<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans" xml:id="T65n2261"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1 唯识義灯增明记</title> <author></author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> </fileDesc> <encodingDesc> <charDecl> </charDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb ed="T" n="0327a03"/><span class="tx"><anchor n="0327a0301" xml:id="028640327a0301"></anchor>唯识義灯增明记第一</span> <lb ed="T" n="0327a04"/> <lb ed="T" n="0327a05"/><span class="tx"> 日本沙门释善珠述 </span> <lb ed="T" n="0327a06"/><span class="tx"> 五浊末世心惑深 三藏本教难知<anchor n="0327a0602" xml:id="028650327a0602"></anchor>宣 </span> <lb ed="T" n="0327a07"/><span class="tx"> 我今随力述本文 益後生假思疲劳 </span> <lb ed="T" n="0327a08"/><span class="tx"> 令法久住于世间 生生法灯令不绝 </span> <lb ed="T" n="0327a09"/><span class="tx"> 由久修设往生缘 于法檀主诸众生 </span> <lb ed="T" n="0327a10"/><span class="tx"> 共生西方安乐国 唯愿种觉加神力 </span> <lb ed="T" n="0327a11"/><span class="tx"> 临命终时放慈光 引<anchor n="0327a1103" xml:id="028660327a1103"></anchor>导淸净安<anchor n="0327a1104" xml:id="028670327a1104"></anchor>养界 </span> <lb ed="T" n="0327a12"/><span class="tx"> 皈命顶礼三宝<anchor n="0327a1205" xml:id="028680327a1205"></anchor>田 愿遥加护照<anchor n="0327a1206" xml:id="028690327a1206"></anchor>暗壞 </span> <lb ed="T" n="0327a13"/><span class="tx"> 所获功德施群生 同乘智船遊性海</span> <lb ed="T" n="0327a14"/><span class="tx">文将释此论。至造论因主者。第四门中辨释</span> <lb ed="T" n="0327a15"/><span class="tx">论文更述二解。初释五门十義。後三门出体。</span> <lb ed="T" n="0327a16"/><span class="tx">今此灯家多依後释。此之四门合为四门。开</span> <lb ed="T" n="0327a17"/><span class="tx">成十五。初三门中各开四门。第四门中只有</span> <lb ed="T" n="0327a18"/><span class="tx">三门。是为十五。起因四门如文可解。第二同</span> <lb ed="T" n="0327a19"/><span class="tx">异有四门者。一教益有殊。二时利差别。三诠</span> <lb ed="T" n="0327a20"/><span class="tx">宗各异。四体性不同。第三皈在有四门者。一</span> <lb ed="T" n="0327a21"/><span class="tx">者归藏。二者归分。三者归乘。四者归名。第</span> <lb ed="T" n="0327a22"/><span class="tx">四释文有三门者。一辨年主。二明<anchor n="0327a2207" xml:id="0286A0327a2207"></anchor>支分。三</span> <lb ed="T" n="0327a23"/><span class="tx">正科释。至下当知</span> <lb ed="T" n="0327a24"/><span class="tx">文<persName>如来</persName>说教</span><note place="inline">至</note><span class="tx">说教为异者。<persName>如来</persName>说教体一真</span> <lb ed="T" n="0327a25"/><span class="tx">如等者。今观文旨。似觉爱義。所引证文皆同</span> <lb ed="T" n="0327a26"/><span class="tx">无别。故彼师云。教唯一时。随众生感于一切</span> <lb ed="T" n="0327a27"/><span class="tx">时谓说多法。引文结云。故知诸教但总一时。</span> <lb ed="T" n="0327a28"/><span class="tx">无二三等。若同彼義。何章破之。解云。<persName>如来</persName>说</span> <lb ed="T" n="0327a29"/><span class="tx">教不过機理。以教对理。而忘其機唯是一音。</span> <lb ed="T" n="0327b01"/><span class="tx">所说理法唯一相故。以教对機。忘其理法即 </span> <lb ed="T" n="0327b02"/><span class="tx">有三时。随彼機宜得果故。今灯家意。约理</span> <lb ed="T" n="0327b03"/><span class="tx">是一。且忘其機对究竟果说为一教。菩提流</span> <lb ed="T" n="0327b04"/><span class="tx">支偏<anchor n="0327b0408" xml:id="0286B0327b0408"></anchor>就一理永失其機。故章破之。若废事</span> <lb ed="T" n="0327b05"/><span class="tx">谈理及在一会有大小機。可<anchor n="0327b0509" xml:id="0286C0327b0509"></anchor>知如所说意在</span> <lb ed="T" n="0327b06"/><span class="tx">此也。枢要上<anchor n="0327b0610" xml:id="0286D0327b0610"></anchor>云。因缘有二。一叙本因。二叙</span> <lb ed="T" n="0327b07"/><span class="tx">末因。今此文中。<persName>如来</persName>说教下叙本因。<persName>佛</persName>涅槃</span> <lb ed="T" n="0327b08"/><span class="tx">後下叙末因。此初文也</span> <lb ed="T" n="0327b09"/><span class="tx">文故法花云</span><note place="inline">至</note><span class="tx">随機说别者。引文证中略引四</span> <lb ed="T" n="0327b10"/><span class="tx">文。第一文法花经第三。即药草喩品文也。彼</span> <lb ed="T" n="0327b11"/><span class="tx">云各有差别。此云生长<anchor n="0327b1111" xml:id="0286E0327b1111"></anchor>各异。義无违也。虽</span> <lb ed="T" n="0327b12"/><span class="tx">一地所生等者。别喩有四。此第四不自觉知</span> <lb ed="T" n="0327b13"/><span class="tx">喩也。三乘种姓依一<persName>佛</persName>教一雨所润。如诸草</span> <lb ed="T" n="0327b14"/><span class="tx">木三禀润虽别。不自觉知亦不依他禀润生</span> <lb ed="T" n="0327b15"/><span class="tx">长。言一地者喩理也。一雨者喩教也。理既是</span> <lb ed="T" n="0327b16"/><span class="tx">一。教亦一也。第二文中犹如一河等者。宝性</span> <lb ed="T" n="0327b17"/><span class="tx">论一部四卷。案初中後。都无此文。优婆塞戒</span> <lb ed="T" n="0327b18"/><span class="tx">经一部十卷二十八品。彼经第一卷三种菩</span> <lb ed="T" n="0327b19"/><span class="tx"><anchor n="0327b1912" xml:id="0286F0327b1912"></anchor>提品中有此文。故彼品云。善男子。如恒河</span> <lb ed="T" n="0327b20"/><span class="tx">水三兽俱度。<anchor n="0327b2013" xml:id="028700327b2013"></anchor>㝹马香象。兔不至底浮水而</span> <lb ed="T" n="0327b21"/><span class="tx">度。马或至底或不至底。象则尽底。恒河水</span> <lb ed="T" n="0327b22"/><span class="tx"><anchor n="0327b2214" xml:id="028710327b2214"></anchor>者即是十二因缘河也。声闻度时犹如彼兔。</span> <lb ed="T" n="0327b23"/><span class="tx">缘觉度时犹如彼马。<persName>如来</persName>度时犹如香象。是</span> <lb ed="T" n="0327b24"/><span class="tx">故<persName>如来</persName>得名为<persName>佛</persName>。声闻缘觉虽断烦恼。不断</span> <lb ed="T" n="0327b25"/><span class="tx">习气。<persName>如来</persName>能拔一切烦恼习气根源。故名为</span> <lb ed="T" n="0327b26"/><span class="tx"><persName>佛</persName>。第三文中如一宝珠等者。无性摄论第八</span> <lb ed="T" n="0327b27"/><span class="tx">卷云。论<anchor n="0327b2715" xml:id="028720327b2715"></anchor>曰。如摩尼天乐。无思成自事。种种</span> <lb ed="T" n="0327b28"/><span class="tx"><persName>佛</persName>事成。常離思亦尔。释曰今此颂中引彼末</span> <lb ed="T" n="0327b29"/><span class="tx">尼天乐两喩。成立所得无分别智。虽无分别</span> <lb ed="T" n="0327c01"/><span class="tx">不作功用。成种种事。如如意珠及以天乐。虽</span> <lb ed="T" n="0327c02"/><span class="tx">无是念我当放光。我当出声幷无思故<anchor n="0327c0216" xml:id="028730327c0216"></anchor>然由</span> <lb ed="T" n="0327c03"/><span class="tx">生彼有情福<anchor n="0327c0317" xml:id="028740327c0317"></anchor>业意乐势力。不待击奏放种种</span> <lb ed="T" n="0327c04"/><span class="tx">光出种种声。诸<persName>佛</persName>菩萨无分别智当知亦尔。</span> <lb ed="T" n="0327c05"/><span class="tx">虽<anchor n="0327c0518" xml:id="028750327c0518"></anchor>離分别不作功用。而能随彼所化有情福</span> <lb ed="T" n="0327c06"/><span class="tx">力意乐。现作种种利乐事转</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">第四文中常</span> <lb ed="T" n="0327c07"/><span class="tx">说一相悟解不同得诸果者。此经文也。无量</span> <lb ed="T" n="0327c08"/><span class="tx">義经一卷三品。德行品･说法品･<anchor n="0327c0819" xml:id="028760327c0819"></anchor>十功德品。</span> <lb ed="T" n="0327c09"/><span class="tx">今此文者即说法品文也。故彼品云。善男子。</span> <lb ed="T" n="0327c10"/><span class="tx">我起树<anchor n="0327c1020" xml:id="028770327c1020"></anchor>王诣波罗奈鹿野园中。为阿若<anchor n="0327c1021" xml:id="028780327c1021"></anchor>拘邻</span> <lb ed="T" n="0327c11"/><span class="tx">等五人。转四谛法轮时。亦说诸法本来空寂。</span> <lb ed="T" n="0327c12"/><span class="tx">代谢不住<anchor n="0327c1222" xml:id="028790327c1222"></anchor>念念生灭。中间于此及以<anchor n="0327c1223" xml:id="0287A0327c1223"></anchor>处处。</span> <lb ed="T" n="0327c13"/><span class="tx">为诸<anchor n="0327c1324" xml:id="0287B0327c1324"></anchor>比丘幷众菩萨。<anchor n="0327c1325" xml:id="0287C0327c1325"></anchor>辩演<anchor n="0327c1326" xml:id="0287D0327c1326"></anchor>宣说十二因缘･</span> <lb ed="T" n="0327c14"/><span class="tx">六波罗蜜。亦说诸法本来空寂。代谢不住念</span> <lb ed="T" n="0327c15"/><span class="tx">念<anchor n="0327c1527" xml:id="0287E0327c1527"></anchor>生灭。今复于此演说大乘无量義经。亦说</span> <lb ed="T" n="0327c16"/><span class="tx">诸法本来空寂等</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">善男子。是故初说中说</span> <lb ed="T" n="0327c17"/><span class="tx">今说。文词是一而義别异。義异故众生解异。</span> <lb ed="T" n="0327c18"/><span class="tx">解异故得法得果得<anchor n="0327c1828" xml:id="0287F0327c1828"></anchor>通亦异</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">是故善男</span> <lb ed="T" n="0327c19"/><span class="tx">子。自我得道初起说法至于今日。演说大乘</span> <lb ed="T" n="0327c20"/><span class="tx">无量義经。<anchor n="0327c2029" xml:id="028800327c2029"></anchor>未曾不说苦･空･无常･<anchor n="0327c2030" xml:id="028810327c2030"></anchor>无我。非</span> <lb ed="T" n="0327c21"/><span class="tx">真<anchor n="0327c2131" xml:id="028820327c2131"></anchor>非假非大非少。本来不<anchor n="0327c2132" xml:id="028830327c2132"></anchor>生今亦不<anchor n="0327c2133" xml:id="028840327c2133"></anchor>灭。一</span> <lb ed="T" n="0327c22"/><span class="tx">相无相法相法性不来不去。而<anchor n="0327c2234" xml:id="028850327c2234"></anchor>诸众生四相</span> <lb ed="T" n="0327c23"/><span class="tx">所迁。善男子。以是義故。<anchor n="0327c2335" xml:id="028860327c2335"></anchor>一切诸<persName>佛</persName>无有二</span> <lb ed="T" n="0327c24"/><span class="tx">言。能以一音应众声</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">今略引文故云常说</span> <lb ed="T" n="0327c25"/><span class="tx">一相。言一相者。一真法界平等一相。于此理</span> <lb ed="T" n="0327c26"/><span class="tx">上。无有男･女･生･住･异･灭･色･香･味･触十种</span> <lb ed="T" n="0327c27"/><span class="tx">之相。故言无相。馀<anchor n="0327c2736" xml:id="028870327c2736"></anchor>如测疏。恐烦不述</span> <lb ed="T" n="0327c28"/><span class="tx">文初对外道</span><note place="inline">至</note><span class="tx">非空非有者。叙本因中。上约</span> <lb ed="T" n="0327c29"/><span class="tx">一理明一教。已下标三機叙三时别。从浅至</span> <lb ed="T" n="0328a01"/><span class="tx">深渐次悟故。于中有<anchor n="0328a0101" xml:id="028880328a0101"></anchor>二。初标機叙别。後引</span> <lb ed="T" n="0328a02"/><span class="tx">文<anchor n="0328a0202" xml:id="028890328a0202"></anchor>证因。此即初<anchor n="0328a0203" xml:id="0288A0328a0203"></anchor>也。问。无量義经云。善男</span> <lb ed="T" n="0328a03"/><span class="tx">子。我起树王诣波罗奈鹿野园中。为阿若<anchor n="0328a0304" xml:id="0288B0328a0304"></anchor>拘</span> <lb ed="T" n="0328a04"/><span class="tx">邻等五人。转四谛法轮等。<anchor n="0328a0405" xml:id="0288C0328a0405"></anchor>又唯识<anchor n="0328a0406" xml:id="0288D0328a0406"></anchor>疏云。初</span> <lb ed="T" n="0328a05"/><span class="tx">成<persName>佛</persName>已。仙人鹿苑转四谛轮。说阿笈摩。除我</span> <lb ed="T" n="0328a06"/><span class="tx">有执。令少根等渐登圣位。章文亦尔。此文云。</span> <lb ed="T" n="0328a07"/><span class="tx">初对外道等。次对小乘。破执法有等。云何相</span> <lb ed="T" n="0328a08"/><span class="tx">违。解云。经及疏言。據悟入次。今灯家意约破</span> <lb ed="T" n="0328a09"/><span class="tx">执。次初为少機说四谛教。为破外道执有实</span> <lb ed="T" n="0328a10"/><span class="tx">我。次为中根说般若教 为破小乘执有实法。</span> <lb ed="T" n="0328a11"/><span class="tx">各據一義。故不相违</span> <lb ed="T" n="0328a12"/><span class="tx">文故瑜伽释</span><note place="inline">至</note><span class="tx">寂灭乐等者。此後引文证本因</span> <lb ed="T" n="0328a13"/><span class="tx">也。瑜伽释云等者。今按开元释教录。<anchor n="0328a1307" xml:id="0288E0328a1307"></anchor>亦瑜</span> <lb ed="T" n="0328a14"/><span class="tx">伽论释一卷。最勝子等菩萨所造。永徽元年</span> <lb ed="T" n="0328a15"/><span class="tx">二月一日。于大慈恩寺翻经院<anchor n="0328a1508" xml:id="0288F0328a1508"></anchor>译。沙门大</span> <lb ed="T" n="0328a16"/><span class="tx">乘辉笔受。真空法师传三藏言。瑜伽释论若</span> <lb ed="T" n="0328a17"/><span class="tx">具译者。应五百卷。若合本释总具译者。应六</span> <lb ed="T" n="0328a18"/><span class="tx">百卷许。准西域记第十一云。<persName>佛</persName>灭度後千一</span> <lb ed="T" n="0328a19"/><span class="tx">百年。北印度境。钵伐多国有一论师。梵云</span> <lb ed="T" n="0328a20"/><span class="tx">愼那弗多罗。此云最勝子。城侧不远有一伽</span> <lb ed="T" n="0328a21"/><span class="tx">蓝。即此论师于此伽蓝制此释论。即护法论</span> <lb ed="T" n="0328a22"/><span class="tx">师之门人也。学穷海藏。德被<anchor n="0328a2209" xml:id="028900328a2209"></anchor>寰中。道名俱</span> <lb ed="T" n="0328a23"/><span class="tx">远。辞旨咸奥。神<anchor n="0328a2310" xml:id="028910328a2310"></anchor>释至高难尽言也。仰寻本</span> <lb ed="T" n="0328a24"/><span class="tx">论。文廣義豐。恐後代学者<anchor n="0328a2411" xml:id="028920328a2411"></anchor>披之难悟。遂则</span> <lb ed="T" n="0328a25"/><span class="tx">鼓动智海振<anchor n="0328a2512" xml:id="028930328a2512"></anchor>彼辞峰。製造释文显发幽隐。于</span> <lb ed="T" n="0328a26"/><span class="tx">是相应再<anchor n="0328a2613" xml:id="028940328a2613"></anchor>兴。譬宝珠之在日。五分重显。如</span> <lb ed="T" n="0328a27"/><span class="tx"><anchor n="0328a2714" xml:id="028950328a2714"></anchor>日月之居<anchor n="0328a2715" xml:id="028960328a2715"></anchor>空。今此释论彼师制也。章第一</span> <lb ed="T" n="0328a28"/><span class="tx">云。瑜伽释中此三时<anchor n="0328a2816" xml:id="028970328a2816"></anchor>小异。義意无别。今<anchor n="0328a2817" xml:id="028980328a2817"></anchor>因</span> <lb ed="T" n="0328a29"/><span class="tx">擧文显其同异。故彼文云。今说此论所因云</span> <lb ed="T" n="0328b01"/><span class="tx">何。谓诸有情无始时来。于一切法处中实相。</span> <lb ed="T" n="0328b02"/><span class="tx">无知疑<anchor n="0328b0218" xml:id="028990328b0218"></anchor>惑顚倒僻执。起诸烦恼发有漏业。轮</span> <lb ed="T" n="0328b03"/><span class="tx">迴五趣受三大苦。<persName>如来</persName>出世随其所宜。方便</span> <lb ed="T" n="0328b04"/><span class="tx">为说种种妙法处中实相。令诸有情知一切</span> <lb ed="T" n="0328b05"/><span class="tx">法如是如是空故非<anchor n="0328b0519" xml:id="0289A0328b0519"></anchor>有。如是如是有故非空。</span> <lb ed="T" n="0328b06"/><span class="tx">了达诸法<anchor n="0328b0620" xml:id="0289B0328b0620"></anchor>非空非有。远離疑惑顚倒僻执。随</span> <lb ed="T" n="0328b07"/><span class="tx">其种<anchor n="0328b0721" xml:id="0289C0328b0721"></anchor>姓起处中行。渐次修满。随其所应永灭</span> <lb ed="T" n="0328b08"/><span class="tx">诸障。得三菩提证寂灭乐</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">按云。章少异</span> <lb ed="T" n="0328b09"/><span class="tx">者。文异義同故云少异。深密第一･瑜伽抉择</span> <lb ed="T" n="0328b10"/><span class="tx">七十六中。初为声闻说四谛法。次为趣大说</span> <lb ed="T" n="0328b11"/><span class="tx">般若教。後为发趣一切乘者说中道教。释论</span> <lb ed="T" n="0328b12"/><span class="tx">文中。随其所宜方便为说种种妙法处中实</span> <lb ed="T" n="0328b13"/><span class="tx">相。此文之中即含三时。种种妙法者标初二</span> <lb ed="T" n="0328b14"/><span class="tx">时。处中实相者标第三时。義既不违。故云義</span> <lb ed="T" n="0328b15"/><span class="tx">意无别。法实相者。无量義经云。其一法者即</span> <lb ed="T" n="0328b16"/><span class="tx">无相也。如是<anchor n="0328b1622" xml:id="0289D0328b1622"></anchor>无无相相不不相相无相。名为</span> <lb ed="T" n="0328b17"/><span class="tx">实相。西明疏云。明无相理。即是实相能遣有</span> <lb ed="T" n="0328b18"/><span class="tx">无一异等相。故言无相相者遣也。如是于诸</span> <lb ed="T" n="0328b19"/><span class="tx">相中。无有一相而所不遣。故言无相不相也。</span> <lb ed="T" n="0328b20"/><span class="tx">但不能遣无相之理。故言不相无相也。随非</span> <lb ed="T" n="0328b21"/><span class="tx">所遣故名实相。此即三性门中圆成实性。三</span> <lb ed="T" n="0328b22"/><span class="tx">无性中勝義无性。四悉<anchor n="0328b2223" xml:id="0289E0328b2223"></anchor>壇中第一義悉＊壇</span> <lb ed="T" n="0328b23"/><span class="tx">也。无知疑惑者外道所起也。顚倒僻执者小</span> <lb ed="T" n="0328b24"/><span class="tx">乘所起也。无知者外道起也。僻执者小乘所</span> <lb ed="T" n="0328b25"/><span class="tx">起也。疑惑顚倒通外内起。故居中也。起惑者</span> <lb ed="T" n="0328b26"/><span class="tx">起烦恼也。即通见修也。发业者起三业也。即 </span> <lb ed="T" n="0328b27"/><span class="tx">福非福不动业也。三菩提者。优婆塞戒经三</span> <lb ed="T" n="0328b28"/><span class="tx">种菩提品云。菩提三种。一者声闻菩萨。二者</span> <lb ed="T" n="0328b29"/><span class="tx">缘觉菩萨。三者诸<persName>佛</persName>菩提。若得菩提名为<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0328c01"/><span class="tx">者。何以声闻辟支<persName>佛</persName>人不名为<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName>言。菩提</span> <lb ed="T" n="0328c02"/><span class="tx">三种。一者从闻而得。二者从思惟得。三者从</span> <lb ed="T" n="0328c03"/><span class="tx">修而得。声闻之人从闻得。故不名为<persName>佛</persName>。辟支</span> <lb ed="T" n="0328c04"/><span class="tx"><persName>佛</persName>人从思惟已小分觉。故名辟支<persName>佛</persName>。<persName>如来</persName>无</span> <lb ed="T" n="0328c05"/><span class="tx">师不依闻思。从修而悟一切。是故名<persName>佛</persName>。三菩</span> <lb ed="T" n="0328c06"/><span class="tx">提者意在此也。总显文意。说教总有三时。初</span> <lb ed="T" n="0328c07"/><span class="tx">于鹿苑说阿笈摩。有四谛教破我有执。次于</span> <lb ed="T" n="0328c08"/><span class="tx">鹫岭说大般若空二取教。破法有执。虽空有</span> <lb ed="T" n="0328c09"/><span class="tx">教能離断常。然<anchor n="0328c0924" xml:id="0289F0328c0924"></anchor>未尽理会于中道。复于七处</span> <lb ed="T" n="0328c10"/><span class="tx">八会方说三界唯心。双離有空契中道教。即</span> <lb ed="T" n="0328c11"/><span class="tx">是花严解深密等空心外二取破初有执。有</span> <lb ed="T" n="0328c12"/><span class="tx">识内一心遣後空<anchor n="0328c1225" xml:id="028A00328c1225"></anchor>有故。今此论正处中道是</span> <lb ed="T" n="0328c13"/><span class="tx">第三时勝義教也。为显此義。论总说之。随機</span> <lb ed="T" n="0328c14"/><span class="tx">为说种种妙法处中妙理等</span> <lb ed="T" n="0328c15"/><span class="tx">文<persName>佛</persName>涅槃後</span><note place="inline">至</note><span class="tx"><persName>佛</persName>法一味者。叙末因中。略擧</span> <lb ed="T" n="0328c16"/><span class="tx">十二大论师等明末因也。一末田提。二迦延</span> <lb ed="T" n="0328c17"/><span class="tx">子。三五百罗汉五百菩萨。四婆须跋陀罗。五</span> <lb ed="T" n="0328c18"/><span class="tx">鸠摩罗多。六室利<anchor n="0328c1826" xml:id="028A10328c1826"></anchor>逻多</span><note place="inline">已上传小</note><span class="tx">七龙猛菩</span> <lb ed="T" n="0328c19"/><span class="tx">萨。八提婆菩萨。九世<anchor n="0328c1927" xml:id="028A20328c1927"></anchor>亲菩萨。十无著菩萨。</span> <lb ed="T" n="0328c20"/><span class="tx">十一护法菩萨。十二淸辨菩萨</span><note place="inline">已上传大。</note><span class="tx">第三</span> <lb ed="T" n="0328c21"/><span class="tx">一<anchor n="0328c2128" xml:id="028A30328c2128"></anchor>千共传一教故。以为一十二论师。造论师</span> <lb ed="T" n="0328c22"/><span class="tx">传也。今叙起因故云叙末因。大迦葉者界外</span> <lb ed="T" n="0328c23"/><span class="tx">上首也。同七葉<anchor n="0328c2329" xml:id="028A40328c2329"></anchor>严内外各别。故云二处。然</span> <lb ed="T" n="0328c24"/><span class="tx">诤有二。一小乘诤。二大乘诤。今约小乘故云</span> <lb ed="T" n="0328c25"/><span class="tx">百年。双林之後。百载以前。人无交竞之闻。</span> <lb ed="T" n="0328c26"/><span class="tx">法未纠纷之说。皆由<anchor n="0328c2630" xml:id="028A50328c2630"></anchor>敛光･庆喜･近执･满慈。</span> <lb ed="T" n="0328c27"/><span class="tx">内有五百应真。外亦万<anchor n="0328c2731" xml:id="028A60328c2731"></anchor>馀无学。博闲三藏之</span> <lb ed="T" n="0328c28"/><span class="tx">旨。结集七葉之巖。时虽二处弘<anchor n="0328c2832" xml:id="028A70328c2832"></anchor>宣。然尙浑</span> <lb ed="T" n="0328c29"/><span class="tx">一知见。故云百年一味。由何義故。百年之中</span> <lb ed="T" n="0329a01"/><span class="tx">知见能同<persName>佛</persName>法一味。<persName>佛</persName>有五德任持法故。一</span> <lb ed="T" n="0329a02"/><span class="tx">不可化者。皆能化之人无异部。二能断疑网。</span> <lb ed="T" n="0329a03"/><span class="tx">有疑皆决。语无异执。三人天崇敬。众德所尊。</span> <lb ed="T" n="0329a04"/><span class="tx">寧生别部。四说<anchor n="0329a0401" xml:id="028A80329a0401"></anchor>法必益 。俱所闻法既出尘</span> <lb ed="T" n="0329a05"/><span class="tx">劳。如何别执五能伏邪论。天<anchor n="0329a0502" xml:id="028A90329a0502"></anchor>魔外道皆悉</span> <lb ed="T" n="0329a06"/><span class="tx">能伏。故人无异部。法无别执。<persName>佛</persName>灭百年。大迦</span> <lb ed="T" n="0329a07"/><span class="tx">葉等诸圣弟子所任持故。人法无异。故云百</span> <lb ed="T" n="0329a08"/><span class="tx">年中<persName>佛</persName>法一味。四门義中此文兼显部份年</span> <lb ed="T" n="0329a09"/><span class="tx">也</span> <lb ed="T" n="0329a10"/><span class="tx">文时有<anchor n="0329a1003" xml:id="028AA0329a1003"></anchor>船主</span><note place="inline">至</note><span class="tx">三处所说者。此文兼显部份</span> <lb ed="T" n="0329a11"/><span class="tx">之处及分所由。部份本由大天以为所由。舶</span> <lb ed="T" n="0329a12"/><span class="tx">主者。大船名舶。<anchor n="0329a1204" xml:id="028AB0329a1204"></anchor>亦名商主。大<anchor n="0329a1205" xml:id="028AC0329a1205"></anchor>船天有二。一</span> <lb ed="T" n="0329a13"/><span class="tx"><anchor n="0329a1306" xml:id="028AD0329a1306"></anchor>第一百馀年出。即大众部最初诤时也。二第</span> <lb ed="T" n="0329a14"/><span class="tx">二百年出。即大众部末後诤时也。今标前时</span> <lb ed="T" n="0329a15"/><span class="tx">故云舶主之子。宗<anchor n="0329a1507" xml:id="028AE0329a1507"></anchor>轮疏云。中天竺国出家学</span> <lb ed="T" n="0329a16"/><span class="tx">道遍通三藏者。非是连文。取前後文。故按彼</span> <lb ed="T" n="0329a17"/><span class="tx">疏。即前文云。摩揭陀国俱苏摩城。此擧部兴</span> <lb ed="T" n="0329a18"/><span class="tx">所在。中印度国名摩揭陀。王大都城名俱苏</span> <lb ed="T" n="0329a19"/><span class="tx">摩。又後文云。<anchor n="0329a1908" xml:id="028AF0329a1908"></anchor>丈夫聪慧。出家未久便能诵</span> <lb ed="T" n="0329a20"/><span class="tx">持三藏文義。今合前後以为一文。应大小乘</span> <lb ed="T" n="0329a21"/><span class="tx">说之。各异者。宗轮疏等述小乘義。<anchor n="0329a2109" xml:id="028B00329a2109"></anchor>瑜伽抄</span> <lb ed="T" n="0329a22"/><span class="tx">中述大乘義。故云说小有别也。宗＊轮疏中说</span> <lb ed="T" n="0329a23"/><span class="tx">五事。已指<anchor n="0329a2310" xml:id="028B10329a2310"></anchor>婆论九十文。故知述小乘義。瑜</span> <lb ed="T" n="0329a24"/><span class="tx">伽抄说＊丈夫五事。文语小异。其意无别。故</span> <lb ed="T" n="0329a25"/><span class="tx">略不述</span> <lb ed="T" n="0329a26"/><span class="tx">文于百<anchor n="0329a2611" xml:id="028B20329a2611"></anchor>年外</span><note place="inline">至</note><span class="tx">言非<persName>佛</persName>教者。此文兼叙年分</span> <lb ed="T" n="0329a27"/><span class="tx">及分所由。百年外者。旧论云。一百年已更十</span> <lb ed="T" n="0329a28"/><span class="tx">六年。真谛释云。<persName>佛</persName>灭後至一百一十六年以</span> <lb ed="T" n="0329a29"/><span class="tx">还。犹未有诸部异执。从第十六年已去。弟子</span> <lb ed="T" n="0329b01"/><span class="tx">众方分成多部。新论云。<persName>佛</persName>涅槃後适满百馀</span> <lb ed="T" n="0329b02"/><span class="tx">年。基师释云。此言<anchor n="0329b0212" xml:id="028B30329b0212"></anchor>极显释迦<persName>如来</persName>入无馀後</span> <lb ed="T" n="0329b03"/><span class="tx">纔<anchor n="0329b0313" xml:id="028B40329b0313"></anchor>满一百馀年。即显部起时也。波咤梨子城</span> <lb ed="T" n="0329b04"/><span class="tx">者。部执疏云。有大国名波咤梨多罗者。摩伽</span> <lb ed="T" n="0329b05"/><span class="tx">陀国是总名。此国自有三国。一阿枳多。二婆</span> <lb ed="T" n="0329b06"/><span class="tx">枳多。三<anchor n="0329b0614" xml:id="028B50329b0614"></anchor>波咤梨弗多罗。阿枳多在东边。波</span> <lb ed="T" n="0329b07"/><span class="tx">咤梨弗多罗在西边。波枳多国<anchor n="0329b0715" xml:id="028B60329b0715"></anchor>在中间。两国</span> <lb ed="T" n="0329b08"/><span class="tx"><anchor n="0329b0816" xml:id="028B70329b0816"></anchor>侠两边。王舍城即在婆枳多国也。婆咤梨弗</span> <lb ed="T" n="0329b09"/><span class="tx">多罗者。＊波咤梨是树名。此间既无此树＊波</span> <lb ed="T" n="0329b10"/><span class="tx">咤梨名不可翻。弗多罗翻为子。彼处本唯有</span> <lb ed="T" n="0329b11"/><span class="tx">一树。此树已死。子更生。树于今犹在。故称</span> <lb ed="T" n="0329b12"/><span class="tx">＊波咤梨弗多罗。彼处有此树。故彼国作名</span> <lb ed="T" n="0329b13"/><span class="tx">也。基师破之。家依法师有一大国名波咤梨</span> <lb ed="T" n="0329b14"/><span class="tx">者非也。此是都城之名。何以<anchor n="0329b1417" xml:id="028B80329b1417"></anchor>云国。摩揭陀</span> <lb ed="T" n="0329b15"/><span class="tx">者乃国名也。若以波咤梨为国。摩揭陀是何</span> <lb ed="T" n="0329b16"/><span class="tx">也。鸡园寺者等。昔人寿无量岁时。号拘苏摩</span> <lb ed="T" n="0329b17"/><span class="tx">補罗城。唐言香花宫城。逮乎人寿数千岁。更</span> <lb ed="T" n="0329b18"/><span class="tx">名波咤梨子城。前故城东南有鸡园寺。无忧</span> <lb ed="T" n="0329b19"/><span class="tx">王之所建焉。颓毁已久。基址尙存。馀所诱无</span> <lb ed="T" n="0329b20"/><span class="tx">知等者。准宗轮疏。昔末土罗国有一商主。生</span> <lb ed="T" n="0329b21"/><span class="tx">一男子。字曰大天。未久之间。远适他国。经</span> <lb ed="T" n="0329b22"/><span class="tx">久不<anchor n="0329b2218" xml:id="028B90329b2218"></anchor>还。其子长大。<anchor n="0329b2219" xml:id="028BA0329b2219"></anchor>深秽于母。後闻父还设</span> <lb ed="T" n="0329b23"/><span class="tx">谋杀父。彼既造一无间业已。事渐彰露。将母</span> <lb ed="T" n="0329b24"/><span class="tx">逃隐波咤梨城。後遇父先师无学僧 。即恐事</span> <lb ed="T" n="0329b25"/><span class="tx">彰杀彼无学。既造二<anchor n="0329b2520" xml:id="028BB0329b2520"></anchor>罪。母他交通。嗔杀其</span> <lb ed="T" n="0329b26"/><span class="tx">母。合造三逆。由彼不断善根力故。自唯重罪</span> <lb ed="T" n="0329b27"/><span class="tx">何缘当灭。遂往鸡园遇一比丘。便得出家。还</span> <lb ed="T" n="0329b28"/><span class="tx">字大天。出家未久通达三藏。时王闻已。<anchor n="0329b2821" xml:id="028BC0329b2821"></anchor>数</span> <lb ed="T" n="0329b29"/><span class="tx">入内宫而请说法。彼後出宫在僧伽监。梦失</span> <lb ed="T" n="0329c01"/><span class="tx">不净。而<anchor n="0329c0122" xml:id="028BD0329c0122"></anchor>令弟子洗所染衣。弟子白言。罗汉</span> <lb ed="T" n="0329c02"/><span class="tx">漏尽。何<anchor n="0329c0223" xml:id="028BE0329c0223"></anchor>容斯事。大天告曰。漏失有二。一者</span> <lb ed="T" n="0329c03"/><span class="tx">烦恼。二者不净。烦恼<anchor n="0329c0324" xml:id="028BF0329c0324"></anchor>漏失阿罗汉无。<anchor n="0329c0325" xml:id="028C00329c0325"></anchor>独未</span> <lb ed="T" n="0329c04"/><span class="tx">能免不净漏失。<anchor n="0329c0426" xml:id="028C10329c0426"></anchor>我魔所<anchor n="0329c0427" xml:id="028C20329c0427"></anchor>扰。汝不应怪</span><note place="inline">颂言馀所诱</note> <lb ed="T" n="0329c05"/><span class="tx">又彼大天欲令弟子欢喜亲附。次第记莂四</span> <lb ed="T" n="0329c06"/><span class="tx">沙门果。弟子白言。圣有证智。何<anchor n="0329c0628" xml:id="028C30329c0628"></anchor>等不知。大</span> <lb ed="T" n="0329c07"/><span class="tx">天告言。无<anchor n="0329c0729" xml:id="028C40329c0729"></anchor>知有二。一染。圣无。二净。圣有。汝</span> <lb ed="T" n="0329c08"/><span class="tx">等未免 不染无知。故不知耳</span><note place="inline">颂言无知</note><span class="tx">弟子复</span> <lb ed="T" n="0329c09"/><span class="tx">白。圣无疑惑。何于<anchor n="0329c0930" xml:id="028C50329c0930"></anchor>实谛<anchor n="0329c0931" xml:id="028C60329c0931"></anchor>我怀疑惑。彼告言。</span> <lb ed="T" n="0329c10"/><span class="tx">疑有二种。一随眠性<anchor n="0329c1032" xml:id="028C70329c1032"></anchor>疑。罗汉已断。二处非</span> <lb ed="T" n="0329c11"/><span class="tx">处疑。罗汉未断。汝等未断处非处疑。有疑耳</span> <lb ed="T" n="0329c12"/><note place="inline">颂言犹豫</note><span class="tx">弟子复言。我等若圣。应自证知。何待</span> <lb ed="T" n="0329c13"/><span class="tx">师<anchor n="0329c1333" xml:id="028C80329c1333"></anchor>语方得证知。大天答言。圣由他记方得证</span> <lb ed="T" n="0329c14"/><span class="tx">知。鹫子目<anchor n="0329c1434" xml:id="028C90329c1434"></anchor>连勝达人等。<persName>佛</persName>若未记不得自</span> <lb ed="T" n="0329c15"/><span class="tx">知。况由他<anchor n="0329c1535" xml:id="028CA0329c1535"></anchor>入而能自了</span><note place="inline">颂言他入</note><span class="tx">然彼大天</span> <lb ed="T" n="0329c16"/><span class="tx">後于中夜自唯逆罪。当于何处受诸剧苦。忧</span> <lb ed="T" n="0329c17"/><span class="tx"><anchor n="0329c1736" xml:id="028CB0329c1736"></anchor>惶所逼数唱苦哉。近住弟子闻之惊怪。晨</span> <lb ed="T" n="0329c18"/><span class="tx">朝参<anchor n="0329c1837" xml:id="028CC0329c1837"></anchor>问起居安不。大天答言。吾甚安乐。弟</span> <lb ed="T" n="0329c19"/><span class="tx">子寻<anchor n="0329c1938" xml:id="028CD0329c1938"></anchor>曰。若尔。昨夜何唱苦哉。彼遂答言。我</span> <lb ed="T" n="0329c20"/><span class="tx">呼圣道。汝不应怪。凡诸圣道若不至诚称苦</span> <lb ed="T" n="0329c21"/><span class="tx">名。命终不现起。故我昨夜数唱苦哉</span><note place="inline">颂言道因<br/>声故起</note> <lb ed="T" n="0329c22"/><span class="tx">大天于後集先所说五恶见。自诵所造伽他。</span> <lb ed="T" n="0329c23"/><span class="tx">尔时众中有学无学多闻持戒修静虑者。闻</span> <lb ed="T" n="0329c24"/><span class="tx">彼所说无不惊诃。即翻彼说第四句云。汝言</span> <lb ed="T" n="0329c25"/><span class="tx">非<persName>佛</persName>教。于是竟夜鬥诤纷<anchor n="0329c2539" xml:id="028CE0329c2539"></anchor>然。乃至终朝<anchor n="0329c2540" xml:id="028CF0329c2540"></anchor>朋</span> <lb ed="T" n="0329c26"/><span class="tx">黨转盛。城中士庶乃至大臣相次来<anchor n="0329c2641" xml:id="028D00329c2641"></anchor>和。皆不</span> <lb ed="T" n="0329c27"/><span class="tx">能息。时无忧王闻之。自出<anchor n="0329c2742" xml:id="028D10329c2742"></anchor>诸僧 <anchor n="0329c2743" xml:id="028D20329c2743"></anchor>伽蓝。亦自</span> <lb ed="T" n="0329c28"/><span class="tx">生疑。寻白大天。谁非<anchor n="0329c2844" xml:id="028D30329c2844"></anchor>谁是。我等今者当寄</span> <lb ed="T" n="0329c29"/><span class="tx">何＊朋。大天白王。戒经中说。若欲灭诤。依多</span> <lb ed="T" n="0330a01"/><span class="tx">人语。王遂令僧两＊朋别住。贤圣朋内耆年虽</span> <lb ed="T" n="0330a02"/><span class="tx">多。而僧数少。大天＊朋内<anchor n="0330a0201" xml:id="028D40330a0201"></anchor>者年虽<anchor n="0330a0202" xml:id="028D50330a0202"></anchor>小。而众</span> <lb ed="T" n="0330a03"/><span class="tx">数多。王遂从多。依大天众诃伏馀众。事竟还</span> <lb ed="T" n="0330a04"/><span class="tx">宫。尔时鸡园诤犹未息。後随异见遂分二部。</span> <lb ed="T" n="0330a05"/><span class="tx">一上座部。二大众部。时诸贤圣知众乖违。便</span> <lb ed="T" n="0330a06"/><span class="tx">捨鸡园欲往他处。诸臣闻已。遂速白王。王闻</span> <lb ed="T" n="0330a07"/><span class="tx">既嗔。便敕臣曰。宜皆<anchor n="0330a0703" xml:id="028D60330a0703"></anchor>引至殑伽河边。载以破</span> <lb ed="T" n="0330a08"/><span class="tx">船。中流坠溺。即验斯辈是圣是凡。臣奉王言。</span> <lb ed="T" n="0330a09"/><span class="tx">便<anchor n="0330a0904" xml:id="028D70330a0904"></anchor>恃验试。时诸贤圣各起神通。犹如雁王凌</span> <lb ed="T" n="0330a10"/><span class="tx">虚而<anchor n="0330a1005" xml:id="028D80330a1005"></anchor>住。复以神力摄取船中同捨鸡园未得</span> <lb ed="T" n="0330a11"/><span class="tx">通者。现诸神变作种种形相。次乘空西北而</span> <lb ed="T" n="0330a12"/><span class="tx">去。王闻见已。深生愧悔。闷绝僻地。水洒乃</span> <lb ed="T" n="0330a13"/><span class="tx">苏。速遣人寻其所趣。使还知在迦湿弥罗。後</span> <lb ed="T" n="0330a14"/><span class="tx">固请还。僧皆辞命。王遂总<anchor n="0330a1406" xml:id="028D90330a1406"></anchor>捨迦湿弥罗国。</span> <lb ed="T" n="0330a15"/><span class="tx">造僧伽蓝安置圣众。随先所变作种种形。即</span> <lb ed="T" n="0330a16"/><span class="tx">以标题僧伽蓝。号谓鸽园<anchor n="0330a1607" xml:id="028DA0330a1607"></anchor>寺。数有五百。<anchor n="0330a1608" xml:id="028DB0330a1608"></anchor>复</span> <lb ed="T" n="0330a17"/><span class="tx">遣使人多<anchor n="0330a1709" xml:id="028DC0330a1709"></anchor>赉珍宝。营辨什物而供养之。由是</span> <lb ed="T" n="0330a18"/><span class="tx">尔来此国多有诸贤圣众。<anchor n="0330a1810" xml:id="028DD0330a1810"></anchor>任持<persName>佛</persName>法相传制</span> <lb ed="T" n="0330a19"/><span class="tx">造。于今犹盛。波咤梨王既失彼众。相<anchor n="0330a1911" xml:id="028DE0330a1911"></anchor>率供</span> <lb ed="T" n="0330a20"/><span class="tx">养住鸡园僧。于後大天因遊城邑。有占相者</span> <lb ed="T" n="0330a21"/><span class="tx">遇尔见之。窃语彼言。今此释子却後七日定</span> <lb ed="T" n="0330a22"/><span class="tx">当命终。弟子闻之。忧惶启告。彼便报曰。吾已</span> <lb ed="T" n="0330a23"/><span class="tx">久知还至鸡园。遣诸弟子分散。遍告波咤厘</span> <lb ed="T" n="0330a24"/><span class="tx">城王及诸臣长者居士。却後七日吾当涅槃。</span> <lb ed="T" n="0330a25"/><span class="tx">王等闻之无不伤歎。至第七日。彼遂命终。王</span> <lb ed="T" n="0330a26"/><span class="tx">及诸臣城中士庶悲哀恋<anchor n="0330a2612" xml:id="028DF0330a2612"></anchor>慕。各辨香薪幷诸</span> <lb ed="T" n="0330a27"/><span class="tx">酥油<anchor n="0330a2713" xml:id="028E00330a2713"></anchor>花香等物。积置一处而焚葬之。持火来</span> <lb ed="T" n="0330a28"/><span class="tx">烧。随至随灭。种种方<anchor n="0330a2814" xml:id="028E10330a2814"></anchor>针。竟不能燃。有占相</span> <lb ed="T" n="0330a29"/><span class="tx">师谓众人曰。彼不<anchor n="0330a2915" xml:id="028E20330a2915"></anchor>能消此殊勝葬具。宜以狗</span> <lb ed="T" n="0330b01"/><span class="tx">粪而洒秽之。便用其言。火遂炎发。须臾焚荡。</span> <lb ed="T" n="0330b02"/><span class="tx">俄成灰烬。暴风猝至。飘散无<anchor n="0330b0216" xml:id="028E30330b0216"></anchor>遗。此即大天</span> <lb ed="T" n="0330b03"/><span class="tx">乖诤由序。如毘婆沙九十九说</span> <lb ed="T" n="0330b04"/><span class="tx">文因此小乘</span><note place="inline">至</note><span class="tx">一一廣说者。此文兼显年及所</span> <lb ed="T" n="0330b05"/><span class="tx">由。唯二门也。因此小乘部份为二<anchor n="0330b0517" xml:id="028E40330b0517"></anchor>年者。时</span> <lb ed="T" n="0330b06"/><span class="tx">移解昧。圣小凡多。大天既捷辨争驰。群圣亦</span> <lb ed="T" n="0330b07"/><span class="tx"><anchor n="0330b0718" xml:id="028E50330b0718"></anchor>潜。情<anchor n="0330b0719" xml:id="028E60330b0719"></anchor>计竞发。人为异部。法有殊宗。一味幽</span> <lb ed="T" n="0330b08"/><span class="tx">致分成二十之宗。慧路自此参差。道迹难为</span> <lb ed="T" n="0330b09"/><span class="tx">取捨。由此诸圣七葉巖中二部结集。界内即 </span> <lb ed="T" n="0330b10"/><span class="tx">有迦葉波。此云饮光。时为上座。布剌拏悔</span> <lb ed="T" n="0330b11"/><span class="tx"><anchor n="0330b1120" xml:id="028E70330b1120"></anchor>怛利曳尼子。此云满慈子。当结集阿毘达</span> <lb ed="T" n="0330b12"/><span class="tx">磨。优波離此云近执。当结集毘奈耶。阿难陀</span> <lb ed="T" n="0330b13"/><span class="tx">此云庆喜。当结集素怛缆。界外亦有万数无</span> <lb ed="T" n="0330b14"/><span class="tx">学。界内既以迦葉为上座部。界外无别标首。</span> <lb ed="T" n="0330b15"/><span class="tx">但总言大众。皆由未生怨王为大檀越种种</span> <lb ed="T" n="0330b16"/><span class="tx">供养。恐界<anchor n="0330b1621" xml:id="028E80330b1621"></anchor>外人多难可和合。所以两处弘</span> <lb ed="T" n="0330b17"/><span class="tx">宣。时虽两处结集。人无异诤。法无异说。界</span> <lb ed="T" n="0330b18"/><span class="tx">内耆年至多。界外年<anchor n="0330b1822" xml:id="028E90330b1822"></anchor>小极多。乃至大天乖诤</span> <lb ed="T" n="0330b19"/><span class="tx"><anchor n="0330b1923" xml:id="028EA0330b1923"></anchor>昔时。界外小年之僧。门人苗裔。共为一朋。名</span> <lb ed="T" n="0330b20"/><span class="tx">大众部。取昔为名。往昔界内耆旧之僧。共为</span> <lb ed="T" n="0330b21"/><span class="tx">一徒。名上座部。取结集时迦葉是也。此二乃</span> <lb ed="T" n="0330b22"/><span class="tx">是根本诤起之先<anchor n="0330b2224" xml:id="028EB0330b2224"></anchor>首也。以婆师波为其所师</span> <lb ed="T" n="0330b23"/><span class="tx">等者。婆师波<anchor n="0330b2325" xml:id="028EC0330b2325"></anchor>者此翻为泪。此阿<anchor n="0330b2326" xml:id="028ED0330b2326"></anchor>罗汉念<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0330b24"/><span class="tx">恩。念正法恩。念众生苦因。恒垂泪为名。问。</span> <lb ed="T" n="0330b25"/><span class="tx">界内迦葉以为师故名上座部者。界外婆师</span> <lb ed="T" n="0330b26"/><span class="tx">＊波为其所师。何故不名上座部。答。大迦葉</span> <lb ed="T" n="0330b27"/><span class="tx">波先受<persName>佛</persName>记故<anchor n="0330b2727" xml:id="028EE0330b2727"></anchor>标上座。泪不受记故不标耳。</span> <lb ed="T" n="0330b28"/><span class="tx">其婆师波五比丘中之一人也。年腊大迦葉。</span> <lb ed="T" n="0330b29"/><span class="tx">五百罗汉中迦葉小阿若<anchor n="0330b2928" xml:id="028EF0330b2928"></anchor>憍陈如。于一夏中</span> <lb ed="T" n="0330c01"/><span class="tx">集三藏竟。阿阇世王营辨衣钵施二部众。界</span> <lb ed="T" n="0330c02"/><span class="tx">外大众有<anchor n="0330c0229" xml:id="028F00330c0229"></anchor>万数人。时呼多众。故不标首主。</span> <lb ed="T" n="0330c03"/><span class="tx">但云大众部。迦葉年腊小＊憍陈如。<persName>佛</persName>在世</span> <lb ed="T" n="0330c04"/><span class="tx">时。记为上座。故别标主名上座部。今此文中</span> <lb ed="T" n="0330c05"/><span class="tx">显年所由也</span> <lb ed="T" n="0330c06"/><span class="tx">文昔者阿难</span><note place="inline">至</note><span class="tx">因号奴国者。下文兼标造论因</span> <lb ed="T" n="0330c07"/><span class="tx">主也。昔者阿难</span><note place="inline">至</note><span class="tx">末<anchor n="0330c0730" xml:id="028F10330c0730"></anchor>田尊者。付法藏传文也。</span> <lb ed="T" n="0330c08"/><span class="tx">欲此国中下。西<anchor n="0330c0831" xml:id="028F20330c0831"></anchor>域记其意同也<anchor n="0330c0832" xml:id="028F30330c0832"></anchor>然十五里</span> <lb ed="T" n="0330c09"/><span class="tx">水为龙所居者。与记相违。未详。所以素法师</span> <lb ed="T" n="0330c10"/><span class="tx">律疏引此传文国名替也。故彼疏云。阿难念</span> <lb ed="T" n="0330c11"/><span class="tx"><anchor n="0330c1133" xml:id="028F40330c1133"></anchor>曰。<persName>佛</persName>记揵驮<anchor n="0330c1134" xml:id="028F50330c1134"></anchor>逻国当有比丘。名末由底迦。</span> <lb ed="T" n="0330c12"/><span class="tx">传及西＊域同云罽宾。故知疏谬也。<anchor n="0330c1235" xml:id="028F60330c1235"></anchor>迦湿弥</span> <lb ed="T" n="0330c13"/><span class="tx">罗国者。西域记三云。<anchor n="0330c1336" xml:id="028F70330c1336"></anchor>周七千馀里。四境负</span> <lb ed="T" n="0330c14"/><span class="tx">山。山极高峻。虽有门径。而复隘狭。自古邻敌</span> <lb ed="T" n="0330c15"/><span class="tx">无能攻伐。昔此国本龙池。<persName>如来</persName>昔自鸟伏那</span> <lb ed="T" n="0330c16"/><span class="tx">国降恶神。已欲还中国乘空。当此国<anchor n="0330c1637" xml:id="028F80330c1637"></anchor>上。告</span> <lb ed="T" n="0330c17"/><span class="tx">阿难曰。我涅槃後。有末田底迦阿罗汉。当于</span> <lb ed="T" n="0330c18"/><span class="tx">此地<anchor n="0330c1838" xml:id="028F90330c1838"></anchor>建国安人弘扬<persName>佛</persName>法。<persName>如来</persName>寂灭之後第</span> <lb ed="T" n="0330c19"/><span class="tx">五十年。阿难弟子末田底迦阿罗汉者闻<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0330c20"/><span class="tx">悬记。心自庆悦。便来至此。于大山岭。宴坐林</span> <lb ed="T" n="0330c21"/><span class="tx">中现大神变。龙见深信。请资所欲。阿罗汉曰。</span> <lb ed="T" n="0330c22"/><span class="tx">愿于池内惠以容膝。龙王于是缩水奉施。罗</span> <lb ed="T" n="0330c23"/><span class="tx">汉神通廣身。龙王纵力缩水。池空水尽。龙翻</span> <lb ed="T" n="0330c24"/><span class="tx">请地罗汉。于此西北为留一池。周百馀里。自</span> <lb ed="T" n="0330c25"/><span class="tx">馀枝属别居小池。龙王曰。池地总施。愿恒受</span> <lb ed="T" n="0330c26"/><span class="tx">供。末田底伽曰。我今不久无馀涅槃。<anchor n="0330c2639" xml:id="028FA0330c2639"></anchor>虽欲</span> <lb ed="T" n="0330c27"/><span class="tx">受请。其可得乎。龙王重<anchor n="0330c2740" xml:id="028FB0330c2740"></anchor>请。遂从所请。时阿</span> <lb ed="T" n="0330c28"/><span class="tx">罗汉既得其池。<anchor n="0330c2841" xml:id="028FC0330c2841"></anchor>运大神通<anchor n="0330c2842" xml:id="028FD0330c2842"></anchor>立五百伽蓝。于</span> <lb ed="T" n="0330c29"/><span class="tx">诸异国买鬻贱人。以充役使。以供僧众。末田</span> <lb ed="T" n="0331a01"/><span class="tx">底<anchor n="0331a0101" xml:id="028FE0331a0101"></anchor>伽入寂灭後。彼诸贱人自立君长。邻境诸</span> <lb ed="T" n="0331a02"/><span class="tx">国鄙其贱种。莫与交亲。谓之讫利多。</span><note place="inline">唐言买得</note> <lb ed="T" n="0331a03"/><span class="tx">今云奴国其意同也。慧苑师花严音義上云。</span> <lb ed="T" n="0331a04"/><span class="tx">旧名罽宾国。此名翻为阿谁入。罗汉神力乾。</span> <lb ed="T" n="0331a05"/><span class="tx">竭其水。令百姓于中建立<anchor n="0331a0502" xml:id="028FF0331a0502"></anchor>屋宅。众人咸言</span> <lb ed="T" n="0331a06"/><span class="tx">我等不因圣师。阿谁得入此处。故<anchor n="0331a0603" xml:id="029000331a0603"></anchor>从此语即</span> <lb ed="T" n="0331a07"/><span class="tx">立其名。言末田提者。<persName>佛</persName>灭度後五师。弘传。一</span> <lb ed="T" n="0331a08"/><span class="tx">大迦葉<anchor n="0331a0804" xml:id="029010331a0804"></anchor>波</span><note place="inline">此云饮光</note><span class="tx">二阿难陀</span><note place="inline">此云<anchor n="0331a0805" xml:id="029020331a0805"></anchor>庆喜。</note><span class="tx">三末</span> <lb ed="T" n="0331a09"/><span class="tx">田底迦</span><note place="inline">旧云末田地此云金地義<br/>言从地为<anchor n="0331a0906" xml:id="029030331a0906"></anchor>名未详所以</note><span class="tx">四商那和修</span><note place="inline">此云胎</note><span class="tx">五</span> <lb ed="T" n="0331a10"/><span class="tx">优婆毱多</span><note place="inline">此云近护</note><span class="tx">此上五人隔世五师。所传</span> <lb ed="T" n="0331a11"/><span class="tx">一味未有<anchor n="0331a1107" xml:id="029040331a1107"></anchor>纷诤。但以毱多他未至传。圣教不</span> <lb ed="T" n="0331a12"/><span class="tx">能<anchor n="0331a1208" xml:id="029050331a1208"></anchor>拘融。于是離分遂成多部。若约離分。有</span> <lb ed="T" n="0331a13"/><span class="tx">二十部。望久後流行。但有五部。一摩诃僧祇</span> <lb ed="T" n="0331a14"/><span class="tx">部</span><note place="inline">此云大众部<br/>著黄衣也</note><span class="tx">二昙无屈多部</span><note place="inline">此云法藏部<br/>著<anchor n="0331a1409" xml:id="029060331a1409"></anchor>赤衣也</note><span class="tx">四迦葉</span> <lb ed="T" n="0331a15"/><span class="tx"><anchor n="0331a1510" xml:id="029070331a1510"></anchor>遗部</span><note place="inline">此云饮光部<br/>著木兰衣</note><span class="tx">五弥沙塞部</span><note place="inline">此云地部<br/>著靑衣</note><span class="tx">三萨婆</span> <lb ed="T" n="0331a16"/><span class="tx">多部</span><note place="inline">此云说一切<anchor n="0331a1611" xml:id="029080331a1611"></anchor>有<br/>部著白衣也</note><span class="tx">此上五人同世五师。此五</span> <lb ed="T" n="0331a17"/><span class="tx">化迹虽殊。契源<anchor n="0331a1712" xml:id="029090331a1712"></anchor>齐一。<anchor n="0331a1713" xml:id="0290A0331a1713"></anchor>如破金器彼此俱金。</span> <lb ed="T" n="0331a18"/><span class="tx">如舍利弗问经･大集经等说。<anchor n="0331a1814" xml:id="0290B0331a1814"></anchor>侵</span><note place="inline">七林反平<br/>声渐进也</note><span class="tx"><anchor n="0331a1815" xml:id="0290C0331a1815"></anchor>浸</span> <lb ed="T" n="0331a19"/><note place="inline"><anchor n="0331a1916" xml:id="0290D0331a1916"></anchor>京鸩反<br/>渐<anchor n="0331a1917" xml:id="0290E0331a1917"></anchor>渍也</note> <lb ed="T" n="0331a20"/><span class="tx">文後此国</span><note place="inline">至</note><span class="tx"><anchor n="0331a2018" xml:id="0290F0331a2018"></anchor>未见正文者。此文兼显造论因</span> <lb ed="T" n="0331a21"/><span class="tx">主也。迦葉利师者。三百年中弘法<anchor n="0331a2119" xml:id="029100331a2119"></anchor>主也</span><note place="inline"><anchor n="0331a2120" xml:id="029110331a2120"></anchor>未</note> <lb ed="T" n="0331a22"/><note place="inline">得译名</note><span class="tx">迦延子者。具言迦衍尼子。此云前剃</span> <lb ed="T" n="0331a23"/><span class="tx">种。迦多名剪剃。衍名为种。尼是女声。此人</span> <lb ed="T" n="0331a24"/><span class="tx">是剪剃种女生。从母姓为名也。此剪剃种西</span> <lb ed="T" n="0331a25"/><span class="tx">方贵族。所以名剪剃种<anchor n="0331a2521" xml:id="029120331a2521"></anchor>者。婆罗门法。七岁</span> <lb ed="T" n="0331a26"/><span class="tx">已上。在家学问。十五已上。受婆罗门法遊方</span> <lb ed="T" n="0331a27"/><span class="tx">学<anchor n="0331a2722" xml:id="029130331a2722"></anchor>问。至年<anchor n="0331a2723" xml:id="029140331a2723"></anchor>四十。恐嗣断绝。归家<anchor n="0331a2724" xml:id="029150331a2724"></anchor>娶妇生</span> <lb ed="T" n="0331a28"/><span class="tx">子。年至五十。入山修<anchor n="0331a2825" xml:id="029160331a2825"></anchor>通。昔劫初时。有婆罗</span> <lb ed="T" n="0331a29"/><span class="tx">门生二子。已入山修道。二子亲问。见父发乱。</span> <lb ed="T" n="0331b01"/><span class="tx">遂为剃<anchor n="0331b0126" xml:id="029170331b0126"></anchor>种除。形容端正。诸仙见已。皆欲剃</span> <lb ed="T" n="0331b02"/><span class="tx">除。弟<anchor n="0331b0227" xml:id="029180331b0227"></anchor>性慈<anchor n="0331b0228" xml:id="029190331b0228"></anchor>愍。来即为剃。<anchor n="0331b0229" xml:id="0291A0331b0229"></anchor>兄心傲慢。非我</span> <lb ed="T" n="0331b03"/><span class="tx">父者。我不能剃。诸<anchor n="0331b0330" xml:id="0291B0331b0330"></anchor>仙嗔怒。咒愿弟言。乃至</span> <lb ed="T" n="0331b04"/><span class="tx">劫末<anchor n="0331b0431" xml:id="0291C0331b0431"></anchor>见汝种族常大富贵。咒愿＊兄言。乃至</span> <lb ed="T" n="0331b05"/><span class="tx">劫末。是汝种族常大贫穷。剃发自活故。今印</span> <lb ed="T" n="0331b06"/><span class="tx">度见有二类。其弟种族名剪剃。<anchor n="0331b0632" xml:id="0291D0331b0632"></anchor>从大为名。</span> <lb ed="T" n="0331b07"/><span class="tx">极大富贵。而不作剃发事。其＊兄种族名非父</span> <lb ed="T" n="0331b08"/><span class="tx">种。极大贫穷。剃发自活。仙人咒力使之然也。</span> <lb ed="T" n="0331b09"/><span class="tx">若言迦多衍那者。那是男声。从父为名。发智</span> <lb ed="T" n="0331b10"/><span class="tx">论者。大毘婆沙论二百卷之本论也。一部二</span> <lb ed="T" n="0331b11"/><span class="tx">十卷。总有八蕴以之为身。以六足故有六足</span> <lb ed="T" n="0331b12"/><span class="tx">论。舍利子等六论师所造也。一集异门足论。</span> <lb ed="T" n="0331b13"/><span class="tx">一万二千颂。略本八千。舍利子造。<anchor n="0331b1333" xml:id="0291E0331b1333"></anchor>二法蕴</span> <lb ed="T" n="0331b14"/><span class="tx">足论。六千颂。目犍连造。三施设足论。一万</span> <lb ed="T" n="0331b15"/><span class="tx">八千颂。迦多衍那造。此上三论<persName>佛</persName>在世时造</span> <lb ed="T" n="0331b16"/><span class="tx">也。四识身足论。七千颂。<persName>佛</persName>涅槃後一百年</span> <lb ed="T" n="0331b17"/><span class="tx">中提婆设摩造</span><note place="inline">此云天寂</note><span class="tx">五品类足论。六千颂。</span> <lb ed="T" n="0331b18"/><span class="tx">至三百年初筏酥蜜多罗造</span><note place="inline">此云世友</note><span class="tx">六界身足</span> <lb ed="T" n="0331b19"/><span class="tx">论。廣本六千颂。略本七百颂。世友菩萨造。至</span> <lb ed="T" n="0331b20"/><span class="tx">三百年末。迦多衍尼子造发智论二万五千</span> <lb ed="T" n="0331b21"/><span class="tx">颂。何故此论名发智<anchor n="0331b2134" xml:id="0291F0331b2134"></anchor>耶。毘婆沙论第一卷</span> <lb ed="T" n="0331b22"/><span class="tx">云。勝智<anchor n="0331b2235" xml:id="029200331b2235"></anchor>皆从此发。此为初基。故名发智。又</span> <lb ed="T" n="0331b23"/><span class="tx">诸智彼岸依此能到。故名发智。开发诸法自</span> <lb ed="T" n="0331b24"/><span class="tx">相共相。无有能如此论者故。又世出世智皆</span> <lb ed="T" n="0331b25"/><span class="tx">依此发智之妙门故名发智。廣如彼说。前之</span> <lb ed="T" n="0331b26"/><span class="tx">六论義门稍<anchor n="0331b2636" xml:id="029210331b2636"></anchor>异。发智一<anchor n="0331b2637" xml:id="029220331b2637"></anchor>论门最廣。故後代</span> <lb ed="T" n="0331b27"/><span class="tx">论师说六为足。发智为身。此上七论是说一</span> <lb ed="T" n="0331b28"/><span class="tx">切有部根本之论。故云依萨婆多造</span> <lb ed="T" n="0331b29"/><span class="tx">文依天亲传</span><note place="inline">至</note><span class="tx">廣如彼说者。下文皆说造<anchor n="0331b2938" xml:id="029230331b2938"></anchor>论</span> <lb ed="T" n="0331c01"/><span class="tx">因主。更无馀门也。罽宾国在西天等者。即彼</span> <lb ed="T" n="0331c02"/><span class="tx">文云。往<anchor n="0331c0239" xml:id="029240331c0239"></anchor>罽宾国。罽宾在天竺之西北。<anchor n="0331c0240" xml:id="029250331c0240"></anchor>与五</span> <lb ed="T" n="0331c03"/><span class="tx">百阿罗汉及五百菩萨。共撰集萨婆多部阿</span> <lb ed="T" n="0331c04"/><span class="tx">毘达摩。<anchor n="0331c0441" xml:id="029260331c0441"></anchor>制为八伽兰他。即此间云八乾度。</span> <lb ed="T" n="0331c05"/><span class="tx">伽兰他译为结。亦曰节。谓義类相结属故云</span> <lb ed="T" n="0331c06"/><span class="tx">结。<anchor n="0331c0642" xml:id="029270331c0642"></anchor>又摄義令不散故云结･義类各有分限故</span> <lb ed="T" n="0331c07"/><span class="tx">云节。亦称此文为发慧论。以神通力及愿力。</span> <lb ed="T" n="0331c08"/><span class="tx">廣宣告远近。若先闻<persName>佛</persName>说阿毘达摩。随所得</span> <lb ed="T" n="0331c09"/><span class="tx">多小。可悉送来。于是<anchor n="0331c0943" xml:id="029280331c0943"></anchor>若天诸龙夜叉。乃至</span> <lb ed="T" n="0331c10"/><span class="tx">阿迦尼<anchor n="0331c1044" xml:id="029290331c1044"></anchor>师咤诸天。有先闻<persName>佛</persName>说阿毘达摩。若</span> <lb ed="T" n="0331c11"/><span class="tx">廣若略。乃至一句一偈。悉送<anchor n="0331c1145" xml:id="0292A0331c1145"></anchor>与之。迦旃延</span> <lb ed="T" n="0331c12"/><span class="tx">子共诸阿罗汉及诸菩萨。拣择其義。若与修</span> <lb ed="T" n="0331c13"/><span class="tx">多罗毘奈耶不相违偝。即便撰录。若相违偝。</span> <lb ed="T" n="0331c14"/><span class="tx">即便弃捨。是所取文句随義类相关。若明慧</span> <lb ed="T" n="0331c15"/><span class="tx">義即安置慧结中。若明定義即安置定结<anchor n="0331c1546" xml:id="0292B0331c1546"></anchor>中。</span> <lb ed="T" n="0331c16"/><span class="tx">馀<anchor n="0331c1647" xml:id="0292C0331c1647"></anchor>类悉尔。八结合有五万偈。造八结竟。即</span> <lb ed="T" n="0331c17"/><span class="tx">与马鸣共造毘婆沙。经十二年造毘婆沙方</span> <lb ed="T" n="0331c18"/><span class="tx">竟。凡百万偈。制述既竟。迦旃延子即刻石立</span> <lb ed="T" n="0331c19"/><span class="tx">制云。今去学此法人。不得出罽宾国。八结文</span> <lb ed="T" n="0331c20"/><span class="tx">句及毘<anchor n="0331c2048" xml:id="0292D0331c2048"></anchor>婆沙文句。亦悉不得出国。恐馀部及</span> <lb ed="T" n="0331c21"/><span class="tx">大乘汚壞<anchor n="0331c2149" xml:id="0292E0331c2149"></anchor>此正法。以立制事白王。王亦同此</span> <lb ed="T" n="0331c22"/><span class="tx">意</span><note place="inline">迦葉利<br/>师王也</note><span class="tx">罽宾国四周有山如城。唯<anchor n="0331c2250" xml:id="0292F0331c2250"></anchor>有一门出</span> <lb ed="T" n="0331c23"/><span class="tx">入。诸圣人以愿力。摄诸夜叉神令守门。若欲</span> <lb ed="T" n="0331c24"/><span class="tx">学此法者能来罽宾。即不遮碍。诸圣人又以</span> <lb ed="T" n="0331c25"/><span class="tx">愿力。令五百夜叉神为檀越。若欲学此法者。</span> <lb ed="T" n="0331c26"/><span class="tx">资身之具无所短<anchor n="0331c2651" xml:id="029300331c2651"></anchor>乏。阿<anchor n="0331c2652" xml:id="029310331c2652"></anchor>瑜阇国有一法师。</span> <lb ed="T" n="0331c27"/><span class="tx">名婆须跋陀罗</span><note place="inline">未得译言</note><span class="tx">聪明大智。闻即能持。</span> <lb ed="T" n="0331c28"/><span class="tx"><anchor n="0331c2853" xml:id="029320331c2853"></anchor>欲学八结毘<anchor n="0331c2854" xml:id="029330331c2854"></anchor>婆義。于馀国弘通之。法师托</span> <lb ed="T" n="0331c29"/><span class="tx">迹为狂痴人。往罽宾国。恒在大集中听法。而</span> <lb ed="T" n="0332a01"/><span class="tx">威仪乖失。言笑舛异。有时于大集中论毘婆</span> <lb ed="T" n="0332a02"/><span class="tx">沙義。乃问罗摩延传。众人轻之。皆不齿录。于</span> <lb ed="T" n="0332a03"/><span class="tx">十二年中。听毘婆沙得数遍。文義已熟。悉诵</span> <lb ed="T" n="0332a04"/><span class="tx">持在心。欲还本土去至门侧。诸夜叉神高声</span> <lb ed="T" n="0332a05"/><span class="tx">唱。<anchor n="0332a0501" xml:id="029340332a0501"></anchor>令大阿毘达摩师今欲出国。即<anchor n="0332a0502" xml:id="029350332a0502"></anchor>执还于</span> <lb ed="T" n="0332a06"/><span class="tx">大集中。众共检问。言语纰谬</span><note place="inline">上乱也<anchor n="0332a0603" xml:id="029360332a0603"></anchor>匹毘反<br/>下误也靡幼反</note><span class="tx">不</span> <lb ed="T" n="0332a07"/><span class="tx">相领解。众咸谓为狂人。即<anchor n="0332a0704" xml:id="029370332a0704"></anchor>便放遣法师。後</span> <lb ed="T" n="0332a08"/><span class="tx">又出门。诸神复唱令执还。遂闻彻国王。王</span> <lb ed="T" n="0332a09"/><span class="tx"><anchor n="0332a0905" xml:id="029380332a0905"></anchor>又令<anchor n="0332a0906" xml:id="029390332a0906"></anchor>于大集中更检问之。众<anchor n="0332a0907" xml:id="0293A0332a0907"></anchor>检问亦如先。</span> <lb ed="T" n="0332a10"/><span class="tx">不相领解。如此三返。去而<anchor n="0332a1008" xml:id="0293B0332a1008"></anchor>复还。至第四<anchor n="0332a1009" xml:id="0293C0332a1009"></anchor>反。</span> <lb ed="T" n="0332a11"/><span class="tx">诸神虽<anchor n="0332a1110" xml:id="0293D0332a1110"></anchor>送将还。众不复检<anchor n="0332a1111" xml:id="0293E0332a1111"></anchor>问。令诸夜叉放</span> <lb ed="T" n="0332a12"/><span class="tx">遣出国。法师既达本土。即宣示远近。咸使闻</span> <lb ed="T" n="0332a13"/><span class="tx">知云。我已<anchor n="0332a1312" xml:id="0293F0332a1312"></anchor>学得罽宾国毘婆沙。文義具足。</span> <lb ed="T" n="0332a14"/><span class="tx">有能学者可急来取。于是四方雲集。法师<anchor n="0332a1413" xml:id="029400332a1413"></anchor>年</span> <lb ed="T" n="0332a15"/><span class="tx">衰老。恐<anchor n="0332a1514" xml:id="029410332a1514"></anchor>出此法不竟。令诸学徒急疾取之。</span> <lb ed="T" n="0332a16"/><span class="tx">随出随书。遂得究竟。罽宾诸师。後闻此法已</span> <lb ed="T" n="0332a17"/><span class="tx">流传馀土。<anchor n="0332a1715" xml:id="029420332a1715"></anchor>人各嗟歎。故云诵得流外</span> <lb ed="T" n="0332a18"/><span class="tx">文复鸠摩还</span><note place="inline">至</note><span class="tx">多皆隐没鸠摩逻多等者。即经</span> <lb ed="T" n="0332a19"/><span class="tx">部本师日出论者也。<persName>佛</persName>去世後一百年中。北</span> <lb ed="T" n="0332a20"/><span class="tx">天竺怛叉翅罗国有鸠摩<anchor n="0332a2016" xml:id="029430332a2016"></anchor>逻多。此言童首。造</span> <lb ed="T" n="0332a21"/><span class="tx">九百论。时五天竺有五大论师。喩如日出明</span> <lb ed="T" n="0332a22"/><span class="tx">道世间。名日出者。以似于日。亦名譬喩师。</span> <lb ed="T" n="0332a23"/><span class="tx">或为此师造喩<anchor n="0332a2317" xml:id="029440332a2317"></anchor>鬘论奇事。名譬喩师。经部</span> <lb ed="T" n="0332a24"/><span class="tx"><anchor n="0332a2418" xml:id="029450332a2418"></anchor>之种族。经部以此所说为宗。当时犹未有经</span> <lb ed="T" n="0332a25"/><span class="tx">部。经部四百年中方出世故。此有三种。一根</span> <lb ed="T" n="0332a26"/><span class="tx">本。即鸠摩<anchor n="0332a2619" xml:id="029460332a2619"></anchor>逻多。二室利＊逻多</span><note place="inline">唐云勝受</note><span class="tx">造经</span> <lb ed="T" n="0332a27"/><span class="tx">部毘婆沙论。正理所谓上座是。三但名经部。</span> <lb ed="T" n="0332a28"/><span class="tx">以根本师造结髣论廣说譬喩。名譬喩师。从</span> <lb ed="T" n="0332a29"/><span class="tx">所说为名也。其实总是一种经部。西<anchor n="0332a2920" xml:id="029470332a2920"></anchor>域记十</span> <lb ed="T" n="0332b01"/><span class="tx">二<anchor n="0332b0121" xml:id="029480332b0121"></anchor>云。无忧王命世即其宫中建窣堵波。其王</span> <lb ed="T" n="0332b02"/><span class="tx">于後迁居宫东北隅。以其故宫为<anchor n="0332b0222" xml:id="029490332b0222"></anchor>尊者<anchor n="0332b0223" xml:id="0294A0332b0223"></anchor>重</span> <lb ed="T" n="0332b03"/><span class="tx">受论师建僧伽蓝。台阁高廣。<persName>佛</persName>像威严。尊者</span> <lb ed="T" n="0332b04"/><span class="tx">呾<anchor n="0332b0424" xml:id="0294B0332b0424"></anchor>叉始罗国人也。幼而颖悟。早離俗尘。遊</span> <lb ed="T" n="0332b05"/><span class="tx">心典籍。栖神玄旨。<anchor n="0332b0525" xml:id="0294C0332b0525"></anchor>日诵三万二千言。兼书</span> <lb ed="T" n="0332b06"/><span class="tx">三万二千字。故<anchor n="0332b0626" xml:id="0294D0332b0626"></anchor>能学冠时彦。名高当世。立</span> <lb ed="T" n="0332b07"/><span class="tx">正法摧邪见。高论淸擧。无难不酬。五印度国</span> <lb ed="T" n="0332b08"/><span class="tx">咸见推高。其所制论凡数十部。幷盛宣行。莫</span> <lb ed="T" n="0332b09"/><span class="tx">不玩习。即经部本师也。当此之时。东有马鸣。</span> <lb ed="T" n="0332b10"/><span class="tx">南有提婆。西有龙猛。北有童受。号为四日。照</span> <lb ed="T" n="0332b11"/><span class="tx">世故。此国王闻尊者威德。兴兵动众。伐呾叉</span> <lb ed="T" n="0332b12"/><span class="tx">始罗脇国而得之。建此伽蓝式<anchor n="0332b1227" xml:id="0294E0332b1227"></anchor>昭瞻仰</span> <lb ed="T" n="0332b13"/><span class="tx">文二百年外</span><note place="inline">至</note><span class="tx">此<anchor n="0332b1328" xml:id="0294F0332b1328"></anchor>之无著。上说造小乘论之</span> <lb ed="T" n="0332b14"/><span class="tx">因主竟。下明造大乘论之因主也。二百年外</span> <lb ed="T" n="0332b15"/><span class="tx">有南天竺龙猛菩萨等。西明传三藏解云。<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0332b16"/><span class="tx">灭後至<anchor n="0332b1629" xml:id="029500332b1629"></anchor>二百<anchor n="0332b1630" xml:id="029510332b1630"></anchor>年有大菩萨。名曰龙猛。于南</span> <lb ed="T" n="0332b17"/><span class="tx">印度出现于世。廣造诸论破小乘。显大乘宗</span> <lb ed="T" n="0332b18"/><span class="tx">无相之理。如中论等。时有菩萨名曰提婆。後</span> <lb ed="T" n="0332b19"/><span class="tx">出于世。与罗悟法师等同菩萨资学龙猛之</span> <lb ed="T" n="0332b20"/><span class="tx">宗。破彼小乘执法定有。大乘无相盛行于世。</span> <lb ed="T" n="0332b21"/><span class="tx">至九百年。复有无著菩萨。与世亲同时出现。</span> <lb ed="T" n="0332b22"/><span class="tx">依深密教及瑜伽等廣造诸论。具明八识三性</span> <lb ed="T" n="0332b23"/><span class="tx">诸法。明一切法非唯无性。当于尔时。大乘有</span> <lb ed="T" n="0332b24"/><span class="tx">宗方得流佈。虽有如此空有二说。<persName>佛</persName>法一味</span> <lb ed="T" n="0332b25"/><span class="tx">未有诤论。造无畏论等。龙树传云。大弘<persName>佛</persName>教</span> <lb ed="T" n="0332b26"/><span class="tx">摧伏外道。<anchor n="0332b2631" xml:id="029520332b2631"></anchor>废明摩诃衍教。作<anchor n="0332b2632" xml:id="029530332b2632"></anchor>优婆提<anchor n="0332b2633" xml:id="029540332b2633"></anchor>舍十</span> <lb ed="T" n="0332b27"/><span class="tx">万偈。又作莊严<persName>佛</persName>道论五千偈･大慈方便论</span> <lb ed="T" n="0332b28"/><span class="tx">五千偈･中论五百偈。令摩诃衍教大行于天</span> <lb ed="T" n="0332b29"/><span class="tx">竺。又造无畏<anchor n="0332b2934" xml:id="029550332b2934"></anchor>论十万偈。中论出其中。付法</span> <lb ed="T" n="0332c01"/><span class="tx">传云。比丘受马鸣记。临当灭时。便以法藏付</span> <lb ed="T" n="0332c02"/><span class="tx">一大士。名曰龙树。然後捨命。龙树于後。廣</span> <lb ed="T" n="0332c03"/><span class="tx">为众生流佈勝眼。以妙功德用自莊严。天聪</span> <lb ed="T" n="0332c04"/><span class="tx"><anchor n="0332c0435" xml:id="029560332c0435"></anchor>奇悟。事不再<anchor n="0332c0436" xml:id="029570332c0436"></anchor>问。建立法幢降伏异道。如是</span> <lb ed="T" n="0332c05"/><span class="tx">功德不可称说。托生初在南天竺国。出梵志</span> <lb ed="T" n="0332c06"/><span class="tx">种大豪贵家。始生之时在于树下。由龙成道。</span> <lb ed="T" n="0332c07"/><span class="tx">因号龙树。少<anchor n="0332c0737" xml:id="029580332c0737"></anchor>小聪哲。<anchor n="0332c0738" xml:id="029590332c0738"></anchor>才学超世。本童子时</span> <lb ed="T" n="0332c08"/><span class="tx">处在襁<anchor n="0332c0839" xml:id="0295A0332c0839"></anchor>抱。闻诸梵志诵四韦陀。其典渊博有</span> <lb ed="T" n="0332c09"/><span class="tx">四万偈。各满足三十<anchor n="0332c0940" xml:id="0295B0332c0940"></anchor>二字。皆即照了达其句</span> <lb ed="T" n="0332c10"/><span class="tx">味。弱冠驰名擅步诸国。天文地理无不综练。</span> <lb ed="T" n="0332c11"/><span class="tx">乃至<anchor n="0332c1141" xml:id="0295C0332c1141"></anchor>无数廣<anchor n="0332c1142" xml:id="0295D0332c1142"></anchor>开。分别摩诃衍義。造优婆提</span> <lb ed="T" n="0332c12"/><span class="tx">舍十有万偈。莊严<persName>佛</persName>道･大慈方便。如是等论</span> <lb ed="T" n="0332c13"/><span class="tx">者五千偈。<anchor n="0332c1343" xml:id="0295E0332c1343"></anchor>令摩诃衍<anchor n="0332c1344" xml:id="0295F0332c1344"></anchor>光宣于世。造无畏论</span> <lb ed="T" n="0332c14"/><span class="tx">满十万偈。中论出于无畏部中。凡五百偈</span><note place="inline">云云</note> <lb ed="T" n="0332c15"/><span class="tx">问。西明传三藏解云。<persName>佛</persName>灭度後至二百年有</span> <lb ed="T" n="0332c16"/><span class="tx">大菩萨。名曰龙猛。法藏<anchor n="0332c1645" xml:id="029600332c1645"></anchor>师云。舍那创陶甄</span> <lb ed="T" n="0332c17"/><span class="tx">于海印。二七之<anchor n="0332c1746" xml:id="029610332c1746"></anchor>日旦爰兴。龙树终俯察于虬</span> <lb ed="T" n="0332c18"/><span class="tx">宫。六百年後方显。二百六百如何相违。答。西</span> <lb ed="T" n="0332c19"/><span class="tx"><anchor n="0332c1947" xml:id="029620332c1947"></anchor>域物传。花严结集已後取入龙宫。<persName>佛</persName>灭度</span> <lb ed="T" n="0332c20"/><span class="tx">已六百年後。龙树菩萨往龙王宫。诵後十万</span> <lb ed="T" n="0332c21"/><span class="tx">偈。下本经至天竺造不思议论以释此。然则</span> <lb ed="T" n="0332c22"/><span class="tx">六百年者。约传花严天竺显时。二百年者。约</span> <lb ed="T" n="0332c23"/><span class="tx">时弘法藏正出生时。故不相违。</span> <lb ed="T" n="0332c24"/><span class="tx">富娄沙富罗国此云丈夫国等者。下幷世亲</span> <lb ed="T" n="0332c25"/><span class="tx">传文。故彼文云。富娄沙译为丈夫。富罗为</span> <lb ed="T" n="0332c26"/><span class="tx"><anchor n="0332c2648" xml:id="029630332c2648"></anchor>士。此云丈夫国。毘搜纽天<anchor n="0332c2649" xml:id="029640332c2649"></anchor>王。世传云。是帝</span> <lb ed="T" n="0332c27"/><span class="tx">释弟。<anchor n="0332c2750" xml:id="029650332c2750"></anchor>帝释遣其下至阎浮提。作王为伏阿修</span> <lb ed="T" n="0332c28"/><span class="tx">罗。其生阎浮提。为婆薮提婆王之子。有阿修</span> <lb ed="T" n="0332c29"/><span class="tx">罗名因陀罗<anchor n="0332c2951" xml:id="029660332c2951"></anchor>摩那。因陀罗是帝释名。<anchor n="0332c2952" xml:id="029670332c2952"></anchor>陀摩</span> <lb ed="T" n="0333a01"/><span class="tx">那译为伏。此阿修罗恒与帝释鬥战。谓能伏</span> <lb ed="T" n="0333a02"/><span class="tx">帝释故有此名。毘<anchor n="0333a0201" xml:id="029680333a0201"></anchor>伽罗论解阿修罗。谓非善</span> <lb ed="T" n="0333a03"/><span class="tx">戏。即应以此名译之。诸天恒以善为戏乐。其</span> <lb ed="T" n="0333a04"/><span class="tx">恒以恶为戏乐故有此名。亦<anchor n="0333a0402" xml:id="029690333a0402"></anchor>得名非天。此</span> <lb ed="T" n="0333a05"/><span class="tx">阿修罗有妹。名婆罗<anchor n="0333a0503" xml:id="0296A0333a0503"></anchor>颇婆底。</span><note place="inline">知履反。</note><span class="tx">婆罗<anchor n="0333a0504" xml:id="0296B0333a0504"></anchor>颇</span> <lb ed="T" n="0333a06"/><span class="tx">译为明。婆底译为妃。此女甚有容貌。阿修罗</span> <lb ed="T" n="0333a07"/><span class="tx">欲害<anchor n="0333a0705" xml:id="0296C0333a0705"></anchor>毘纽天。故将此妹诳之。以咒術力变阎</span> <lb ed="T" n="0333a08"/><span class="tx">浮提一处令阴暗。其<anchor n="0333a0806" xml:id="0296D0333a0806"></anchor>自居暗处不令人见。令</span> <lb ed="T" n="0333a09"/><span class="tx">妹别住明处。语妹云。若人欲得汝为妇。汝可</span> <lb ed="T" n="0333a10"/><span class="tx">语云。我兄有大力。若欲娶<anchor n="0333a1007" xml:id="0296E0333a1007"></anchor>我。必与我兄相</span> <lb ed="T" n="0333a11"/><span class="tx">违。若能将<anchor n="0333a1108" xml:id="0296F0333a1108"></anchor>我兄战鬥。乃可相许。毘搜纽天</span> <lb ed="T" n="0333a12"/><span class="tx">後于明处见此女人。心大悦之。问云。汝是何</span> <lb ed="T" n="0333a13"/><span class="tx">人。答云。我是阿修罗童女。天云。诸阿修罗</span> <lb ed="T" n="0333a14"/><span class="tx">女由来皆<anchor n="0333a1409" xml:id="029700333a1409"></anchor>适诸天。我既无妇。汝<anchor n="0333a1410" xml:id="029710333a1410"></anchor>又无夫。今</span> <lb ed="T" n="0333a15"/><span class="tx">欲<anchor n="0333a1511" xml:id="029720333a1511"></anchor>相取。得见从<anchor n="0333a1512" xml:id="029730333a1512"></anchor>下。女如<anchor n="0333a1513" xml:id="029740333a1513"></anchor>其兄先言以答</span> <lb ed="T" n="0333a16"/><span class="tx">之。天云。汝<anchor n="0333a1614" xml:id="029750333a1614"></anchor>今惜我身故有此言。汝已爱我。</span> <lb ed="T" n="0333a17"/><span class="tx">我岂相置。我有大力能与汝兄鬥战。女遂许</span> <lb ed="T" n="0333a18"/><span class="tx">之。即为夫<anchor n="0333a1815" xml:id="029760333a1815"></anchor>妻。阿修罗<anchor n="0333a1816" xml:id="029770333a1816"></anchor>後往明处问毘搜纽</span> <lb ed="T" n="0333a19"/><span class="tx">天。汝云何辄取我妹为妇。天答云。若我非丈</span> <lb ed="T" n="0333a20"/><span class="tx">夫取汝妹为妇。可致嫌责。我是丈夫无妇。汝</span> <lb ed="T" n="0333a21"/><span class="tx">妹是童女无夫。<anchor n="0333a2117" xml:id="029780333a2117"></anchor>我今取之。正是其理。何故</span> <lb ed="T" n="0333a22"/><span class="tx">见怪。阿修罗云。汝有何能自称丈夫。若是丈</span> <lb ed="T" n="0333a23"/><span class="tx">夫。能将我鬥战得勝。当以妹＊适汝。天云。汝</span> <lb ed="T" n="0333a24"/><span class="tx">若不信。当共决之。即各执<anchor n="0333a2418" xml:id="029790333a2418"></anchor>仗互相斫刺。毘</span> <lb ed="T" n="0333a25"/><span class="tx">搜纽天是那罗延。身斫刺所不能入。天斫阿</span> <lb ed="T" n="0333a26"/><span class="tx">修罗头<anchor n="0333a2619" xml:id="0297A0333a2619"></anchor>断即还复。手臂等馀身分悉尔。随有</span> <lb ed="T" n="0333a27"/><span class="tx">断处随即还复。从旦至晚斫刺不息。阿修罗</span> <lb ed="T" n="0333a28"/><span class="tx">无有死<anchor n="0333a2820" xml:id="0297B0333a2820"></anchor>状。天力稍尽。转就疲睏。若至夜阿</span> <lb ed="T" n="0333a29"/><span class="tx">修罗力即更强。明妃恐其夫不如。取鬱波罗</span> <lb ed="T" n="0333b01"/><span class="tx">华<anchor n="0333b0121" xml:id="0297C0333b0121"></anchor>擘为两片。各掷一边。<anchor n="0333b0122" xml:id="0297D0333b0122"></anchor>明妃于其中行去</span> <lb ed="T" n="0333b02"/><span class="tx">而复来。天即解其意。捉阿修罗<anchor n="0333b0223" xml:id="0297E0333b0223"></anchor>身擘为两</span> <lb ed="T" n="0333b03"/><span class="tx">片。各掷一边。<anchor n="0333b0324" xml:id="0297F0333b0324"></anchor>天于其中得去<anchor n="0333b0325" xml:id="029800333b0325"></anchor>而复来。阿修</span> <lb ed="T" n="0333b04"/><span class="tx">罗由此命断。阿修罗先就仙人乞恩。愿令我</span> <lb ed="T" n="0333b05"/><span class="tx">身<anchor n="0333b0526" xml:id="029810333b0526"></anchor>被斫刺即更还复。仙人施其<anchor n="0333b0527" xml:id="029820333b0527"></anchor>此恩。故後</span> <lb ed="T" n="0333b06"/><span class="tx">时被斫刺而不失命。仙人欲令诸天<anchor n="0333b0628" xml:id="029830333b0628"></anchor>杀之。故</span> <lb ed="T" n="0333b07"/><span class="tx">不施<anchor n="0333b0729" xml:id="029840333b0729"></anchor>擘身还<anchor n="0333b0730" xml:id="029850333b0730"></anchor>复之恩。故後时由此失命。毘</span> <lb ed="T" n="0333b08"/><span class="tx">搜纽天既居此地显丈夫能。因此立名称丈</span> <lb ed="T" n="0333b09"/><span class="tx">夫国</span> <lb ed="T" n="0333b10"/><span class="tx">宾头卢阿罗汉在东毘提河等者。基师弥陀</span> <lb ed="T" n="0333b11"/><span class="tx">疏云。宾头卢者未详其義。但一切新作屋宅</span> <lb ed="T" n="0333b12"/><span class="tx"><anchor n="0333b1231" xml:id="029860333b1231"></anchor>洛室<anchor n="0333b1232" xml:id="029870333b1232"></anchor>斋会新衣上服。先奉诸<persName>佛</persName>。凡欲请者。</span> <lb ed="T" n="0333b13"/><span class="tx">当于静处烧香礼拜。向天竺国摩利山至心</span> <lb ed="T" n="0333b14"/><span class="tx">称言。大德宾头卢。颇随誓受<persName>佛</persName>教敕。为末法</span> <lb ed="T" n="0333b15"/><span class="tx">人作福田者。愿受我请。问。毘奈耶律云。其人</span> <lb ed="T" n="0333b16"/><span class="tx">本贪本栴檀钵。为树提长者。现神足往。即<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0333b17"/><span class="tx">责之。不听住此界。即往西瞿陀尼教<anchor n="0333b1733" xml:id="029880333b1733"></anchor>他众</span> <lb ed="T" n="0333b18"/><span class="tx">生。今此传云在东毘提河。云何相违。解云。如</span> <lb ed="T" n="0333b19"/><span class="tx">来不听住此南洲。随所化缘住馀三方。于理</span> <lb ed="T" n="0333b20"/><span class="tx">何乖。随宜擧一故不相违</span> <lb ed="T" n="0333b21"/><span class="tx">文尔<anchor n="0333b2134" xml:id="029890333b2134"></anchor>复数往</span><note place="inline">至</note><span class="tx">论之起因者。尔後数往</span><note place="inline">至</note><span class="tx">婆</span> <lb ed="T" n="0333b22"/><span class="tx">薮盘豆者。幷传文也。唯是<anchor n="0333b2235" xml:id="0298A0333b2235"></anchor>略引。可经四月</span> <lb ed="T" n="0333b23"/><span class="tx">夜<anchor n="0333b2336" xml:id="0298B0333b2336"></anchor>半者。无著菩萨夜共<anchor n="0333b2337" xml:id="0298C0333b2337"></anchor>听受弥勒所说<anchor n="0333b2338" xml:id="0298D0333b2338"></anchor>尽。</span> <lb ed="T" n="0333b24"/><span class="tx">更为他解释所闻。今标听法时分故。云经四</span> <lb ed="T" n="0333b25"/><span class="tx">月夜。兄弟既有别名等者。兄者第一天亲阿</span> <lb ed="T" n="0333b26"/><span class="tx">僧伽。<anchor n="0333b2639" xml:id="0298E0333b2639"></anchor>弟者第三天<anchor n="0333b2640" xml:id="0298F0333b2640"></anchor>亲比邻跋婆。<anchor n="0333b2641" xml:id="029900333b2641"></anchor>此二兄弟</span> <lb ed="T" n="0333b27"/><span class="tx">既有别名。故第二子但称婆薮盘豆。别得总</span> <lb ed="T" n="0333b28"/><span class="tx">名。<anchor n="0333b2842" xml:id="029910333b2842"></anchor>邑法师如色法处。故前文云虽同一名复</span> <lb ed="T" n="0333b29"/><span class="tx">立别号。第二子者。即唯识本论师世亲菩萨</span> <lb ed="T" n="0333c01"/><span class="tx">是也。案本传文。或有本云。法师兄弟无有别</span> <lb ed="T" n="0333c02"/><span class="tx">名。但称婆薮盘豆者。是似错也。義灯多本同</span> <lb ed="T" n="0333c03"/><span class="tx">言既有。不言既无。故知传<anchor n="0333c0343" xml:id="029920333c0343"></anchor>文是似<anchor n="0333c0344" xml:id="029930333c0344"></anchor>谬也。所</span> <lb ed="T" n="0333c04"/><span class="tx">馀因缘等。丈夫因缘。无著菩萨得日光三昧</span> <lb ed="T" n="0333c05"/><span class="tx">缘。灭度後三百<anchor n="0333c0545" xml:id="029940333c0545"></anchor>馀年中。迦延子<anchor n="0333c0546" xml:id="029950333c0546"></anchor>制八伽兰</span> <lb ed="T" n="0333c06"/><span class="tx">他。经十二年造大毘婆沙论缘。<persName>佛</persName>灭度後千</span> <lb ed="T" n="0333c07"/><span class="tx">一百馀年。<persName>佛陀</persName>蜜多罗与僧伽外道论義被</span> <lb ed="T" n="0333c08"/><span class="tx">屈。世亲後来摧邪立正缘。此等诸缘非一众</span> <lb ed="T" n="0333c09"/><span class="tx">多。故云所馀因缘。解释大乘弘非空有者。无</span> <lb ed="T" n="0333c10"/><span class="tx">著没後。世亲菩萨造大乘论。解<anchor n="0333c1047" xml:id="029960333c1047"></anchor>释花严･涅</span> <lb ed="T" n="0333c11"/><span class="tx">槃･法花･般若･维摩･勝鬘等诸大乘经。又造</span> <lb ed="T" n="0333c12"/><span class="tx">唯识三宝性甘露门等诸大乘论。<anchor n="0333c1248" xml:id="029970333c1248"></anchor>凡是法师</span> <lb ed="T" n="0333c13"/><span class="tx">所造文義精妙。有见闻者靡不<anchor n="0333c1349" xml:id="029980333c1349"></anchor>信求。故天竺</span> <lb ed="T" n="0333c14"/><span class="tx">及馀边土学大小乘人。悉以法师所造论名</span> <lb ed="T" n="0333c15"/><span class="tx">学根本。异部及外道论师。闻法师名无不畏</span> <lb ed="T" n="0333c16"/><span class="tx">伏。迹居凡地。<anchor n="0333c1650" xml:id="029990333c1650"></anchor>理实难思。故云廣造诸论解</span> <lb ed="T" n="0333c17"/><span class="tx">释大乘。及造此论者。即三十<anchor n="0333c1751" xml:id="0299A0333c1751"></anchor>颂唯识本论</span> <lb ed="T" n="0333c18"/><span class="tx">也</span> <lb ed="T" n="0333c19"/><span class="tx">十师之释合糅翻译者。枢要上云。初功之际</span> <lb ed="T" n="0333c20"/><span class="tx">十释别翻。昉･尙･光･基四<anchor n="0333c2052" xml:id="0299B0333c2052"></anchor>大同受润饰执笔。</span> <lb ed="T" n="0333c21"/><span class="tx">检文纂義。既为令笵务各有司。数朝之後。基</span> <lb ed="T" n="0333c22"/><span class="tx">求退迹。大师固问。基殷请曰。自夕梦金容晨</span> <lb ed="T" n="0333c23"/><span class="tx">趋白马。英髦间出。灵智肩随。闻五分以心祈。</span> <lb ed="T" n="0333c24"/><span class="tx">揽八蕴而遐望。虽得法门之糟粕。<anchor n="0333c2453" xml:id="0299C0333c2453"></anchor>然失玄源</span> <lb ed="T" n="0333c25"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0333c26"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0333c27"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0333c28"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0333c29"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0334a01"/><span class="tx">之纯粹。今东出策<anchor n="0334a0101" xml:id="0299D0334a0101"></anchor>赍。幷目击玄宗。幸复独</span> <lb ed="T" n="0334a02"/><span class="tx">秀万方颖超千古。不立功于参糅。可谓失时</span> <lb ed="T" n="0334a03"/><span class="tx">者也。况群圣＊制作各驰誉于五天。虽文具传</span> <lb ed="T" n="0334a04"/><span class="tx">于贝葉。而義不备于一本。情见各异。禀者无</span> <lb ed="T" n="0334a05"/><span class="tx">依。况时渐人浇命促慧舛。讨支離而<anchor n="0334a0502" xml:id="0299E0334a0502"></anchor>颇究。</span> <lb ed="T" n="0334a06"/><span class="tx">榄<anchor n="0334a0603" xml:id="0299F0334a0603"></anchor>殊旨而难<anchor n="0334a0604" xml:id="029A00334a0604"></anchor>悟。请错综群言以为一本。楷</span> <lb ed="T" n="0334a07"/><span class="tx">定真谬权衡<anchor n="0334a0705" xml:id="029A10334a0705"></anchor>盛则。久而遂许。故得此论行</span> <lb ed="T" n="0334a08"/><span class="tx">焉。今指此文故云如枢要</span> <lb ed="T" n="0334a09"/><span class="tx"><anchor n="0334a0906" xml:id="029A20334a0906"></anchor>文护法菩萨千一百年後方始出世等者。西</span> <lb ed="T" n="0334a10"/><span class="tx">明疏云。至千一百年。淸辨菩萨依诸般若及</span> <lb ed="T" n="0334a11"/><span class="tx">龙猛宗。造般若灯掌珍论。破无著等有相大</span> <lb ed="T" n="0334a12"/><span class="tx">乘。当时护法依深密经及瑜伽等。成立有宗</span> <lb ed="T" n="0334a13"/><span class="tx">破空義。故<persName>佛</persName>地论云千年已前<persName>佛</persName>法一味。问。</span> <lb ed="T" n="0334a14"/><span class="tx">慈氏･龙猛空有各异。如何乃言千年已前<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0334a15"/><span class="tx">法一味。答。龙猛说空。不分遍计･依他二性。</span> <lb ed="T" n="0334a16"/><span class="tx">千年已前未有诤。千年已後护法･淸辨。各依</span> <lb ed="T" n="0334a17"/><span class="tx">自宗以释彼意。此造廣百论释彼教意 唯依</span> <lb ed="T" n="0334a18"/><span class="tx">遍计所执为空。淸辨菩萨造掌珍释彼意云。</span> <lb ed="T" n="0334a19"/><span class="tx">非唯遍计。二亦空。合标此意故。云此时大乘</span> <lb ed="T" n="0334a20"/><span class="tx">方诤空有。四门之義智者知之者。四大文中</span> <lb ed="T" n="0334a21"/><span class="tx">约初门内亦有四门。不别开四。<anchor n="0334a2107" xml:id="029A30334a2107"></anchor>四总合而</span> <lb ed="T" n="0334a22"/><span class="tx">说其義。难观故云智者知之</span> <lb ed="T" n="0334a23"/><span class="tx">文二明同异</span><note place="inline">至</note><span class="tx">总聊简<anchor n="0334a2308" xml:id="029A40334a2308"></anchor>说者。论同异者。自他</span> <lb ed="T" n="0334a24"/><span class="tx">宗论<anchor n="0334a2409" xml:id="029A50334a2409"></anchor>各有同异。于自为同。望他为异。内外</span> <lb ed="T" n="0334a25"/><span class="tx">大小相望亦尔。初教益等者。若论诠彼<anchor n="0334a2510" xml:id="029A60334a2510"></anchor>彼</span> <lb ed="T" n="0334a26"/><span class="tx">教。能益根機。故名教益。機熟前後教时异。</span> <lb ed="T" n="0334a27"/><span class="tx">当时蒙利。故名时利。内外大小各有所宗。其</span> <lb ed="T" n="0334a28"/><span class="tx">宗非一。故云诠宗各异。此等诸说教其说参</span> <lb ed="T" n="0334a29"/><span class="tx">差。故云体性不同</span> <lb ed="T" n="0334b01"/><span class="tx">文问前<anchor n="0334b0111" xml:id="029A70334b0111"></anchor>轮益</span><note place="inline">至</note><span class="tx">轮義二益者。前说者。教益一</span> <lb ed="T" n="0334b02"/><span class="tx">门为前。时利下三为後。轮義二益在初门中。</span> <lb ed="T" n="0334b03"/><span class="tx">故云前说</span> <lb ed="T" n="0334b04"/><span class="tx">文问以教对</span><note place="inline">至</note><span class="tx">第四卷说者。约有教等者。初</span> <lb ed="T" n="0334b05"/><span class="tx">有教中略述四说。一唯见<anchor n="0334b0512" xml:id="029A80334b0512"></anchor>道说名为法轮。有</span> <lb ed="T" n="0334b06"/><span class="tx">速等相。见道似彼。故名法轮。一速疾行。二</span> <lb ed="T" n="0334b07"/><span class="tx">有取捨。三降未伏。四镇已伏。五上下转。具</span> <lb ed="T" n="0334b08"/><span class="tx">此五相似世间轮。第二尊者妙音云。八支圣</span> <lb ed="T" n="0334b09"/><span class="tx">道是名法轮。具轮等相。<anchor n="0334b0913" xml:id="029A90334b0913"></anchor>八道似彼。故名法</span> <lb ed="T" n="0334b10"/><span class="tx">轮。见･思･勤･念如<anchor n="0334b1014" xml:id="029AA0334b1014"></anchor>轮辐。语･业･命似毂。正定</span> <lb ed="T" n="0334b11"/><span class="tx">似辋。故名法轮。第三萨婆多正義云。一切圣</span> <lb ed="T" n="0334b12"/><span class="tx">道皆名法轮。以<anchor n="0334b1215" xml:id="029AB0334b1215"></anchor>三说轮三道摄故。第四成实</span> <lb ed="T" n="0334b13"/><span class="tx">云。初转生闻慧。第二转生思慧。第三转生修</span> <lb ed="T" n="0334b14"/><span class="tx">慧。亦无十二行相。唯作一空行。婆沙论等有</span> <lb ed="T" n="0334b15"/><span class="tx">众多義。故云说体如常。以八空圣道为体等</span> <lb ed="T" n="0334b16"/><span class="tx">者。合有八空。空体是一。从诠说八。以此八空</span> <lb ed="T" n="0334b17"/><span class="tx">为法轮体。第三法轮即有二義。一双合前。二</span> <lb ed="T" n="0334b18"/><span class="tx">普为诸乘说第三教。故兼前二也。总贯诸文</span> <lb ed="T" n="0334b19"/><span class="tx">法轮有五。一轮自性。谓择法觉支･正见･正智</span> <lb ed="T" n="0334b20"/><span class="tx">等。瑜伽九十<anchor n="0334b2016" xml:id="029AC0334b2016"></anchor>九云。正见等法所成性故。说</span> <lb ed="T" n="0334b21"/><span class="tx">名法轮。二法轮因。谓能生後圣道。<anchor n="0334b2117" xml:id="029AD0334b2117"></anchor>谓教･闻･</span> <lb ed="T" n="0334b22"/><span class="tx">思･修等。三轮眷属。谓诸圣道助伴五蕴。助观</span> <lb ed="T" n="0334b23"/><span class="tx">增明。助道除惑。非正断故名为助伴。四法轮</span> <lb ed="T" n="0334b24"/><span class="tx">境。谓四谛理･十二因缘･三性等法。五法轮</span> <lb ed="T" n="0334b25"/><span class="tx">果。三菩提。然此五体不过四种。谓教･理･行･</span> <lb ed="T" n="0334b26"/><span class="tx">果。此大乘正義故云正<anchor n="0334b2618" xml:id="029AE0334b2618"></anchor>者</span> <lb ed="T" n="0334b27"/><span class="tx">文问说此密</span><note place="inline">至</note><span class="tx"><anchor n="0334b2719" xml:id="029AF0334b2719"></anchor>说秘密言者有十果者。摄论</span> <lb ed="T" n="0334b28"/><span class="tx">文约。其義难见。且标十数。一令说<anchor n="0334b2820" xml:id="029B00334b2820"></anchor>法者易</span> <lb ed="T" n="0334b29"/><span class="tx">可安立。总括義故者。若隐密说即以小分文</span> <lb ed="T" n="0334c01"/><span class="tx">总括多義。故易安立。二易为他说。即此因故</span> <lb ed="T" n="0334c02"/><span class="tx">者。此总括義故因也。但说一言即括多義。是</span> <lb ed="T" n="0334c03"/><span class="tx">故易说。三能令闻者易可受持者。闻其小文</span> <lb ed="T" n="0334c04"/><span class="tx">多诵義故。此闻慧也。四资粮易满。受持<anchor n="0334c0421" xml:id="029B10334c0421"></anchor>密</span> <lb ed="T" n="0334c05"/><span class="tx">教故者。由初闻慧受持密教。故得思慧资粮</span> <lb ed="T" n="0334c06"/><span class="tx">易满。五易达法性。资粮满故者。由前思慧资</span> <lb ed="T" n="0334c07"/><span class="tx">粮满故。令其智慧转<anchor n="0334c0722" xml:id="029B20334c0722"></anchor>後猛利渐能通达诸法</span> <lb ed="T" n="0334c08"/><span class="tx">实性。此即见道修慧也。六得<persName>佛</persName>证净得大我</span> <lb ed="T" n="0334c09"/><span class="tx">故者。由持密教易达法性。故于说者生其净</span> <lb ed="T" n="0334c10"/><span class="tx">信。言得大我故者。<persName>佛</persName>自在善安立教故名大</span> <lb ed="T" n="0334c11"/><span class="tx">我。七<persName>佛</persName>所说法最勝故者。所立密教能令我</span> <lb ed="T" n="0334c12"/><span class="tx">等达法性故。<persName>佛</persName>所说亦是最勝故。于彼法亦</span> <lb ed="T" n="0334c13"/><span class="tx">生净信。八持正法僧最勝故者。由<persName>佛</persName>密教能</span> <lb ed="T" n="0334c14"/><span class="tx">令我等证于法性故。持正法证法之者亦是</span> <lb ed="T" n="0334c15"/><span class="tx">最勝故。于彼僧亦生净信。九由此证得现法</span> <lb ed="T" n="0334c16"/><span class="tx">乐觉知彼故者。由此密教觉知真如。得无分</span> <lb ed="T" n="0334c17"/><span class="tx">别现法乐住。又由此证真起後得。觉知密教</span> <lb ed="T" n="0334c18"/><span class="tx"><anchor n="0334c1823" xml:id="029B30334c1823"></anchor>得法乐住。即有二義。十于智者前论義抉择</span> <lb ed="T" n="0334c19"/><span class="tx">入聪敏<anchor n="0334c1924" xml:id="029B40334c1924"></anchor>教者。得後得智。能立正法破邪道</span> <lb ed="T" n="0334c20"/><span class="tx">宗。故入聪敏数。依梁论释。<persName>如来</persName>所说正法。不</span> <lb ed="T" n="0334c21"/><span class="tx">出了義及不了義。若有众生有信无智。为成</span> <lb ed="T" n="0334c22"/><span class="tx">其信故作不了義说。如二乘教。又欲伏憍慢</span> <lb ed="T" n="0334c23"/><span class="tx">众生故。作不了義说。为生闻思慧故。说了義</span> <lb ed="T" n="0334c24"/><span class="tx">经。今擧初後略去中间。故云乃至</span> <lb ed="T" n="0334c25"/><span class="tx">文问義益<anchor n="0334c2525" xml:id="029B50334c2525"></anchor>之中</span><note place="inline">至</note><span class="tx">轮无不轮者。大小相形。大</span> <lb ed="T" n="0334c26"/><span class="tx"><anchor n="0334c2626" xml:id="029B60334c2626"></anchor>乘宗云。唯八圣道名正法轮。馀助非正。引</span> <lb ed="T" n="0334c27"/><span class="tx">文如章。若正助相形。唯正名轮。助为不轮。故</span> <lb ed="T" n="0334c28"/><span class="tx">大乘中有<anchor n="0334c2827" xml:id="029B70334c2827"></anchor>轮。若望小乘。唯轮无不轮。然助</span> <lb ed="T" n="0334c29"/><span class="tx">正别。是故不同大众部等義益之中。隐密名</span> <lb ed="T" n="0335a01"/><span class="tx">不了。显了为了義。故大乘中有不了。然四门</span> <lb ed="T" n="0335a02"/><span class="tx">别不同小乘。小乘宗中多闻部等十部。同云</span> <lb ed="T" n="0335a03"/><span class="tx">唯八圣道是正法轮。馀非法轮故。此部<anchor n="0335a0301" xml:id="029B80335a0301"></anchor>可</span> <lb ed="T" n="0335a04"/><span class="tx">有轮非轮。義益亦尔。有了不了。大众部等部</span> <lb ed="T" n="0335a05"/><span class="tx">同云。<persName>佛</persName>一切语皆名法轮。<persName>佛</persName>所说经皆是了</span> <lb ed="T" n="0335a06"/><span class="tx">義。今此部中唯轮无不轮。唯有了義。不不了</span> <lb ed="T" n="0335a07"/><span class="tx">義。依大小<anchor n="0335a0702" xml:id="029B90335a0702"></anchor>宗。彼此相形隐显相对轮義二益</span> <lb ed="T" n="0335a08"/><span class="tx">各有是非。故云二幷得有。又解。不例等者。此</span> <lb ed="T" n="0335a09"/><span class="tx">偏唯约大乘<anchor n="0335a0903" xml:id="029BA0335a0903"></anchor>正義。此说意者。诠理生解。若</span> <lb ed="T" n="0335a10"/><span class="tx">显若隐。皆有義利。故義益中有今对機<anchor n="0335a1004" xml:id="029BB0335a1004"></anchor>或教</span> <lb ed="T" n="0335a11"/><span class="tx">皆轮。摧伏动转是轮義故。一切<persName>佛</persName>语皆为利</span> <lb ed="T" n="0335a12"/><span class="tx">益。令他有情皆生真智。摧伏怨敌所有二障。</span> <lb ed="T" n="0335a13"/><span class="tx">故<persName>佛</persName>所语皆名法轮也</span> <lb ed="T" n="0335a14"/><span class="tx">文问要集叙</span><note place="inline">至</note><span class="tx">皆不可信者。结集家语非正<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0335a15"/><span class="tx">说者。要集云。大唐三藏依解深密及金<anchor n="0335a1505" xml:id="029BC0335a1505"></anchor>光。</span> <lb ed="T" n="0335a16"/><span class="tx">立有三教。西方二说。一淸辨立四谛･法相･了</span> <lb ed="T" n="0335a17"/><span class="tx">義三教。而深密<anchor n="0335a1706" xml:id="029BD0335a1706"></anchor>说了義者。结集家语非正<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0335a18"/><span class="tx">说。二护法等四谛･无相･了義。依解深密等。</span> <lb ed="T" n="0335a19"/><span class="tx">理实无相更无浅深。而解深密为了義者。论</span> <lb ed="T" n="0335a20"/><span class="tx">诸部般若宗明无相。解深密经具说三性。简</span> <lb ed="T" n="0335a21"/><span class="tx">择显了。故说了義。今牒淸辨计故云者也。说</span> <lb ed="T" n="0335a22"/><span class="tx">最为勝名为了義者。说无所得甚深妙理故。</span> <lb ed="T" n="0335a23"/><span class="tx">云说最为勝。如诸部般若等。深相翻此故。为</span> <lb ed="T" n="0335a24"/><span class="tx">第二有所得。故说非最勝。依世俗谛有此差</span> <lb ed="T" n="0335a25"/><span class="tx">别。不望勝義。故集家语<anchor n="0335a2507" xml:id="029BE0335a2507"></anchor>善通也。若以有违</span> <lb ed="T" n="0335a26"/><span class="tx">云非<persName>佛</persName>语等者。阿含说有。般若说空。深密说</span> <lb ed="T" n="0335a27"/><span class="tx">中。前後相违。岂不可信。故集家语非是善通｣</span> <lb ed="T" n="0335a28"/><span class="tx">文了<anchor n="0335a2808" xml:id="029BF0335a2808"></anchor>義不了義</span><note place="inline">至</note><span class="tx">亦为不了者。法<anchor n="0335a2809" xml:id="029C00335a2809"></anchor>苑分四</span> <lb ed="T" n="0335a29"/><span class="tx">者。一法印非印门。二诠常非常门。三显了隐</span> <lb ed="T" n="0335b01"/><span class="tx">密门。四言略语廣门。引文廣说如章第一。自</span> <lb ed="T" n="0335b02"/><span class="tx">在王菩萨经上云等者。释此经意。灯･集别释。</span> <lb ed="T" n="0335b03"/><span class="tx">若依灯家。初经文意。约能了人说了不了。後</span> <lb ed="T" n="0335b04"/><span class="tx">经文意。约所了经说了不了。故引二文。準此</span> <lb ed="T" n="0335b05"/><span class="tx">经文云等者。嫌要集意。释初经文也。经文既</span> <lb ed="T" n="0335b06"/><span class="tx">云何故名不了。是人不了義故。明知约人说</span> <lb ed="T" n="0335b07"/><span class="tx">了不了。準此意能不执<anchor n="0335b0710" xml:id="029C10335b0710"></anchor>義等者。嫌要集意。</span> <lb ed="T" n="0335b08"/><span class="tx">释後经文也。经文既一切诸经皆是了義。明</span> <lb ed="T" n="0335b09"/><span class="tx">知约法说了不了</span> <lb ed="T" n="0335b10"/><span class="tx">文要集解云</span><note place="inline">至</note><span class="tx">如似二谛者。能令生过<anchor n="0335b1011" xml:id="029C20335b1011"></anchor>惑生</span> <lb ed="T" n="0335b11"/><span class="tx">功德等者。要集总释二经文云。若随文字执</span> <lb ed="T" n="0335b12"/><span class="tx">著。即生过失。名不了義。若離文字不生执著。</span> <lb ed="T" n="0335b13"/><span class="tx">生勝利故。名了義经。<persName>佛</persName>所说经皆是了義人</span> <lb ed="T" n="0335b14"/><span class="tx">说故。能令生过。惑生功德。故说了不了。此</span> <lb ed="T" n="0335b15"/><span class="tx">通一切大小乘经典。</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">若由不了即生过失</span> <lb ed="T" n="0335b16"/><span class="tx">等者。今亦助云。若由不了生过失者。何故<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0335b17"/><span class="tx">说秘密之教有十勝利。若生过失。岂说教即</span> <lb ed="T" n="0335b18"/><span class="tx">违摄论。故知非由<anchor n="0335b1812" xml:id="029C30335b1812"></anchor>能失说</span><note place="inline">云<anchor n="0335b1813" xml:id="029C40335b1813"></anchor>云</note><span class="tx">又如依人</span> <lb ed="T" n="0335b19"/><span class="tx">等者。法既分四。人亦有四。非如要集更加一</span> <lb ed="T" n="0335b20"/><span class="tx">门足前为五。若不尔者。何似二谛。故知人法</span> <lb ed="T" n="0335b21"/><span class="tx">各有四重。如似二谛者。章第二云。谓于人法</span> <lb ed="T" n="0335b22"/><span class="tx">浅深而推。依人依法皆通二四谛。依人浅深</span> <lb ed="T" n="0335b23"/><span class="tx">者。涅槃经云。出世人知者。名第一義谛。世人</span> <lb ed="T" n="0335b24"/><span class="tx">知者。名为世谛。此明依人智有浅深。显二谛</span> <lb ed="T" n="0335b25"/><span class="tx">别。依法浅深者。总有七番。且第七番父母生</span> <lb ed="T" n="0335b26"/><span class="tx">边。名为世谛。因缘生边。名为第一。此随于法</span> <lb ed="T" n="0335b27"/><span class="tx">以分二谛。人法<anchor n="0335b2714" xml:id="029C50335b2714"></anchor>各有四重二谛。故云如似二</span> <lb ed="T" n="0335b28"/><span class="tx">谛</span> <lb ed="T" n="0335b29"/><span class="tx">文辨时利中</span><note place="inline">至</note><span class="tx">无三时别者。下叙三时阶级次</span> <lb ed="T" n="0335c01"/><span class="tx">第。即述二说。此初说也。初说有教等者。乘问</span> <lb ed="T" n="0335c02"/><span class="tx">而说。时次第者。疏第一云。初成<persName>佛</persName>已。仙人鹿</span> <lb ed="T" n="0335c03"/><span class="tx"><anchor n="0335c0315" xml:id="029C60335c0315"></anchor>苑转四谛轮。说阿笈摩除我有执。令小根等</span> <lb ed="T" n="0335c04"/><span class="tx">渐登圣位</span><note place="inline">初说有<br/>教也</note><span class="tx">彼闻四谛。虽断我愚。而于诸</span> <lb ed="T" n="0335c05"/><span class="tx">法迷执实有<anchor n="0335c0516" xml:id="029C70335c0516"></anchor>世。为<anchor n="0335c0517" xml:id="029C80335c0517"></anchor>破法有执。次于鹫岭说</span> <lb ed="T" n="0335c06"/><span class="tx">诸法空。令中根品捨小<anchor n="0335c0618" xml:id="029C90335c0618"></anchor>取大</span><note place="inline">中<anchor n="0335c0619" xml:id="029CA0335c0619"></anchor>谈空<br/>教也</note><span class="tx">彼闻世</span> <lb ed="T" n="0335c07"/><span class="tx">尊密義意趣说无破有。便撥二谛性相皆空</span> <lb ed="T" n="0335c08"/><span class="tx">为无上理。由斯二圣互执有空。迷谬竞兴未</span> <lb ed="T" n="0335c09"/><span class="tx">契中道。<persName>如来</persName>为除此空有执。于第三时。说一</span> <lb ed="T" n="0335c10"/><span class="tx">切法唯有识等心外法无。破初<anchor n="0335c1020" xml:id="029CB0335c1020"></anchor>法执。非无内</span> <lb ed="T" n="0335c11"/><span class="tx">识遣执皆空</span><note place="inline">後演不空<br/>不有教也</note><span class="tx">據不定<anchor n="0335c1121" xml:id="029CC0335c1121"></anchor>性未发趣时</span><note place="inline">乃至</note> <lb ed="T" n="0335c12"/><span class="tx">为对惭悟说教三时者。问。<anchor n="0335c1222" xml:id="029CD0335c1222"></anchor>说三时教。<anchor n="0335c1223" xml:id="029CE0335c1223"></anchor>为引</span> <lb ed="T" n="0335c13"/><span class="tx">一機。为引三機。答。演秘师云。不定姓人归于</span> <lb ed="T" n="0335c14"/><span class="tx"><persName>佛</persName>法智解浅深三时悟异。名曰三機。非定别</span> <lb ed="T" n="0335c15"/><span class="tx">三。唯对不定立三时故。问。望一不定立有三</span> <lb ed="T" n="0335c16"/><span class="tx">时。何言二圣互<anchor n="0335c1624" xml:id="029CF0335c1624"></anchor>执空有。答。岂言不定唯一</span> <lb ed="T" n="0335c17"/><span class="tx">人。人既有多悟。亦前<anchor n="0335c1725" xml:id="029D00335c1725"></anchor>後各以所证为是。互</span> <lb ed="T" n="0335c18"/><span class="tx">执何失。廣如演秘及摄释说。为对渐悟说教</span> <lb ed="T" n="0335c19"/><span class="tx">三时等者。即本疏<anchor n="0335c1926" xml:id="029D10335c1926"></anchor>云。此约機･理。渐教法门</span> <lb ed="T" n="0335c20"/><span class="tx">以辨三时。若大由小起。即有三时年月前後。</span> <lb ed="T" n="0335c21"/><span class="tx">即深密说唯识是也。若顿教门大不由小起</span> <lb ed="T" n="0335c22"/><span class="tx">即无三时前後次第。即花严中说唯心。是此</span> <lb ed="T" n="0335c23"/><span class="tx">约多而略存此旨。故云为对渐悟等</span> <lb ed="T" n="0335c24"/><span class="tx">文又所说教</span><note place="inline">至</note><span class="tx">所说<anchor n="0335c2427" xml:id="029D20335c2427"></anchor>故空者。此第二说也。即</span> <lb ed="T" n="0335c25"/><span class="tx">以二義说<anchor n="0335c2528" xml:id="029D30335c2528"></anchor>三时次。夫所说教者非必如是前</span> <lb ed="T" n="0335c26"/><span class="tx">後定。故判为三时。幷约義类相从。望不定機</span> <lb ed="T" n="0335c27"/><span class="tx">为第三时。若不尔者 花严第二七日。<persName>世尊</persName>即</span> <lb ed="T" n="0335c28"/><span class="tx">说。五百声闻亦在座闻。可对渐悟在般若等</span> <lb ed="T" n="0335c29"/><span class="tx">後方始演说。若尔。何故深密说三时次第。为</span> <lb ed="T" n="0336a01"/><span class="tx">显此<anchor n="0336a0101" xml:id="029D40336a0101"></anchor>处義。即有二義。一约前後。二约義类</span> <lb ed="T" n="0336a02"/><span class="tx">等。问。今云前後者。为義前後。为时前後。答。</span> <lb ed="T" n="0336a03"/><span class="tx">此義前後。非是年月。问。若圣教说有三时者。</span> <lb ed="T" n="0336a04"/><span class="tx">花严等教成道即说。是何时教。答。约理浅深</span> <lb ed="T" n="0336a05"/><span class="tx">廣略。道理立教三时。非要年月前後三时。故</span> <lb ed="T" n="0336a06"/><span class="tx">花严第三时摄。如瑜伽说。依未建立阿赖耶。</span> <lb ed="T" n="0336a07"/><span class="tx">義类者花严･楞伽･达<anchor n="0336a0702" xml:id="029D50336a0702"></anchor>磨･深密等虽前後。所</span> <lb ed="T" n="0336a08"/><span class="tx">说法门義类皆同。故属第三。密诠法无者。诸</span> <lb ed="T" n="0336a09"/><span class="tx">部般若覆相而说诸法皆空。而不显擧遍计</span> <lb ed="T" n="0336a10"/><span class="tx">所执说其性空。故云密诠法无</span> <lb ed="T" n="0336a11"/><span class="tx">文问若據渐</span><note place="inline">至</note><span class="tx">作事故等。若为三乘如何破彼</span> <lb ed="T" n="0336a12"/><span class="tx">者。若破二乘。其義可尔。何破菩萨。今破菩萨</span> <lb ed="T" n="0336a13"/><span class="tx">乘者。约三十四念成菩提位小乘菩萨。此即</span> <lb ed="T" n="0336a14"/><span class="tx">愚法三乘中菩萨乘也。对不定姓约理说一</span> <lb ed="T" n="0336a15"/><span class="tx">者。法花经意。约理说一者。违本经旨。法花</span> <lb ed="T" n="0336a16"/><span class="tx">云。说<persName>佛</persName>智慧故。诸<persName>佛</persName>出世唯此一事实。馀二</span> <lb ed="T" n="0336a17"/><span class="tx">则非真。又章第二。法花分明以智慧为一乘。</span> <lb ed="T" n="0336a18"/><span class="tx">隐说真如。显以智慧为一乘。令彼欣求。勝鬘</span> <lb ed="T" n="0336a19"/><span class="tx">乃以真理为一乘。不说智慧。文既而明。如何</span> <lb ed="T" n="0336a20"/><span class="tx">今云。法花经宗对不定姓约理说一。证旨难</span> <lb ed="T" n="0336a21"/><span class="tx">见。应设劬劳。说如药草乘即有别者。无种姓</span> <lb ed="T" n="0336a22"/><span class="tx">人多为与人天<anchor n="0336a2203" xml:id="029D60336a2203"></anchor>乐。名为小草。二乘名中草。</span> <lb ed="T" n="0336a23"/><span class="tx">菩萨名上草。总五种姓喩三草也。若準此文。</span> <lb ed="T" n="0336a24"/><span class="tx">今此论<anchor n="0336a2404" xml:id="029D70336a2404"></anchor>告通被定姓及无姓人。此约兼義。若</span> <lb ed="T" n="0336a25"/><span class="tx">约正機。则唯<anchor n="0336a2505" xml:id="029D80336a2505"></anchor>令被不定<anchor n="0336a2506" xml:id="029D90336a2506"></anchor>性及菩萨＊性也</span> <lb ed="T" n="0336a26"/><span class="tx">文若尔既<anchor n="0336a2607" xml:id="029DA0336a2607"></anchor>第</span><note place="inline">至</note><span class="tx">故不相违者。我于凡愚不开</span> <lb ed="T" n="0336a27"/><span class="tx">演等者。此论第三云。入见菩萨皆名勝者 证</span> <lb ed="T" n="0336a28"/><span class="tx">阿赖耶故正为说。又见道前已能信解。求彼</span> <lb ed="T" n="0336a29"/><span class="tx">转依故亦为说。又云。无<anchor n="0336a2908" xml:id="029DB0336a2908"></anchor>姓有情不能穷底。故</span> <lb ed="T" n="0336b01"/><span class="tx">说甚深。趣寂种姓不能通达。故名甚细。由</span> <lb ed="T" n="0336b02"/><span class="tx">此论旨。唯被大乘及不定姓趣菩萨者。非被</span> <lb ed="T" n="0336b03"/><span class="tx">独觉･声闻･无性三种機也。大分三时云为一</span> <lb ed="T" n="0336b04"/><span class="tx">切等者。初时为小根。第二时为中根。非是普</span> <lb ed="T" n="0336b05"/><span class="tx">为。今第三时通为三根。故云普为</span> <lb ed="T" n="0336b06"/><span class="tx">文问既对渐</span><note place="inline">至</note><span class="tx">可立一时者。为根熟慧悟既通</span> <lb ed="T" n="0336b07"/><span class="tx">故等者。渐悟趣大虽一大機。悟通故为彼通</span> <lb ed="T" n="0336b08"/><span class="tx">说三乘所<anchor n="0336b0809" xml:id="029DC0336b0809"></anchor>观空有诸法。故云为一切。虽说三</span> <lb ed="T" n="0336b09"/><span class="tx">乘所观空有。而非被其定性二乘及无性機。</span> <lb ed="T" n="0336b10"/><span class="tx">所说法门不同初二。故云为一切。问。若所</span> <lb ed="T" n="0336b11"/><span class="tx">说法有众多故云为一切者。顿悟所解非一</span> <lb ed="T" n="0336b12"/><span class="tx">众多。可言一切。若许尔者。花严经等如何不</span> <lb ed="T" n="0336b13"/><span class="tx">言普为一切乘。若许普为。顿渐二教有何差</span> <lb ed="T" n="0336b14"/><span class="tx">别。答。所<anchor n="0336b1410" xml:id="029DD0336b1410"></anchor>悟法门虽无差别。信等五<anchor n="0336b1411" xml:id="029DE0336b1411"></anchor>相利钝</span> <lb ed="T" n="0336b15"/><span class="tx">有别。问。普为一切乘者。为约三乘。为通五</span> <lb ed="T" n="0336b16"/><span class="tx">乘。答。集述二释。一云。法花经说。十方<persName>佛</persName>土</span> <lb ed="T" n="0336b17"/><span class="tx">中。唯有一乘法。无二亦无三。除<persName>佛</persName>方便说。涅</span> <lb ed="T" n="0336b18"/><span class="tx">槃又说。一切众生皆有<persName>佛</persName>性。凡有心者皆成</span> <lb ed="T" n="0336b19"/><span class="tx"><persName>佛</persName>道。故一切众生皆<anchor n="0336b1912" xml:id="029DF0336b1912"></anchor>大大乘。名所被機。又</span> <lb ed="T" n="0336b20"/><span class="tx">深密言普为发趣一切者。说彼第三了義大</span> <lb ed="T" n="0336b21"/><span class="tx">乘。所言一切即通五乘･三乘･人天摄。乘尽故</span> <lb ed="T" n="0336b22"/><span class="tx">一切众生悉得成<persName>佛</persName>。三乘虽别。同入一乘。故</span> <lb ed="T" n="0336b23"/><span class="tx">了義教通<anchor n="0336b2313" xml:id="029E00336b2313"></anchor>被一切众生皆尽。一云。法花･涅</span> <lb ed="T" n="0336b24"/><span class="tx">槃为欲引摄不定性故。说为一乘。如摄大乘</span> <lb ed="T" n="0336b25"/><span class="tx">等。解深密云。一切乘者。唯约三乘。名为一切。</span> <lb ed="T" n="0336b26"/><span class="tx">唯圣果说为乘故。故彼第二。三乘各依一道</span> <lb ed="T" n="0336b27"/><span class="tx">行证得无上安稳菩提。故知但彼三乘四性</span> <lb ed="T" n="0336b28"/><span class="tx">名为一切。其无性者不证圣。故不名为乘。故</span> <lb ed="T" n="0336b29"/><span class="tx">五非乘名一切乘。然阿毘达摩云勝者我开</span> <lb ed="T" n="0336c01"/><span class="tx">示。解深密云我于凡愚不开演等者。约正所</span> <lb ed="T" n="0336c02"/><span class="tx">为说。今此论者摄在第三。若正若兼。即通三</span> <lb ed="T" n="0336c03"/><span class="tx">乘四种种姓。唯正非兼。定姓菩萨及不定姓｣</span> <lb ed="T" n="0336c04"/><span class="tx">文问若立一</span><note place="inline">至</note><span class="tx">名为一时者。古立一时约<persName>佛</persName>一</span> <lb ed="T" n="0336c05"/><span class="tx">时能顿说故名为一时等者。此文似违。古立</span> <lb ed="T" n="0336c06"/><span class="tx">一时者。後魏菩提流支法师也。即彼师云<anchor n="0336c0614" xml:id="029E10336c0614"></anchor>唯</span> <lb ed="T" n="0336c07"/><span class="tx">一时教。<persName>佛</persName>得自在。都不起心有说不说。但众</span> <lb ed="T" n="0336c08"/><span class="tx">生有<anchor n="0336c0815" xml:id="029E20336c0815"></anchor>惑。于一切时谓说一切法。即引无量義</span> <lb ed="T" n="0336c09"/><span class="tx">经云。我得道来四十馀年。<anchor n="0336c0916" xml:id="029E30336c0916"></anchor>常说诸法不生</span> <lb ed="T" n="0336c10"/><span class="tx">不灭乃至一相无相。但由众生悟解不同。得</span> <lb ed="T" n="0336c11"/><span class="tx">诸果异。彼古师意。约诠理<anchor n="0336c1117" xml:id="029E40336c1117"></anchor>教唯一无二。立</span> <lb ed="T" n="0336c12"/><span class="tx">一时教。非<persName>佛</persName>一时渐顿说教名为一时。若<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0336c13"/><span class="tx">一时渐顿说<anchor n="0336c1318" xml:id="029E50336c1318"></anchor>故名一时者。初成道来四十馀</span> <lb ed="T" n="0336c14"/><span class="tx">年常说一理。此岂一时能渐说<anchor n="0336c1419" xml:id="029E60336c1419"></anchor>耶。但立二</span> <lb ed="T" n="0336c15"/><span class="tx">时。菩提流支说顿義云。顿者。<persName>如来</persName>渐一时顿</span> <lb ed="T" n="0336c16"/><span class="tx">说一切法。名之为顿。今灯家意。即似彼师所</span> <lb ed="T" n="0336c17"/><span class="tx">说顿義。非是後魏流支所立一时教義。大毘</span> <lb ed="T" n="0336c18"/><span class="tx">婆<anchor n="0336c1820" xml:id="029E70336c1820"></anchor>沙七十九卷说一音中。有多<anchor n="0336c1821" xml:id="029E80336c1821"></anchor>复次。故彼</span> <lb ed="T" n="0336c19"/><span class="tx">文云。复次<persName>佛</persName>语轻利速疾迴转。虽种种语而</span> <lb ed="T" n="0336c20"/><span class="tx">谓一时。谓<persName>佛</persName>若作支那语已。无间复作<anchor n="0336c2022" xml:id="029E90336c2022"></anchor>砾迦</span> <lb ed="T" n="0336c21"/><span class="tx">国语。乃<anchor n="0336c2123" xml:id="029EA0336c2123"></anchor>至复作博<anchor n="0336c2124" xml:id="029EB0336c2124"></anchor>暍罗语。以速转故皆谓</span> <lb ed="T" n="0336c22"/><span class="tx">一时。如旋火轮非轮轮相。今灯家意。以小乘</span> <lb ed="T" n="0336c23"/><span class="tx">義释流支旨。岂是流支之本意乎。今立一时</span> <lb ed="T" n="0336c24"/><span class="tx">约理是一等者。还似古義取馀师義破流支</span> <lb ed="T" n="0336c25"/><span class="tx">義还同古师。岂契正理。古师亦约所诠理<anchor n="0336c2525" xml:id="029EC0336c2525"></anchor>一</span> <lb ed="T" n="0336c26"/><span class="tx">立一时故。若不尔者。所引教義皆不<anchor n="0336c2626" xml:id="029ED0336c2626"></anchor>诚证。</span> <lb ed="T" n="0336c27"/><span class="tx">此義应思。所以鹿苑初说四谛法轮等者。问。</span> <lb ed="T" n="0336c28"/><span class="tx">深密会可普被一切故是第三者。四谛教时</span> <lb ed="T" n="0336c29"/><span class="tx">普被一切。何故不名普为一切乘第三时摄。</span> <lb ed="T" n="0337a01"/><span class="tx">答。智度论六十九云。诸<persName>佛</persName>事有<anchor n="0337a0101" xml:id="029EE0337a0101"></anchor>二种。一秘</span> <lb ed="T" n="0337a02"/><span class="tx">密转。二显示转。凡判教时。约显示转。深密普</span> <lb ed="T" n="0337a03"/><span class="tx">者约显示转故第三摄。初时普者约密转故</span> <lb ed="T" n="0337a04"/><span class="tx">初时摄。各显一途故不相违</span> <lb ed="T" n="0337a05"/><span class="tx">文辨时之中</span><note place="inline">至</note><span class="tx">应如是知者。为提谓等说五戒</span> <lb ed="T" n="0337a06"/><span class="tx">本行经时通得诸乘圣道等者。此依法苑破</span> <lb ed="T" n="0337a07"/><span class="tx">五时也。義亦难知。夫判教时。依显示转。不论</span> <lb ed="T" n="0337a08"/><span class="tx">密转。刘虬破云。我立五时约显示转。非秘</span> <lb ed="T" n="0337a09"/><span class="tx">密转。提谓<anchor n="0337a0902" xml:id="029EF0337a0902"></anchor>波利等五百贾人皆利根顿機也。</span> <lb ed="T" n="0337a10"/><span class="tx">闻世间教即入出世位。说经时通得诸乘圣</span> <lb ed="T" n="0337a11"/><span class="tx">道者。是约密转。初唯人天教者约显示转。<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0337a12"/><span class="tx">初未成道。为提谓等五百贾人说世间教。就</span> <lb ed="T" n="0337a13"/><span class="tx"><anchor n="0337a1303" xml:id="029F00337a1303"></anchor>迹凡相。未有出世善根器故。今约显示转。第</span> <lb ed="T" n="0337a14"/><span class="tx">一时<anchor n="0337a1404" xml:id="029F10337a1404"></anchor>可唯世间教。摩诃般若大品经中说。<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0337a15"/><span class="tx">在鹿<anchor n="0337a1505" xml:id="029F20337a1505"></anchor>野转四谛轮。无量众生发菩提心。无量</span> <lb ed="T" n="0337a16"/><span class="tx">菩萨得无生忍。住于初地乃至十地。皆是密</span> <lb ed="T" n="0337a17"/><span class="tx">转。非显示转。如是推征法<anchor n="0337a1706" xml:id="029F30337a1706"></anchor>苑本意。其義难</span> <lb ed="T" n="0337a18"/><span class="tx">解。由此章云。虽作此破。義亦难知。既有贾人</span> <lb ed="T" n="0337a19"/><span class="tx">得预流果。何不此<anchor n="0337a1907" xml:id="029F40337a1907"></anchor>日名转法轮。至五比丘</span> <lb ed="T" n="0337a20"/><span class="tx">法轮方转。由<anchor n="0337a2008" xml:id="029F50337a2008"></anchor>未分明说三乘者。同所观<anchor n="0337a2009" xml:id="029F60337a2009"></anchor>体</span> <lb ed="T" n="0337a21"/><span class="tx">故＊未名转法轮。但分明说世间因果。故第一</span> <lb ed="T" n="0337a22"/><span class="tx">时中唯世间教。言分明者。显示之异名。已说</span> <lb ed="T" n="0337a23"/><span class="tx">如是。依何还应破。学者应思。即不应说花严･</span> <lb ed="T" n="0337a24"/><span class="tx">勝鬘等为顿等者。勝鬘･法花一会尽理。其義</span> <lb ed="T" n="0337a25"/><span class="tx">可解。花严八会･般若十六会。何一会中明理</span> <lb ed="T" n="0337a26"/><span class="tx">尽耶。亦不应<anchor n="0337a2610" xml:id="029F70337a2610"></anchor>言说花严等为其顿教等者。花</span> <lb ed="T" n="0337a27"/><span class="tx">严经中入法界品。五百声闻在于会座。列名</span> <lb ed="T" n="0337a28"/><span class="tx">歎德。法花经中分别功德品言。说<persName>如来</persName>寿量</span> <lb ed="T" n="0337a29"/><span class="tx">品时。有八世界微尘数众生。发菩提心。故知</span> <lb ed="T" n="0337b01"/><span class="tx">法花亦被顿悟。花严亦有渐悟之人。故云俱</span> <lb ed="T" n="0337b02"/><span class="tx">有渐顿<anchor n="0337b0211" xml:id="029F80337b0211"></anchor>機在会故</span> <lb ed="T" n="0337b03"/><span class="tx">文又辨时意</span><note place="inline">至</note><span class="tx">取此<anchor n="0337b0312" xml:id="029F90337b0312"></anchor>误也者。辨时意等者。若</span> <lb ed="T" n="0337b04"/><span class="tx">人师等自立三教。何须更辨是何时摄。而圣</span> <lb ed="T" n="0337b05"/><span class="tx">教中说三时教。今此论等何时<anchor n="0337b0513" xml:id="029FA0337b0513"></anchor>取耶。然要</span> <lb ed="T" n="0337b06"/><span class="tx">集等云等者。今案要集。都无此文。但彼集云。</span> <lb ed="T" n="0337b07"/><span class="tx">言论依者。圣教虽众。不出二藏･三藏･十二分</span> <lb ed="T" n="0337b08"/><span class="tx">等。乃至述人师说已结云。此论所依菩萨藏･</span> <lb ed="T" n="0337b09"/><span class="tx">阿毘达摩藏･论议经･了義教为依。既不依人</span> <lb ed="T" n="0337b10"/><span class="tx">师。圣教藏为论所依如何。今云要集等云。约</span> <lb ed="T" n="0337b11"/><span class="tx">此等以辨教时。名为教依耶。言此等者。即诸</span> <lb ed="T" n="0337b12"/><span class="tx">师所立教时等也。不约说于半满二等者。此</span> <lb ed="T" n="0337b13"/><span class="tx">亦违集。故彼集云。真谛四教･波颇五教。唯有</span> <lb ed="T" n="0337b14"/><span class="tx">義理而无圣教。以外诸释幷不可依。言前一</span> <lb ed="T" n="0337b15"/><span class="tx">教显教<anchor n="0337b1514" xml:id="029FB0337b1514"></anchor>主之勝</span><note place="inline">流支一<br/>音也</note><span class="tx"> 二教依根性之大小。</span> <lb ed="T" n="0337b16"/><note place="inline">无<anchor n="0337b1615" xml:id="029FC0337b1615"></anchor>忏半<br/>满也</note><span class="tx">三教随<br/>根生病<anchor n="0337b1616" xml:id="029FD0337b1616"></anchor>尘粗细之渐</span><note place="inline">人言等<br/>三教也</note><span class="tx">以</span> <lb ed="T" n="0337b17"/><span class="tx">理相对。三教義周通<anchor n="0337b1717" xml:id="029FE0337b1717"></anchor>二故</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">要集意。有作</span> <lb ed="T" n="0337b18"/><span class="tx">无作于三幷入所除不为所依。岂取除義破</span> <lb ed="T" n="0337b19"/><span class="tx">集师耶。半满二教如涅槃经<anchor n="0337b1918" xml:id="029FF0337b1918"></anchor>等五八说。有作</span> <lb ed="T" n="0337b20"/><span class="tx">无作如勝鬘经。生法二空二十唯识。人天言</span> <lb ed="T" n="0337b21"/><span class="tx">教如大法炬陀罗尼经。彼立三教。一人言教。</span> <lb ed="T" n="0337b22"/><span class="tx">二天言教。三非人非天言教。若依此等各自</span> <lb ed="T" n="0337b23"/><span class="tx">是时等者。若作此<anchor n="0337b2319" xml:id="02A000337b2319"></anchor>难。解深密经三教之中第</span> <lb ed="T" n="0337b24"/><span class="tx">三教说唯识三性。若尔。<anchor n="0337b2420" xml:id="02A010337b2420"></anchor>彼自说唯识教等。</span> <lb ed="T" n="0337b25"/><span class="tx">说唯识时。何须更辨是何时教</span> <lb ed="T" n="0337b26"/><span class="tx">文又因论生</span><note place="inline">至</note><span class="tx">幷法词合者。因论者。毘婆沙</span> <lb ed="T" n="0337b27"/><span class="tx">论第五卷云。世第一法当言一心多心耶。乃</span> <lb ed="T" n="0337b28"/><span class="tx">至廣说。问。何故作此论。答。虽已说彼相应差</span> <lb ed="T" n="0337b29"/><span class="tx">别。而未显示现前多小。今欲显示唯一刹那。</span> <lb ed="T" n="0337c01"/><span class="tx">故造斯论。如是乃至廣问答已。最後复次云。</span> <lb ed="T" n="0337c02"/><span class="tx">以此法後必起见道 以为重修。决定无有退</span> <lb ed="T" n="0337c03"/><span class="tx">见道者。是故不退。问。因论生论。何缘见道</span> <lb ed="T" n="0337c04"/><span class="tx">定不退耶。答。以彼见道是速疾道。无留难道。</span> <lb ed="T" n="0337c05"/><span class="tx">非中起道。是故不退。如是问答于前论已更</span> <lb ed="T" n="0337c06"/><span class="tx">生言论。故云因论生论。今一音教前皆论已</span> <lb ed="T" n="0337c07"/><span class="tx">更亦生论。故云又因论生论。一词二法者。唯</span> <lb ed="T" n="0337c08"/><span class="tx">识二云。由此法･词二无碍解。境有差别。法缘</span> <lb ed="T" n="0337c09"/><span class="tx">名等。词缘于声。<anchor n="0337c0921" xml:id="02A020337c0921"></anchor>此谓<persName>世尊</persName>同其语等者。彼</span> <lb ed="T" n="0337c10"/><span class="tx">经第一序品文也。<persName>佛</persName>有四无碍解。此歎词无</span> <lb ed="T" n="0337c11"/><span class="tx">碍解。<persName>佛</persName>一音<anchor n="0337c1122" xml:id="02A030337c1122"></anchor>者随一刹那声。一方音声。一</span> <lb ed="T" n="0337c12"/><span class="tx">本质声。一法教声。宣说法时。八部四众类各</span> <lb ed="T" n="0337c13"/><span class="tx">解。随其方<anchor n="0337c1323" xml:id="02A040337c1323"></anchor>域。词韵不同。<persName>佛</persName>皆能同彼谓各</span> <lb ed="T" n="0337c14"/><span class="tx">同。故成不共。演说一法等。即彼文云。菩萨住</span> <lb ed="T" n="0337c15"/><span class="tx">是金刚三昧<anchor n="0337c1524" xml:id="02A050337c1524"></anchor>断。以一音演说一法。若界若</span> <lb ed="T" n="0337c16"/><span class="tx">入。一切众生各随本解而得闻之</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">一名句</span> <lb ed="T" n="0337c17"/><span class="tx">中现多名句者。法各随本解摄假名句。从实</span> <lb ed="T" n="0337c18"/><span class="tx">音声以诸名句随众生别而不離声。故总名</span> <lb ed="T" n="0337c19"/><span class="tx">闻。又云苦空无常等者。此亦梵网经上卷文。</span> <lb ed="T" n="0337c20"/><span class="tx">同段之内相继文故云又云。幷法词合者。闻</span> <lb ed="T" n="0337c21"/><span class="tx">声是词。生解即法。故二合也</span> <lb ed="T" n="0337c22"/><span class="tx">文或但<anchor n="0337c2225" xml:id="02A060337c2225"></anchor>擧法</span><note place="inline">至</note><span class="tx">不说所馀者。此一音中所引</span> <lb ed="T" n="0337c23"/><span class="tx">诸文。标法词境互有隐显。若合隐显。具有法</span> <lb ed="T" n="0337c24"/><span class="tx">词。闻声是词。生解是法。故必有二。今约显有</span> <lb ed="T" n="0337c25"/><span class="tx">无别等。上文準此其意可解。如花严云等。旧</span> <lb ed="T" n="0337c26"/><span class="tx">花严经第六十卷入法界品终颂文也。故彼</span> <lb ed="T" n="0337c27"/><span class="tx">文云。若多贪恚痴。憍慢悭嫉结。八万四千垢。</span> <lb ed="T" n="0337c28"/><span class="tx">各<anchor n="0337c2826" xml:id="02A070337c2826"></anchor>闻对治法。今擧三句略第二句。要集亦</span> <lb ed="T" n="0337c29"/><span class="tx">引。然彼集云。若多贪恚等。此无等字。理可具</span> <lb ed="T" n="0338a01"/><span class="tx">有。等者等取<anchor n="0338a0101" xml:id="02A080338a0101"></anchor>被痴字。第二句馀。今此文中。</span> <lb ed="T" n="0338a02"/><span class="tx">恐<anchor n="0338a0202" xml:id="02A090338a0202"></anchor>若等字脱。又云一音说法等者。悲华经第</span> <lb ed="T" n="0338a03"/><span class="tx">七卷文也。準前梵网经。似引花严。新旧两本</span> <lb ed="T" n="0338a04"/><span class="tx">都无此文。闻<persName>佛</persName>说法者。即<anchor n="0338a0403" xml:id="02A0A0338a0403"></anchor>是词无碍。<anchor n="0338a0404" xml:id="02A0B0338a0404"></anchor>知声</span> <lb ed="T" n="0338a05"/><span class="tx">闻藏者。是法无碍。故通二也。能以一音普应</span> <lb ed="T" n="0338a06"/><span class="tx">众声者。音声是词。不显生解故但词也。问。四</span> <lb ed="T" n="0338a07"/><span class="tx">无碍解<anchor n="0338a0705" xml:id="02A0C0338a0705"></anchor>同皆缘法。何故呼一名法无碍解。</span> <lb ed="T" n="0338a08"/><span class="tx"><anchor n="0338a0806" xml:id="02A0D0338a0806"></anchor>答云。婆沙七十三。<anchor n="0338a0807" xml:id="02A0E0338a0807"></anchor>虽十二处体皆是法。而</span> <lb ed="T" n="0338a09"/><span class="tx">但于一立法处名。如四无碍<anchor n="0338a0908" xml:id="02A0F0338a0908"></anchor>碍。虽皆缘法。</span> <lb ed="T" n="0338a10"/><span class="tx">而但于一立法无碍＊碍。</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">别得总名故无</span> <lb ed="T" n="0338a11"/><span class="tx">有失。廣如彼说。又<anchor n="0338a1109" xml:id="02A100338a1109"></anchor>如婆沙七十三云。一音</span> <lb ed="T" n="0338a12"/><span class="tx">者梵音等者。案毘婆沙七十三卷。都无此文。</span> <lb ed="T" n="0338a13"/><span class="tx">七十九卷方有此文。故彼文云。一音者谓梵</span> <lb ed="T" n="0338a14"/><span class="tx">音。若支那人来在会座。谓<persName>佛</persName>为说支那音義。</span> <lb ed="T" n="0338a15"/><span class="tx">如是＊砾迦･葉筏那･达剌陀･末<anchor n="0338a1510" xml:id="02A110338a1510"></anchor>鞢婆･佉沙･</span> <lb ed="T" n="0338a16"/><span class="tx"><anchor n="0338a1611" xml:id="02A120338a1611"></anchor>睹货罗。博喝罗等人来在会座。各各谓<persName>佛</persName>独</span> <lb ed="T" n="0338a17"/><span class="tx">为我说自国音義。闻已随类各得领解。又贪</span> <lb ed="T" n="0338a18"/><span class="tx">行者来在会座。闻<persName>佛</persName>为说不净观義。若嗔行</span> <lb ed="T" n="0338a19"/><span class="tx">者来在会座。闻<persName>佛</persName>为说慈悲观義。若<anchor n="0338a1912" xml:id="02A130338a1912"></anchor>痴行者</span> <lb ed="T" n="0338a20"/><span class="tx">来在会座。闻<persName>佛</persName>为说缘起观義。憍慢行<anchor n="0338a2013" xml:id="02A140338a2013"></anchor>者类</span> <lb ed="T" n="0338a21"/><span class="tx">此应知。</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">由卷指谬具引文示。此即唯法</span> <lb ed="T" n="0338a22"/><span class="tx">者。此後文中不擧音声。後唯有法。不通词也。</span> <lb ed="T" n="0338a23"/><span class="tx">上文既<anchor n="0338a2314" xml:id="02A150338a2314"></anchor>云闻即声。岂不通词。今约显相故唯</span> <lb ed="T" n="0338a24"/><span class="tx">法也</span> <lb ed="T" n="0338a25"/><span class="tx">文问随能闻</span><note place="inline">至</note><span class="tx">一梵音声者。随能闻现声各殊</span> <lb ed="T" n="0338a26"/><span class="tx">等者。<anchor n="0338a2615" xml:id="02A160338a2615"></anchor>然一音義即是诸<persName>佛</persName>不思议境故。今略</span> <lb ed="T" n="0338a27"/><span class="tx">述先<anchor n="0338a2716" xml:id="02A170338a2716"></anchor>德所说。且依小乘有三师说。故<anchor n="0338a2717" xml:id="02A180338a2717"></anchor>略婆</span> <lb ed="T" n="0338a28"/><span class="tx">沙七十九云。问<persName>佛</persName>以圣语说四圣<anchor n="0338a2818" xml:id="02A190338a2818"></anchor>谛。能令所</span> <lb ed="T" n="0338a29"/><span class="tx">化皆得解不。设尔何失。若能解者。毘奈耶说</span> <lb ed="T" n="0338b01"/><span class="tx">如何会释。<persName>世尊</persName>有时为四天王。先以圣语说</span> <lb ed="T" n="0338b02"/><span class="tx">四圣谛。四天王中二能领解。二不领解。<persName>世尊</persName></span> <lb ed="T" n="0338b03"/><span class="tx">怜愍饶益彼故。以南印度边国俗语说四圣</span> <lb ed="T" n="0338b04"/><span class="tx">谛。谓医泥迷泥踏部。达⿰甲枼部。二天王中一能</span> <lb ed="T" n="0338b05"/><span class="tx">领解。一不领解。<persName>世尊</persName>怜愍饶益彼故。<anchor n="0338b0519" xml:id="02A1A0338b0519"></anchor>复以</span> <lb ed="T" n="0338b06"/><span class="tx">一种蔑戾车语说四<anchor n="0338b0620" xml:id="02A1B0338b0620"></anchor>圣谛。谓摩奢睹奢僧摄</span> <lb ed="T" n="0338b07"/><span class="tx">摩萨缚怛罗毘剌迟。时四天王皆得领解。若</span> <lb ed="T" n="0338b08"/><span class="tx">不能<anchor n="0338b0821" xml:id="02A1C0338b0821"></anchor>者。伽他所说当云何通。如有颂言。<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0338b09"/><span class="tx">以一音演说法。众生随类各得解。皆谓<persName>世尊</persName></span> <lb ed="T" n="0338b10"/><span class="tx">同其语。独为我说种种義。一音者谓梵音。乃</span> <lb ed="T" n="0338b11"/><span class="tx">至廣说。答。有二说。一有作是说。<persName>佛</persName>以圣语</span> <lb ed="T" n="0338b12"/><span class="tx"><anchor n="0338b1222" xml:id="02A1D0338b1222"></anchor>说四圣谛。皆能领解。而四天王意<anchor n="0338b1223" xml:id="02A1E0338b1223"></anchor>乐有异。</span> <lb ed="T" n="0338b13"/><span class="tx">为满彼意故<persName>佛</persName>异说。乃至廣说。＊复次<persName>世尊</persName>欲</span> <lb ed="T" n="0338b14"/><span class="tx">显于诸言音皆能善解。故作是说。谓有生疑。</span> <lb ed="T" n="0338b15"/><span class="tx"><persName>佛</persName>唯能作圣语说法。于馀言音未必自在。为</span> <lb ed="T" n="0338b16"/><span class="tx">决彼疑。<persName>佛</persName>以种种言说法。＊复次有所化者。</span> <lb ed="T" n="0338b17"/><span class="tx">依<persName>佛</persName>不<anchor n="0338b1724" xml:id="02A1F0338b1724"></anchor>变形言而得受化。有所化者。<persName>佛</persName>＊变</span> <lb ed="T" n="0338b18"/><span class="tx">形言而得受化。乃至廣说。是故<persName>世尊</persName>说三种</span> <lb ed="T" n="0338b19"/><span class="tx">语。<anchor n="0338b1925" xml:id="02A200338b1925"></anchor>一云。<persName>佛</persName>以一音说四圣谛。不令一切皆得</span> <lb ed="T" n="0338b20"/><span class="tx">领解。<persName>世尊</persName>有自在神力。而于境界不能改越。</span> <lb ed="T" n="0338b21"/><span class="tx"><anchor n="0338b2126" xml:id="02A210338b2126"></anchor>如不能令耳见诸色眼闻<anchor n="0338b2127" xml:id="02A220338b2127"></anchor>声等。问。若尔。前</span> <lb ed="T" n="0338b22"/><span class="tx">颂当云何通。答。不必须通。非三藏故。诸赞<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0338b23"/><span class="tx">颂言。多过实故不须释。＊复次<persName>如来</persName>言音遍诸</span> <lb ed="T" n="0338b24"/><span class="tx">声境。随所欲语<anchor n="0338b2428" xml:id="02A230338b2428"></anchor>皆能作之。谓<persName>佛</persName>若作支那国</span> <lb ed="T" n="0338b25"/><span class="tx">语。勝在支那中华<anchor n="0338b2529" xml:id="02A240338b2529"></anchor>生者。乃至<anchor n="0338b2530" xml:id="02A250338b2530"></anchor>若作博<anchor n="0338b2531" xml:id="02A260338b2531"></anchor>喝罗</span> <lb ed="T" n="0338b26"/><span class="tx">语。勝在彼国中都生者。以<persName>佛</persName>言音遍诸声境</span> <lb ed="T" n="0338b27"/><span class="tx">故。彼伽他作如是说。＊复次<persName>佛</persName>语轻利速疾迴</span> <lb ed="T" n="0338b28"/><span class="tx">转虽作种种语。而谓一时。谓<persName>佛</persName>若作支那语</span> <lb ed="T" n="0338b29"/><span class="tx">已。无间复作＊砾迦国语。乃至复作博<anchor n="0338b2932" xml:id="02A270338b2932"></anchor>喝罗</span> <lb ed="T" n="0338c01"/><span class="tx">语。以速转故皆谓一时。如旋火轮非轮轮相。</span> <lb ed="T" n="0338c02"/><span class="tx">前颂依此故亦无过。复次<persName>如来</persName>言音虽有多</span> <lb ed="T" n="0338c03"/><span class="tx">种。而同有益。故说一<anchor n="0338c0333" xml:id="02A280338c0333"></anchor>音。西明解云。今依大</span> <lb ed="T" n="0338c04"/><span class="tx">乘。同初师说一梵音故一音。故无量義经云。</span> <lb ed="T" n="0338c05"/><span class="tx">稽首皈依梵音声。然其一義总有两种。一大</span> <lb ed="T" n="0338c06"/><span class="tx">小二藏同一音说。二三时所说皆同一音。故</span> <lb ed="T" n="0338c07"/><span class="tx">无量義经云。三时所说文一義异。言文一音</span> <lb ed="T" n="0338c08"/><span class="tx">说而義异者。观勝劣有差别故。若依维摩。且</span> <lb ed="T" n="0338c09"/><span class="tx">约三義以辨一音。一者随类同其<anchor n="0338c0934" xml:id="02A290338c0934"></anchor>语。如支</span> <lb ed="T" n="0338c10"/><span class="tx">那国等语及六趣语等。二约取解以辨一音。</span> <lb ed="T" n="0338c11"/><span class="tx">如贪多者闻不净观等。三约恐思<anchor n="0338c1135" xml:id="02A2A0338c1135"></anchor>欢喜等。以</span> <lb ed="T" n="0338c12"/><span class="tx">辨云。今灯家旨略依五義总名一音。如文可</span> <lb ed="T" n="0338c13"/><span class="tx">解。不以小乘而为定量等者。以之准知。菩提</span> <lb ed="T" n="0338c14"/><span class="tx">流支一音之義不依小乘。前五義中随诠一</span> <lb ed="T" n="0338c15"/><span class="tx">如名曰一音。非是顿義说为一音。若取顿義。</span> <lb ed="T" n="0338c16"/><span class="tx">即同小乘</span> <lb ed="T" n="0338c17"/><span class="tx">文问<persName>佛</persName>说一</span><note place="inline">至</note><span class="tx">老莊说故者。此问及答幷要集</span> <lb ed="T" n="0338c18"/><span class="tx">文也。<persName>佛</persName>既一音者。<anchor n="0338c1836" xml:id="02A2B0338c1836"></anchor>案集文云<persName>佛</persName>一音说既草</span> <lb ed="T" n="0338c19"/><span class="tx">错。以圆满故者。＊案集文云似圆满故以草</span> <lb ed="T" n="0338c20"/><span class="tx">谬。准初释意。似字为正。此答不<anchor n="0338c2037" xml:id="02A2C0338c2037"></anchor>可了。说不</span> <lb ed="T" n="0338c21"/><span class="tx">具故。灯嫌集也。下文准知之。无相圆音等者。</span> <lb ed="T" n="0338c22"/><span class="tx">一真法界平等一相。于此理上无有男･女･生･</span> <lb ed="T" n="0338c23"/><span class="tx">住･异･灭･色･香･味･触十<anchor n="0338c2338" xml:id="02A2D0338c2338"></anchor>种之相。故言无相。</span> <lb ed="T" n="0338c24"/><span class="tx">论<anchor n="0338c2439" xml:id="02A2E0338c2439"></anchor>是理音名无相。论是<anchor n="0338c2440" xml:id="02A2F0338c2440"></anchor>圣音名无相圆音。</span> <lb ed="T" n="0338c25"/><span class="tx">随生灭缘似说无相。而于<persName>如来</persName>无说不论。<anchor n="0338c2541" xml:id="02A300338c2541"></anchor>说</span> <lb ed="T" n="0338c26"/><span class="tx">一音中。似文義圆满<anchor n="0338c2642" xml:id="02A310338c2642"></anchor>等生物解。是此義意</span> <lb ed="T" n="0338c27"/><span class="tx">也。未知何以为名等者第二義意。<persName>如来</persName>无色</span> <lb ed="T" n="0338c28"/><span class="tx">声等粗相功德。但随感缘众生心谓闻<persName>佛</persName>所</span> <lb ed="T" n="0338c29"/><span class="tx">说。集说此二義意<anchor n="0338c2943" xml:id="02A320338c2943"></anchor>云。此上二释约众生。故</span> <lb ed="T" n="0339a01"/><span class="tx">梵网等云。一音中说无量法品。據实<persName>如来</persName>无</span> <lb ed="T" n="0339a02"/><span class="tx">说不说。今此二義与<persName>佛</persName>地论一师所说其旨</span> <lb ed="T" n="0339a03"/><span class="tx">同也。故彼<anchor n="0339a0301" xml:id="02A330339a0301"></anchor>论云。谓<persName>佛</persName>慈悲本愿缘力。其可</span> <lb ed="T" n="0339a04"/><span class="tx">闻者自意识上文義相生。似<persName>如来</persName>说。此意即</span> <lb ed="T" n="0339a05"/><span class="tx">是由<persName>佛</persName>本愿为增上缘。令闻者识有文義相。</span> <lb ed="T" n="0339a06"/><span class="tx">此文義相虽自亲依善根力起。而就本缘名</span> <lb ed="T" n="0339a07"/><span class="tx">为<persName>佛</persName>说。<persName>佛</persName>实无言。集说依此意。據实<persName>如来</persName>无</span> <lb ed="T" n="0339a08"/><span class="tx">说不说。亦同外道老莊说者。言外道者。非九</span> <lb ed="T" n="0339a09"/><span class="tx">十五之外道也。孔丘･李老本是法身大士。</span> <lb ed="T" n="0339a10"/><span class="tx"><anchor n="0339a1002" xml:id="02A340339a1002"></anchor>迹履<persName>佛</persName>法之外故名外道。非是邪见外道类</span> <lb ed="T" n="0339a11"/><span class="tx">也。灌顶第六卷云。阎浮界内有震旦国。我遣</span> <lb ed="T" n="0339a12"/><span class="tx">三圣。在中化道人民。慈哀礼義<anchor n="0339a1203" xml:id="02A350339a1203"></anchor>具足。上下</span> <lb ed="T" n="0339a13"/><span class="tx">相平无逆殊者。乃至云。震旦国中又有小</span> <lb ed="T" n="0339a14"/><span class="tx"><anchor n="0339a1404" xml:id="02A360339a1404"></anchor>義。不识真正。无有礼法。但加杀害。无有慈</span> <lb ed="T" n="0339a15"/><span class="tx">心。三圣教<anchor n="0339a1505" xml:id="02A370339a1505"></anchor>化道言不<anchor n="0339a1506" xml:id="02A380339a1506"></anchor>差。至吾法没千岁云。</span> <lb ed="T" n="0339a16"/><span class="tx">後三圣人过。法言<anchor n="0339a1607" xml:id="02A390339a1607"></anchor>衰薄。设闻道法不肯依</span> <lb ed="T" n="0339a17"/><span class="tx">受</span><note place="inline">三圣者。盖是孔丘李老颜渊<br/>乎。莊子後人故不入三<anchor n="0339a1708" xml:id="02A3A0339a1708"></anchor>数也</note><span class="tx">此等三人虽兴俗</span> <lb ed="T" n="0339a18"/><span class="tx">典。乃是大权菩萨。<persName>佛</persName>说淸净行经云。儒童菩</span> <lb ed="T" n="0339a19"/><span class="tx">萨彼称孔丘。解云。作孝经云孔子者鲁人也。</span> <lb ed="T" n="0339a20"/><span class="tx">姓孔。名丘。字仲尼。有圣德生于<anchor n="0339a2009" xml:id="02A3B0339a2009"></anchor>周末。历国</span> <lb ed="T" n="0339a21"/><span class="tx">应躬莫能见闻。乃判<anchor n="0339a2110" xml:id="02A3C0339a2110"></anchor>诗书。定礼乐。修春秋。</span> <lb ed="T" n="0339a22"/><span class="tx">述易道。门徒三千。达者七十二人。博徒学问</span> <lb ed="T" n="0339a23"/><span class="tx">者有其六万。准阿含经中。孔子弟子七十二</span> <lb ed="T" n="0339a24"/><span class="tx">人总是大权菩萨。为调伏众生故。设此方便</span> <lb ed="T" n="0339a25"/><span class="tx">潜在俗中。光净童子菩萨彼称颜渊。谓颜回。</span> <lb ed="T" n="0339a26"/><span class="tx">是故淸净法经云。孔･颜二贤以为师弟。说孝</span> <lb ed="T" n="0339a27"/><span class="tx">经<anchor n="0339a2711" xml:id="02A3D0339a2711"></anchor>五千文。迦葉菩萨彼<anchor n="0339a2712" xml:id="02A3E0339a2712"></anchor>种老子。说老子五</span> <lb ed="T" n="0339a28"/><span class="tx">千文。若准<persName>佛</persName>说须弥图经中。宝应声菩萨化</span> <lb ed="T" n="0339a29"/><span class="tx">为伏羲。吉祥菩萨化为女娲。其馀经中金粟</span> <lb ed="T" n="0339b01"/><span class="tx"><persName>如来</persName>化为维摩诘。正法明<persName>如来</persName>化为观世音</span> <lb ed="T" n="0339b02"/><span class="tx">菩萨。东方龙陀<persName>佛</persName>化为须菩提。龙种上尊王</span> <lb ed="T" n="0339b03"/><span class="tx"><persName>佛</persName>化为文<anchor n="0339b0313" xml:id="02A3F0339b0313"></anchor>殊师利菩萨。种种现身起大方便</span> <lb ed="T" n="0339b04"/><span class="tx">教化众生。準此等教 灌顶经中三圣者。孔子･</span> <lb ed="T" n="0339b05"/><span class="tx">颜<anchor n="0339b0514" xml:id="02A400339b0514"></anchor>子･老子三是也。老子西陞经云。吾师化</span> <lb ed="T" n="0339b06"/><span class="tx">遊天竺善入泥洹。又<anchor n="0339b0615" xml:id="02A410339b0615"></anchor>荀子云。老氏之师敬<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0339b07"/><span class="tx">处。文证不少。大唐京兆静法寺苑法师花严</span> <lb ed="T" n="0339b08"/><span class="tx">疏中。述此方三家宗云。此之三家大意略同。</span> <lb ed="T" n="0339b09"/><span class="tx">而文<anchor n="0339b0916" xml:id="02A420339b0916"></anchor>称异。初依孔丘述易。为万物之始生于</span> <lb ed="T" n="0339b10"/><span class="tx">万物。故周易上转示第七云。<anchor n="0339b1017" xml:id="02A430339b1017"></anchor>易太极是生两</span> <lb ed="T" n="0339b11"/><span class="tx">仪。两仪生四象。四象生八卦。八卦<anchor n="0339b1118" xml:id="02A440339b1118"></anchor>定吉凶。</span> <lb ed="T" n="0339b12"/><span class="tx">吉凶生<anchor n="0339b1219" xml:id="02A450339b1219"></anchor>大业。又曰。一阴一阳之谓道。阴阳</span> <lb ed="T" n="0339b13"/><span class="tx">不测之谓神。周易正義第十二云。易有太极</span> <lb ed="T" n="0339b14"/><span class="tx">是生两仪者。太极谓天地未分之前。无气混</span> <lb ed="T" n="0339b15"/><span class="tx">而为一。即初太一已。故老子云。道生一。即</span> <lb ed="T" n="0339b16"/><span class="tx">太极。之谓混元。既分即有天地。故云太极生</span> <lb ed="T" n="0339b17"/><span class="tx">两仪。老子云。一生二。七不云天地。言两仪</span> <lb ed="T" n="0339b18"/><span class="tx">者。指其物体。下与四象相等故云两仪。谓两</span> <lb ed="T" n="0339b19"/><span class="tx">体容仪也。两仪生四象者。谓金木水火。隶天</span> <lb ed="T" n="0339b20"/><span class="tx">地而有故。云两仪生四象。既有五行。何不取</span> <lb ed="T" n="0339b21"/><span class="tx"><anchor n="0339b2120" xml:id="02A460339b2120"></anchor>五。古则分四时。又地中之别故唯云四象四</span> <lb ed="T" n="0339b22"/><span class="tx">象生八卦者。若谓震木離火兑金坎水各至</span> <lb ed="T" n="0339b23"/><span class="tx">一时。又巽共同震木乾同兑金。加之以坤艮</span> <lb ed="T" n="0339b24"/><span class="tx">之土为八卦也。八卦<anchor n="0339b2421" xml:id="02A470339b2421"></anchor>定吉凶者。八卦既<anchor n="0339b2422" xml:id="02A480339b2422"></anchor>云。</span> <lb ed="T" n="0339b25"/><span class="tx">文象变而相<anchor n="0339b2523" xml:id="02A490339b2523"></anchor>获有吉有凶。故云八卦定吉凶</span> <lb ed="T" n="0339b26"/><span class="tx">也。吉凶生大业者。万事各有吉凶。廣大悉</span> <lb ed="T" n="0339b27"/><span class="tx"><anchor n="0339b2724" xml:id="02A4A0339b2724"></anchor>修。故能生天下大事业也。又正義十一云。</span> <lb ed="T" n="0339b28"/><span class="tx">一阴一阳之谓道者。一谓<anchor n="0339b2825" xml:id="02A4B0339b2825"></anchor>天也。无阴无阳乃</span> <lb ed="T" n="0339b29"/><span class="tx">谓之道。一得为无者。无是虚无。虚无大空不</span> <lb ed="T" n="0339c01"/><span class="tx">可分别。唯一而已。故以一为无也。若其境则</span> <lb ed="T" n="0339c02"/><span class="tx">彼此相形有二有三。不得为一。故在阴之时</span> <lb ed="T" n="0339c03"/><span class="tx">而不见为阴之功。在阳之时而不见为阳之</span> <lb ed="T" n="0339c04"/><span class="tx">力。自然而有阴阳。自然无所劳。为此则道之</span> <lb ed="T" n="0339c05"/><span class="tx">谓也。故言之谓道。以类<anchor n="0339c0526" xml:id="02A4C0339c0526"></anchor>言之谓之所。以体</span> <lb ed="T" n="0339c06"/><span class="tx">言之谓之无。物得开通谓之道。以微妙不测</span> <lb ed="T" n="0339c07"/><span class="tx">谓之神。以应機变化谓之易。总而言之。皆虚</span> <lb ed="T" n="0339c08"/><span class="tx">无之谓也。圣人以人事名之。随其義理立其</span> <lb ed="T" n="0339c09"/><span class="tx">称号。阴阳不测之谓神者。天下万物皆由阴</span> <lb ed="T" n="0339c10"/><span class="tx">阳。我成本。其由理不可量测。谓之神也。廣如</span> <lb ed="T" n="0339c11"/><span class="tx">韩康伯注。上易宗竟。二依李<anchor n="0339c1127" xml:id="02A4D0339c1127"></anchor>聃。计自然为</span> <lb ed="T" n="0339c12"/><span class="tx">万物因。则万物无非自然。故道经云。道可道</span> <lb ed="T" n="0339c13"/><span class="tx">非常道。名可名非常名。无名天地始。有名万</span> <lb ed="T" n="0339c14"/><span class="tx">物母。德经云。道生一。一生二。二生三。三生</span> <lb ed="T" n="0339c15"/><span class="tx">万物。又曰。人法地。地法天。天法道。道法自</span> <lb ed="T" n="0339c16"/><span class="tx">然。河上公註云。道可谓经術政教云道也。非</span> <lb ed="T" n="0339c17"/><span class="tx">常<anchor n="0339c1728" xml:id="02A4E0339c1728"></anchor>道谓非自然长生之道也。常道常以无常</span> <lb ed="T" n="0339c18"/><span class="tx">为养神。无事安民含光藏辉。灭迹常道不可</span> <lb ed="T" n="0339c19"/><span class="tx">称道。名可名谓富贵尊荣高世之名也。非常</span> <lb ed="T" n="0339c20"/><span class="tx">名谓非自然常在之名也。常名当如明辨之</span> <lb ed="T" n="0339c21"/><span class="tx">末。言鸡子之未分。明珠在蚌中。美玉处石</span> <lb ed="T" n="0339c22"/><span class="tx">间。内虽照照。外如愚类者也。无名天地之始。</span> <lb ed="T" n="0339c23"/><span class="tx">谓无名者道也。道无形故不可名也。天地始</span> <lb ed="T" n="0339c24"/><span class="tx">者。道吐气布化出于虚空。无为天地本始也。</span> <lb ed="T" n="0339c25"/><span class="tx">有名万物之母。谓有名天地也。天地有形位</span> <lb ed="T" n="0339c26"/><span class="tx">有<anchor n="0339c2629" xml:id="02A4F0339c2629"></anchor>阴阳。有柔强是异名也。万物母者。天地</span> <lb ed="T" n="0339c27"/><span class="tx">含气生万物。长大成熟如母之养子。德经云。</span> <lb ed="T" n="0339c28"/><span class="tx">道生一。谓道始所生者一也。一生二。谓一生</span> <lb ed="T" n="0339c29"/><span class="tx">阴与阳。二生三。谓阴阳生和･淸<anchor n="0339c2930" xml:id="02A500339c2930"></anchor>渴三气分</span> <lb ed="T" n="0340a01"/><span class="tx">为天地人。三生万物。谓天地人共生万物也。</span> <lb ed="T" n="0340a02"/><span class="tx">天施地化。人长养之也。人法地。谓人当地安</span> <lb ed="T" n="0340a03"/><span class="tx">静和柔也。种种得五穀掘之得耳。众劳而不</span> <lb ed="T" n="0340a04"/><span class="tx">怨。有功不宣者也。地法天。谓天湛细不动而</span> <lb ed="T" n="0340a05"/><span class="tx">不求报。生长万物无所取也。天法道。谓道请</span> <lb ed="T" n="0340a06"/><span class="tx">淸不言。阴行积气万物自成。道法自然。谓道</span> <lb ed="T" n="0340a07"/><span class="tx">性自然无所法也。<anchor n="0340a0701" xml:id="02A510340a0701"></anchor>孝子述義第三卷云。道经</span> <lb ed="T" n="0340a08"/><span class="tx">有三十七章。此道经首章正开道宗。故文明</span> <lb ed="T" n="0340a09"/><span class="tx"><anchor n="0340a0902" xml:id="02A520340a0902"></anchor>常道以为首也。但常道常名为名教<anchor n="0340a0903" xml:id="02A530340a0903"></anchor>云。先</span> <lb ed="T" n="0340a10"/><span class="tx">道与天地。<anchor n="0340a1004" xml:id="02A540340a1004"></anchor>定生化之本</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">道可道者。此以</span> <lb ed="T" n="0340a11"/><span class="tx">理之可通用显常道也。言经術之道其迹至</span> <lb ed="T" n="0340a12"/><span class="tx">粗。可以通说而得。非是自然常生之道者。虽</span> <lb ed="T" n="0340a13"/><span class="tx">养人而无为。虽安人而无事。含藏灭迹不可</span> <lb ed="T" n="0340a14"/><span class="tx">称道也。名可名非常名者。此以物之可名。用</span> <lb ed="T" n="0340a15"/><span class="tx">显常名也。爵禄高荣之名人所施造。言迹浅</span> <lb ed="T" n="0340a16"/><span class="tx">露皆可名目。<anchor n="0340a1605" xml:id="02A550340a1605"></anchor>而知实<anchor n="0340a1606" xml:id="02A560340a1606"></anchor>□名灭。非是自然常</span> <lb ed="T" n="0340a17"/><span class="tx">在之名也。夫体自然常在之名。不露美善。有</span> <lb ed="T" n="0340a18"/><span class="tx">似愚颜陀于显称不可名<anchor n="0340a1807" xml:id="02A570340a1807"></anchor>目者也。盖无体无</span> <lb ed="T" n="0340a19"/><span class="tx">方至虚至寂妙。万物莫知其全始。万物莫测</span> <lb ed="T" n="0340a20"/><span class="tx">其终。功用之母竟不可道。名誉所集竟不可</span> <lb ed="T" n="0340a21"/><span class="tx">名者。是自然之常道自然之常名乎。此两对</span> <lb ed="T" n="0340a22"/><span class="tx"><anchor n="0340a2208" xml:id="02A580340a2208"></anchor>显道是常。若人能体常则无死灭。世圣人以</span> <lb ed="T" n="0340a23"/><span class="tx">常道不可常。名不可名。故说非常<anchor n="0340a2309" xml:id="02A590340a2309"></anchor>道非常</span> <lb ed="T" n="0340a24"/><span class="tx"><anchor n="0340a2410" xml:id="02A5A0340a2410"></anchor>名。欲人及经<anchor n="0340a2411" xml:id="02A5B0340a2411"></anchor>弘義冥神会理。则知常道常</span> <lb ed="T" n="0340a25"/><span class="tx">名。云所在故<anchor n="0340a2512" xml:id="02A5C0340a2512"></anchor>𧬼各擧类以明云也。无<anchor n="0340a2513" xml:id="02A5D0340a2513"></anchor>名天</span> <lb ed="T" n="0340a26"/><span class="tx">地之始有名万物之母者。此一对明为本也。</span> <lb ed="T" n="0340a27"/><span class="tx">无谓常道。以言无体不得而名故曰无名。吐</span> <lb ed="T" n="0340a28"/><span class="tx">气布化生天生地始者。明其无先。故曰<anchor n="0340a2814" xml:id="02A5E0340a2814"></anchor>天之</span> <lb ed="T" n="0340a29"/><span class="tx">始也。有名谓天地分形立位可得而名。故曰</span> <lb ed="T" n="0340b01"/><span class="tx">有名。母者取其能生养万物如母之养子。故</span> <lb ed="T" n="0340b02"/><span class="tx">曰万物母。言万物本于天地天地本道也。老</span> <lb ed="T" n="0340b03"/><span class="tx">子宗意。三莊<anchor n="0340b0315" xml:id="02A5F0340b0315"></anchor>周计道为万物因。则道无不</span> <lb ed="T" n="0340b04"/><span class="tx">在。故莊子内篇太宗师云。<anchor n="0340b0416" xml:id="02A600340b0416"></anchor>夫道有情有信。</span> <lb ed="T" n="0340b05"/><span class="tx">无为无形。可得而不可受。可得而不可见。自</span> <lb ed="T" n="0340b06"/><span class="tx">年自古以<anchor n="0340b0617" xml:id="02A610340b0617"></anchor>同存神。鬼神帝王天地内篇疏云。</span> <lb ed="T" n="0340b07"/><span class="tx">明<anchor n="0340b0718" xml:id="02A620340b0718"></anchor>鉴洞照有情也。起機若响有信也。恬憺寂</span> <lb ed="T" n="0340b08"/><span class="tx">溟无为也。祖之不见无形也。寄言诠理可传</span> <lb ed="T" n="0340b09"/><span class="tx">也。体非量数不可受也。方寸独悟可得也。離</span> <lb ed="T" n="0340b10"/><span class="tx">于形色不可见也。自本自根至自存自从也。</span> <lb ed="T" n="0340b11"/><span class="tx">存有所也。虚通至道无始无终。从本以<anchor n="0340b1119" xml:id="02A630340b1119"></anchor>来</span> <lb ed="T" n="0340b12"/><span class="tx">未有天地。五气<anchor n="0340b1220" xml:id="02A640340b1220"></anchor>未兆大道存焉。故孝经云。</span> <lb ed="T" n="0340b13"/><span class="tx">有物混成先天地生。又云。迎云不见其首。随</span> <lb ed="T" n="0340b14"/><span class="tx">之不见。其从神鬼帝王。天主地言大道。能神</span> <lb ed="T" n="0340b15"/><span class="tx">于鬼。虚神于天。帝<anchor n="0340b1521" xml:id="02A650340b1521"></anchor>同明三景生三。二道俄</span> <lb ed="T" n="0340b16"/><span class="tx">主无之力有兹功用。斯乃不神不生而生。即</span> <lb ed="T" n="0340b17"/><span class="tx">老注天得一以淸。得一以虚。今引莊同彼意</span> <lb ed="T" n="0340b18"/><span class="tx">者。老子云。名可名。非<anchor n="0340b1822" xml:id="02A660340b1822"></anchor>正常名。莊<anchor n="0340b1823" xml:id="02A670340b1823"></anchor>字云。名</span> <lb ed="T" n="0340b19"/><span class="tx">可传而不可受。可得而不可见。此之二旨同</span> <lb ed="T" n="0340b20"/><span class="tx">第二義。故云同老莊说</span> <lb ed="T" n="0340b21"/><span class="tx">文一云<persName>如来</persName></span><note place="inline">至</note><span class="tx">名为一音者。此後二释约<persName>如来</persName></span> <lb ed="T" n="0340b22"/><span class="tx">说。与护法等其旨同也。第三释中集<anchor n="0340b2224" xml:id="02A680340b2224"></anchor>引文</span> <lb ed="T" n="0340b23"/><span class="tx">云。梵约等说苦空无常无我一谛之音。即证</span> <lb ed="T" n="0340b24"/><span class="tx">一时具多法门。应云随所生方类不同等者。</span> <lb ed="T" n="0340b25"/><span class="tx">集云。随类解者文有三类。如<anchor n="0340b2525" xml:id="02A690340b2525"></anchor>涅槃经第十</span> <lb ed="T" n="0340b26"/><span class="tx">云。一切众生种种形类。二足多足。<persName>佛</persName>以一</span> <lb ed="T" n="0340b27"/><span class="tx">音而为说法。彼彼异类各自得解。花严六十</span> <lb ed="T" n="0340b28"/><span class="tx">云。八部人非人。梵释四天王。随类音声解此。</span> <lb ed="T" n="0340b29"/><span class="tx">即随六道类解也。廣如彼说。此後释<anchor n="0340b2926" xml:id="02A6A0340b2926"></anchor>意。众</span> <lb ed="T" n="0340c01"/><span class="tx">生本愿<anchor n="0340c0127" xml:id="02A6B0340c0127"></anchor>愿闻<persName>佛</persName>说。<persName>如来</persName>识上文義相生。听者</span> <lb ed="T" n="0340c02"/><span class="tx">色心既闻<persName>佛</persName>说。亦有如是似文義相。此即如</span> <lb ed="T" n="0340c03"/><span class="tx">来实说法也。由此集云。即护法宗後说为勝。</span> <lb ed="T" n="0340c04"/><span class="tx">言一音者为一梵音等者。西明云。今依大乘。</span> <lb ed="T" n="0340c05"/><span class="tx">依一梵音故说一音。即同小乘之一義也。今</span> <lb ed="T" n="0340c06"/><span class="tx">灯家即随七義皆名一音。问。所说一音为约</span> <lb ed="T" n="0340c07"/><span class="tx">本质。为<anchor n="0340c0728" xml:id="02A6C0340c0728"></anchor>约影像耶。答。一师云。约本质。声闻</span> <lb ed="T" n="0340c08"/><span class="tx">教有三藏殊。而声体即一。问<anchor n="0340c0829" xml:id="02A6D0340c0829"></anchor>或義中教有三</span> <lb ed="T" n="0340c09"/><span class="tx">时异。即应成一声。约时辨<anchor n="0340c0930" xml:id="02A6E0340c0930"></anchor>三教。三教不成。</span> <lb ed="T" n="0340c10"/><span class="tx">一对機。二藏异。应不得成一。答。三时亦得</span> <lb ed="T" n="0340c11"/><span class="tx">成一。故无量義经云。三时所说文一義异。问。</span> <lb ed="T" n="0340c12"/><span class="tx">三时非有为。可说即是一。有为念念灭。应不</span> <lb ed="T" n="0340c13"/><span class="tx">得成一。答。圣言三时异。以<persName>佛</persName>神力故三时异。</span> <lb ed="T" n="0340c14"/><span class="tx">即成一。问。三与一相违。三时得成一。<anchor n="0340c1431" xml:id="02A6F0340c1431"></anchor>或可</span> <lb ed="T" n="0340c15"/><span class="tx">与三相变应成三时。答。许亦何失。问。三时非</span> <lb ed="T" n="0340c16"/><span class="tx">前後。与许得成一。有为念念灭。如何得是一。</span> <lb ed="T" n="0340c17"/><span class="tx">答。以<persName>佛</persName>神力故。百劫後为一。何妨三时异而</span> <lb ed="T" n="0340c18"/><span class="tx">得为一时。问。教有三时异。可言有为摄而得</span> <lb ed="T" n="0340c19"/><span class="tx">为一时。<anchor n="0340c1932" xml:id="02A700340c1932"></anchor>同教有三时异。可言有为摄三时即</span> <lb ed="T" n="0340c20"/><span class="tx">一体。应非有为摄。若非有为。便违论说生者</span> <lb ed="T" n="0340c21"/><span class="tx"><anchor n="0340c2133" xml:id="02A710340c2133"></anchor>必灭一向记故。若是有为应不成一。前後二</span> <lb ed="T" n="0340c22"/><span class="tx">念体各别故。答。实一时似三时现。非谓实三</span> <lb ed="T" n="0340c23"/><span class="tx">而得成一。<anchor n="0340c2334" xml:id="02A720340c2334"></anchor>师云。约影像教以辨一音。问。若</span> <lb ed="T" n="0340c24"/><span class="tx">是本教唯<persName>佛</persName>变故。得言一影像之教。多有情</span> <lb ed="T" n="0340c25"/><span class="tx">变如何成一。答。闻一梵音故说一音。非体一</span> <lb ed="T" n="0340c26"/><span class="tx">故名为一音。问。若梵音教名一音者。中印度</span> <lb ed="T" n="0340c27"/><span class="tx">人皆一音说。与<persName>佛</persName>何异。答。彼所说馀方不解。</span> <lb ed="T" n="0340c28"/><span class="tx"><persName>如来</persName>一音随类得解。故不思议。问。若梵音如</span> <lb ed="T" n="0340c29"/><span class="tx">何至那国人闻至那声。答。闻梵音声作至那</span> <lb ed="T" n="0341a01"/><span class="tx">解。如见一月作二月解。问。影像教是有漏耶。</span> <lb ed="T" n="0341a02"/><span class="tx">答。无漏识变即是无漏。有漏变者还是有漏。</span> <lb ed="T" n="0341a03"/><span class="tx">如成唯识。有漏无漏见相同故。问。圣教<persName>佛</persName>所</span> <lb ed="T" n="0341a04"/><span class="tx">说而说有漏耶。教外道说应得成无漏。答。<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0341a05"/><span class="tx">所变者还成无漏。问。<persName>佛</persName>教唯无漏可是道。部</span> <lb ed="T" n="0341a06"/><span class="tx">取既是有漏。应是苦集。答。虽是有漏。道谛所</span> <lb ed="T" n="0341a07"/><span class="tx">摄。如摄大乘。<anchor n="0341a0701" xml:id="02A730341a0701"></anchor>道生境真实故。问。圣教是有</span> <lb ed="T" n="0341a08"/><span class="tx">漏。而许<anchor n="0341a0802" xml:id="02A740341a0802"></anchor>变即是无漏。有漏变者还是有漏。</span> <lb ed="T" n="0341a09"/><span class="tx">如成唯识。有漏无道谛摄耶。教通无漏。应是</span> <lb ed="T" n="0341a10"/><span class="tx">苦集摄耶。是无漏若道谛<anchor n="0341a1003" xml:id="02A750341a1003"></anchor>摄。在教既有漏。</span> <lb ed="T" n="0341a11"/><span class="tx">应是苦集<anchor n="0341a1104" xml:id="02A760341a1104"></anchor>摄。答。非例诸有为法。是无漏者</span> <lb ed="T" n="0341a12"/><span class="tx">皆道谛摄。是故<anchor n="0341a1205" xml:id="02A770341a1205"></anchor>邪教非是道谛。自有道谛</span> <lb ed="T" n="0341a13"/><span class="tx">而非无漏。是故<persName>佛</persName>教虽是有漏。而道谛摄。不</span> <lb ed="T" n="0341a14"/><span class="tx">同萨婆多宗。诸道谛者唯无漏故不相违</span> <lb ed="T" n="0341a15"/><span class="tx">文要集云</span><note place="inline">至</note><span class="tx">亦说半满者。菩提流支云一音教</span> <lb ed="T" n="0341a16"/><span class="tx">等者。集云。其菩提流支立一音教。法苑廣破。</span> <lb ed="T" n="0341a17"/><span class="tx">然恐不当彼宗意也。寻云。草谬。准本立正。彼</span> <lb ed="T" n="0341a18"/><span class="tx">云一音顿说名为顿教者等者。今准观灯能</span> <lb ed="T" n="0341a19"/><span class="tx">破<anchor n="0341a1906" xml:id="02A780341a1906"></anchor>旨一音顿说名为顿教。是流支意。未详其</span> <lb ed="T" n="0341a20"/><span class="tx">文。是何处述乎。基师法苑述流支意云。<persName>佛</persName>得</span> <lb ed="T" n="0341a21"/><span class="tx">自在。都不起心。有说不说。但众生有感。于一</span> <lb ed="T" n="0341a22"/><span class="tx">切时谓说一切法。廣引文已结云。故知诸教</span> <lb ed="T" n="0341a23"/><span class="tx">但总一时。无二三等。又叙非云。若废事<anchor n="0341a2307" xml:id="02A790341a2307"></anchor>误</span> <lb ed="T" n="0341a24"/><span class="tx">理。及在一会有大小機。可如所说。若唯被大</span> <lb ed="T" n="0341a25"/><span class="tx"><anchor n="0341a2508" xml:id="02A7A0341a2508"></anchor>或但被小。初有大无小。初有小无大。或诸</span> <lb ed="T" n="0341a26"/><span class="tx">经<anchor n="0341a2609" xml:id="02A7B0341a2609"></anchor>令多分大小教异言唯一时。深为<anchor n="0341a2610" xml:id="02A7C0341a2610"></anchor>孟浪</span> <lb ed="T" n="0341a27"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">。又苑法师花严疏述流支意云。<persName>如来</persName>一代</span> <lb ed="T" n="0341a28"/><span class="tx">说法不離一音。故<persName>如来</persName>一音同时报<anchor n="0341a2811" xml:id="02A7D0341a2811"></anchor>方大小</span> <lb ed="T" n="0341a29"/><span class="tx">幷陈。是故圣教虽多差别。不離一音。今观诸</span> <lb ed="T" n="0341b01"/><span class="tx">释。都无顿<anchor n="0341b0112" xml:id="02A7E0341b0112"></anchor>義说一音者。灯家所述是何文</span> <lb ed="T" n="0341b02"/><span class="tx">耶。又复<anchor n="0341b0213" xml:id="02A7F0341b0213"></anchor>设馀不应别判花严等为顿者。未详</span> <lb ed="T" n="0341b03"/><span class="tx">流支别判花严以为顿教。何故尔耶。无教定</span> <lb ed="T" n="0341b04"/><span class="tx">判者。为显<persName>佛</persName>德说一音中演无边法。而一音</span> <lb ed="T" n="0341b05"/><span class="tx">说名为一时。无教定判</span> <lb ed="T" n="0341b06"/><span class="tx"><anchor n="0341b0614" xml:id="02A800341b0614"></anchor>文又云半<anchor n="0341b0615" xml:id="02A810341b0615"></anchor>满而为二时等者。＊案。集不言法</span> <lb ed="T" n="0341b07"/><span class="tx">苑所<anchor n="0341b0716" xml:id="02A820341b0716"></anchor>被亦恐不当乃至故恐不尔。彼集文云。</span> <lb ed="T" n="0341b08"/><span class="tx">其昙无忏法师立半满二教。涅槃第五云。教</span> <lb ed="T" n="0341b09"/><span class="tx">一子者谓声闻弟子。半字者谓九部经典。毘</span> <lb ed="T" n="0341b10"/><span class="tx">伽论者所谓方等大乘经典。乃至廣说。此文</span> <lb ed="T" n="0341b11"/><span class="tx">半字喩彼小乘九部经典。毘伽罗论譬方等</span> <lb ed="T" n="0341b12"/><span class="tx">教。此即满字即当勝鬘等所说二教也。擧半</span> <lb ed="T" n="0341b13"/><span class="tx">满喩大小二教。乃至云。然法苑云。皆據所明</span> <lb ed="T" n="0341b14"/><span class="tx">理有尽不尽。以明半满。不定依逗機直往迂</span> <lb ed="T" n="0341b15"/><span class="tx"><anchor n="0341b1517" xml:id="02A830341b1517"></anchor>迴以明半满</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">然要集意擧半满字喩大小</span> <lb ed="T" n="0341b16"/><span class="tx">二教。是岂非依逗<anchor n="0341b1618" xml:id="02A840341b1618"></anchor>機直往迂＊迴以明半满。</span> <lb ed="T" n="0341b17"/><span class="tx">故云不约逗機。故恐不尔。彼意不障等。彼法</span> <lb ed="T" n="0341b18"/><span class="tx">苑意不障逗機而说名为半满。但不许为渐</span> <lb ed="T" n="0341b19"/><span class="tx">機说以为半教。为顿機说以为满教。彼经文</span> <lb ed="T" n="0341b20"/><span class="tx">意为定姓人亦说半满。岂定姓人有顿渐别｣</span> <lb ed="T" n="0341b21"/><span class="tx">文诠宗各异</span><note place="inline">至</note><span class="tx">廣明宗意者。如下破明者。下</span> <lb ed="T" n="0341b22"/><span class="tx">论文破外道中。先宗後破。故指彼文。及法师</span> <lb ed="T" n="0341b23"/><span class="tx">瑜伽论抄明者。基法师瑜伽略纂第三卷中。</span> <lb ed="T" n="0341b24"/><span class="tx">廣叙外道十六异论计。故指彼抄。如法师异</span> <lb ed="T" n="0341b25"/><span class="tx">部疏具解者。基法师宗轮疏中。叙二十部计</span> <lb ed="T" n="0341b26"/><span class="tx">本宗同義･末宗异義。故指彼疏。别宗即唯识</span> <lb ed="T" n="0341b27"/><span class="tx">章是者。法苑第一唯识章中。十门廣释唯识</span> <lb ed="T" n="0341b28"/><span class="tx">宗。以之意为此论别宗。故指彼章。然疏<anchor n="0341b2819" xml:id="02A850341b2819"></anchor>略</span> <lb ed="T" n="0341b29"/><span class="tx">解名成唯识等者。基唯识疏第一卷云。天亲</span> <lb ed="T" n="0341c01"/><span class="tx">菩萨为利有情令法久住。依如上教制三十</span> <lb ed="T" n="0341c02"/><span class="tx">颂。明唯识理。文義周圆離于廣略。後护法等</span> <lb ed="T" n="0341c03"/><span class="tx">依上经论採撮精要。廣释颂文名成唯识。故</span> <lb ed="T" n="0341c04"/><span class="tx">此即以唯识为宗</span><note place="inline">云<anchor n="0341c0420" xml:id="02A860341c0420"></anchor>云</note><span class="tx">下皆可疏</span> <lb ed="T" n="0341c05"/><span class="tx">文西明云等者。西明唯识疏第一云。<anchor n="0341c0521" xml:id="02A870341c0521"></anchor>总分别</span> <lb ed="T" n="0341c06"/><span class="tx">唯识为宗。由唯识理远生解断障得勝果故。</span> <lb ed="T" n="0341c07"/><span class="tx">若别说者。唯识境行乃果为宗。境即八识二</span> <lb ed="T" n="0341c08"/><span class="tx">谛三性等。行谓唯识观智<anchor n="0341c0822" xml:id="02A880341c0822"></anchor>及五度等。果即知</span> <lb ed="T" n="0341c09"/><span class="tx">断菩提涅槃。此释不异法<anchor n="0341c0923" xml:id="02A890341c0923"></anchor>苑。第一唯识章云。</span> <lb ed="T" n="0341c10"/><span class="tx">或<anchor n="0341c1024" xml:id="02A8A0341c1024"></anchor>速为三谓境行果。如心经<anchor n="0341c1025" xml:id="02A8B0341c1025"></anchor>幽赞具廣分</span> <lb ed="T" n="0341c11"/><span class="tx">别。故幽赞上云。修行有二。一略二廣。<anchor n="0341c1126" xml:id="02A8C0341c1126"></anchor>後有</span> <lb ed="T" n="0341c12"/><span class="tx">三种。一境。二行。三所得果。犹昔不知真妄境</span> <lb ed="T" n="0341c13"/><span class="tx">界起烦恼等<anchor n="0341c1327" xml:id="02A8D0341c1327"></anchor>自受众苦。今正翻彼。故亦有</span> <lb ed="T" n="0341c14"/><span class="tx">三。由此最初应审观境。既知善恶修断行。</span> <lb ed="T" n="0341c15"/><span class="tx"><anchor n="0341c1528" xml:id="02A8E0341c1528"></anchor>或因行<anchor n="0341c1529" xml:id="02A8F0341c1529"></anchor>既圆果德便证。诸<persName>佛</persName>圣教虽复无</span> <lb ed="T" n="0341c16"/><span class="tx">边。说修行门不过三种。故修行者应依此学。</span> <lb ed="T" n="0341c17"/><span class="tx">廣说境等如彼具说。然枢要中释名科文等</span> <lb ed="T" n="0341c18"/><span class="tx">者。言释名者。枢要上云。梵毘若底</span><note place="inline">丁你反<br/>识也</note><span class="tx"> 摩</span> <lb ed="T" n="0341c19"/><span class="tx">呾类多</span><note place="inline">唯也</note><span class="tx">悉提</span><note place="inline">成也</note><span class="tx">奢萨呾罗</span><note place="inline">论也</note><span class="tx">应云识唯</span> <lb ed="T" n="0341c20"/><span class="tx">成论。顺此唐言成唯识论。<anchor n="0341c2030" xml:id="02A900341c2030"></anchor>第十<anchor n="0341c2031" xml:id="02A910341c2031"></anchor>末云。此论</span> <lb ed="T" n="0341c21"/><span class="tx">三分成立唯识故。此论名成唯识故。此论名</span> <lb ed="T" n="0341c22"/><span class="tx">成唯识论。则本名唯识。释论名成。乃至云。</span> <lb ed="T" n="0341c23"/><span class="tx"><anchor n="0341c2332" xml:id="02A920341c2332"></anchor>令有十義释成唯识。一经<anchor n="0341c2333" xml:id="02A930341c2333"></anchor>言唯识。论解名</span> <lb ed="T" n="0341c24"/><span class="tx">成。二本论名唯识。释论名成。乃至七以教成</span> <lb ed="T" n="0341c25"/><span class="tx">教。八以教成理。九以理成教。十以理成理。乃</span> <lb ed="T" n="0341c26"/><span class="tx">至廣说。故云释名。言科文者。即彼文云。科</span> <lb ed="T" n="0341c27"/><span class="tx">成唯识本颂文者。三十颂中初二十五颂明</span> <lb ed="T" n="0341c28"/><span class="tx">未发<anchor n="0341c2834" xml:id="02A940341c2834"></anchor>趣位正因果相。後之五颂<anchor n="0341c2835" xml:id="02A950341c2835"></anchor>明已发趣</span> <lb ed="T" n="0341c29"/><span class="tx">位正因果相。以<persName>佛</persName>圣法因果为宗。破彼<anchor n="0341c2936" xml:id="02A960341c2936"></anchor>常断</span> <lb ed="T" n="0342a01"/><span class="tx">故。今应说总为二收或分为三。初二十四颂</span> <lb ed="T" n="0342a02"/><span class="tx">明唯识相。次之一颂明唯识性。後之五颂明</span> <lb ed="T" n="0342a03"/><span class="tx">唯识位。此亦有三。一初中後。二境行果。三略</span> <lb ed="T" n="0342a04"/><span class="tx">中廣。配颂如文。或总分四。初一颂半总标纲</span> <lb ed="T" n="0342a05"/><span class="tx">要分。次十四颂半廣陈能变分。次有九颂结</span> <lb ed="T" n="0342a06"/><span class="tx">释外难分。後之五颂依修获益分。或总分五。</span> <lb ed="T" n="0342a07"/><span class="tx">一略标宗。二陈识性。三彰变義。四释外<anchor n="0342a0701" xml:id="02A970342a0701"></anchor>救。</span> <lb ed="T" n="0342a08"/><span class="tx">五修成果。此依本颂以显科段也。若准释论。</span> <lb ed="T" n="0342a09"/><span class="tx">总成八義科段。廣如彼释</span> <lb ed="T" n="0342a10"/><span class="tx">文体性不同</span><note place="inline">至</note><span class="tx">摄相归性者。释如法<anchor n="0342a1002" xml:id="02A980342a1002"></anchor>苑者。指</span> <lb ed="T" n="0342a11"/><span class="tx">法＊苑章第四门中八纸许文。故云如法＊苑。</span> <lb ed="T" n="0342a12"/><span class="tx">于中<anchor n="0342a1203" xml:id="02A990342a1203"></anchor>复等者。此三<anchor n="0342a1204" xml:id="02A9A0342a1204"></anchor>段文不指法＊苑。亦下不</span> <lb ed="T" n="0342a13"/><span class="tx">说。但取疏意分为三＊段。总释诸教。故云总</span> <lb ed="T" n="0342a14"/><span class="tx">出。别明此论故云别出。聚集通二故无总别。</span> <lb ed="T" n="0342a15"/><span class="tx">法苑唯释诸教通旨。不别说此唯识论意。故</span> <lb ed="T" n="0342a16"/><span class="tx">有二＊段。无第二＊段。疏第一卷通有三＊段。</span> <lb ed="T" n="0342a17"/><span class="tx">故彼疏中明论体者。至<anchor n="0342a1705" xml:id="02A9B0342a1705"></anchor>顺彼十处全等。是总</span> <lb ed="T" n="0342a18"/><span class="tx">出体。总通诸教说体性故。上来第二第四体</span> <lb ed="T" n="0342a19"/><span class="tx">讫。至辗转互为增上缘故。是<anchor n="0342a1906" xml:id="02A9C0342a1906"></anchor>则出体。配此</span> <lb ed="T" n="0342a20"/><span class="tx">论说教体故。问。过去未来至能说法者识上</span> <lb ed="T" n="0342a21"/><span class="tx">现故等。是明聚集。披疏可观。不尔难解。有释</span> <lb ed="T" n="0342a22"/><span class="tx">五门等。此幷集文也。要集六卷总寄六家<anchor n="0342a2207" xml:id="02A9D0342a2207"></anchor>语。</span> <lb ed="T" n="0342a23"/><span class="tx">共演一部之文。一者有说。</span><note place="inline">基法师也</note><span class="tx">二者有释。</span> <lb ed="T" n="0342a24"/><note place="inline">测法<br/>师也</note><span class="tx">三有钞</span><note place="inline">光法<br/>师</note><span class="tx">四者有解</span><note place="inline">观法师<anchor n="0342a2408" xml:id="02A9E0342a2408"></anchor>也</note><span class="tx">五<anchor n="0342a2409" xml:id="02A9F0342a2409"></anchor>有云</span><note place="inline">笵<br/>法</note> <lb ed="T" n="0342a25"/><note place="inline">师</note><span class="tx">六未详决</span><note place="inline">寂法师＊也</note><span class="tx">集<anchor n="0342a2510" xml:id="02AA00342a2510"></anchor>序云。然以慈教当时</span> <lb ed="T" n="0342a26"/><span class="tx">盛行。发迹开章形言有六。通涂取则。不逾于</span> <lb ed="T" n="0342a27"/><span class="tx"><anchor n="0342a2711" xml:id="02AA10342a2711"></anchor>二。且如慈恩。良<anchor n="0342a2712" xml:id="02AA20342a2712"></anchor>匠石<anchor n="0342a2713" xml:id="02AA30342a2713"></anchor>鼓鸣山。即以有说</span> <lb ed="T" n="0342a28"/><span class="tx"><anchor n="0342a2814" xml:id="02AA40342a2814"></anchor>标其称也。西明大师雷声启蛰。故以有释</span> <lb ed="T" n="0342a29"/><span class="tx">著其名也。若京地法将光也。阿曲<anchor n="0342a2915" xml:id="02AA50342a2915"></anchor>宗师观</span> <lb ed="T" n="0342b01"/><span class="tx">也。往往得其环中。时时擧其精義。更有山东</span> <lb ed="T" n="0342b02"/><span class="tx">之笵。以钩锁得度。汾阳之寂由<anchor n="0342b0216" xml:id="02AA60342b0216"></anchor>穿鉴见知。皆</span> <lb ed="T" n="0342b03"/><span class="tx"><anchor n="0342b0317" xml:id="02AA70342b0317"></anchor>捨其所长。贵其所知。光<anchor n="0342b0318" xml:id="02AA80342b0318"></anchor>佳有钞之主。观彰</span> <lb ed="T" n="0342b04"/><span class="tx">有解之宾。笵握有云之声。寂表未详之号。幷</span> <lb ed="T" n="0342b05"/><span class="tx">备穷＊佳释。皆亲自展览<anchor n="0342b0519" xml:id="02AA90342b0519"></anchor>撮寻之羽毛。採犀</span> <lb ed="T" n="0342b06"/><span class="tx">象之耳角。颇以轻尘倍岳。滴水添流。辄尔课</span> <lb ed="T" n="0342b07"/><span class="tx">虚。都言集曰。庶乎有识悬鉴。将来学者当能</span> <lb ed="T" n="0342b08"/><span class="tx">留心自知其意焉</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">有释五门者。非是西明</span> <lb ed="T" n="0342b09"/><span class="tx">自所说也。深密记云。然诸圣教。大唐三藏五</span> <lb ed="T" n="0342b10"/><span class="tx">门出体。一摄妄<anchor n="0342b1020" xml:id="02AAA0342b1020"></anchor>归真门。谓诸圣教名句文身</span> <lb ed="T" n="0342b11"/><span class="tx"><anchor n="0342b1121" xml:id="02AAB0342b1121"></anchor>乃以音声用如为体。故维摩云。一切诸法皆</span> <lb ed="T" n="0342b12"/><span class="tx">如也。二摄相归性门。略有二義。一三分明義。</span> <lb ed="T" n="0342b13"/><span class="tx">自体名识。见相二分通名为相。故唯识论第</span> <lb ed="T" n="0342b14"/><span class="tx">一卷云。变谓识体转似二分。相见俱依自体</span> <lb ed="T" n="0342b15"/><span class="tx">起故。又第二云。识所变相虽无量种。而能变</span> <lb ed="T" n="0342b16"/><span class="tx">识类别唯三。若依此释。相谓相状。见相皆是</span> <lb ed="T" n="0342b17"/><span class="tx">自体分识之相状故。二二分明義。见分名识。</span> <lb ed="T" n="0342b18"/><span class="tx">相分为相。故唯识云。或复内识转似外境。若</span> <lb ed="T" n="0342b19"/><span class="tx">依此释。相分名相。相不離见。说名唯识。总说</span> <lb ed="T" n="0342b20"/><span class="tx">意名句文身及以音声识之相。故名为识也。</span> <lb ed="T" n="0342b21"/><span class="tx">三以<anchor n="0342b2122" xml:id="02AAC0342b2122"></anchor>假从实门。如瑜伽等。名等是假。声即</span> <lb ed="T" n="0342b22"/><span class="tx">是实。故離声外无别名等。四三法定体门。三</span> <lb ed="T" n="0342b23"/><span class="tx">法即是蕴･处･及界。三科法门。故杂集论名三</span> <lb ed="T" n="0342b24"/><span class="tx">法品。萨婆多宗评家正義用声为体。故三科</span> <lb ed="T" n="0342b25"/><span class="tx">中色蕴･声处･声界所摄。依经部宗。假实二声</span> <lb ed="T" n="0342b26"/><span class="tx">以为教体。五蕴门中色蕴所摄。处界门中声</span> <lb ed="T" n="0342b27"/><span class="tx">处法处･声界法界。今依大乘。声及名等四法</span> <lb ed="T" n="0342b28"/><span class="tx">为性。于五蕴中色行二蕴。处界门中声处法</span> <lb ed="T" n="0342b29"/><span class="tx">处･声界法界。名等三法意识境故。五法<anchor n="0342b2923" xml:id="02AAD0342b2923"></anchor>数</span> <lb ed="T" n="0342b30"/><span class="tx">体门者。且辨外宗。数论外道声谛为体。依</span> <lb ed="T" n="0342c01"/><span class="tx">勝论宗。声德为体。顺世四声论唯声</span><note place="inline">云<anchor n="0342c0124" xml:id="02AAE0342c0124"></anchor>云</note><span class="tx">今</span> <lb ed="T" n="0342c02"/><span class="tx">依内宗。诸说不同。萨婆多宗总有七十五法。</span> <lb ed="T" n="0342c03"/><span class="tx">義如常释。然彼教体杂心･俱舍及毘婆沙皆</span> <lb ed="T" n="0342c04"/><span class="tx">有二说。一云。<persName>如来</persName>法蕴色蕴为性。以是声</span> <lb ed="T" n="0342c05"/><span class="tx">故。一云。行蕴。名句字故。由此義故三说不</span> <lb ed="T" n="0342c06"/><span class="tx">同。一云。立声以为正義。以声是善名等无记</span> <lb ed="T" n="0342c07"/><span class="tx">故。一云。名等以为正義。以能诠表所诠義故。</span> <lb ed="T" n="0342c08"/><span class="tx">一云。通用音声･名等为体。由前所说二种義</span> <lb ed="T" n="0342c09"/><span class="tx">故。解云。彼宗声为体者。法数门中唯用音声</span> <lb ed="T" n="0342c10"/><span class="tx">一法为体。名等为体者。即用名等三法为体。</span> <lb ed="T" n="0342c11"/><span class="tx"><anchor n="0342c1125" xml:id="02AAF0342c1125"></anchor>若合说者。合用四法为体。谓声･名等。评家</span> <lb ed="T" n="0342c12"/><span class="tx">正義用声一法为体。依经部宗。三师说别。一</span> <lb ed="T" n="0342c13"/><span class="tx">云。十二处中声处为性。離声无别名句字故。</span> <lb ed="T" n="0342c14"/><span class="tx">一云。法处相续似声为性。唯是意识所缘性</span> <lb ed="T" n="0342c15"/><span class="tx">故。一云。通用假实二声为性。前二義故。彼</span> <lb ed="T" n="0342c16"/><span class="tx">宗法数诸说不同。一云。杂心无别心法。若依</span> <lb ed="T" n="0342c17"/><span class="tx">彼说。有十九法。谓色中有十四。谓五根･五</span> <lb ed="T" n="0342c18"/><span class="tx">境･及四大种。心唯是一。无心法故。不相应法</span> <lb ed="T" n="0342c19"/><span class="tx">有一数。谓诸无作。无为有三。谓虚空･择<anchor n="0342c1926" xml:id="02AB00342c1926"></anchor>灭･</span> <lb ed="T" n="0342c20"/><span class="tx">非择灭。如是总有十九种法。于中但用声处</span> <lb ed="T" n="0342c21"/><span class="tx">为体。相续假声无别体故</span><note place="inline">云＊云</note><span class="tx">今依大乘。二</span> <lb ed="T" n="0342c22"/><span class="tx">说不同。一龙猛宗。无文正判法数多<anchor n="0342c2227" xml:id="02AB10342c2227"></anchor>小。准</span> <lb ed="T" n="0342c23"/><span class="tx">智度论明诸法相。大分同于萨婆多宗。总有</span> <lb ed="T" n="0342c24"/><span class="tx">七百六十一法。何以知者。萨婆多宗明七十</span> <lb ed="T" n="0342c25"/><span class="tx">五法。十住毘婆沙有七百不相应。故知除</span> <lb ed="T" n="0342c26"/><span class="tx">不相应加七百不相应法。故有七百六十一</span> <lb ed="T" n="0342c27"/><span class="tx">法。由斯即用十一色中音声为体。故智度</span> <lb ed="T" n="0342c28"/><span class="tx">论三十三云。六通罗汉。<persName>佛</persName>说法时。虽不在</span> <lb ed="T" n="0342c29"/><span class="tx">座。以天眼见<persName>佛</persName>。天耳闻法。若神通力所不及</span> <lb ed="T" n="0343a01"/><span class="tx">处不得见闻。準此<persName>佛</persName>教用声为体。二弥勒宗。</span> <lb ed="T" n="0343a02"/><span class="tx">总有百法。如百法论。<anchor n="0343a0201" xml:id="02AB20343a0201"></anchor>然于教不同。有所唯</span> <lb ed="T" n="0343a03"/><span class="tx">声。无量義经云。能以一音普应众生。维摩･华</span> <lb ed="T" n="0343a04"/><span class="tx">严･深密･及显扬论等其文皆同。有处但用名</span> <lb ed="T" n="0343a05"/><span class="tx">等为体。仁王经云。此名句百千<persName>佛</persName>说。有处文</span> <lb ed="T" n="0343a06"/><span class="tx">義合说为体。<anchor n="0343a0602" xml:id="02AB30343a0602"></anchor>伽论八十一云。经体有二。<anchor n="0343a0603" xml:id="02AB40343a0603"></anchor>一</span> <lb ed="T" n="0343a07"/><span class="tx">文。二義。所以如是教异者。三藏云。據实皆用</span> <lb ed="T" n="0343a08"/><span class="tx">名等为体。而诸圣教各據一義。故不相违。以</span> <lb ed="T" n="0343a09"/><span class="tx">假从实用声为体。離声无别名句等。故以体</span> <lb ed="T" n="0343a10"/><span class="tx">从用名等为体。能诠诸法自性差别。二所依</span> <lb ed="T" n="0343a11"/><span class="tx">故假实相藉合说为体。随缺一种说不成故。</span> <lb ed="T" n="0343a12"/><span class="tx">生解究竟必由文義。是故诸说互不相违。又</span> <lb ed="T" n="0343a13"/><span class="tx">云三藏开为八门等者。此上三门各开二门。</span> <lb ed="T" n="0343a14"/><span class="tx">初二门者。一摄妄归真门。唯真非妄。二真妄</span> <lb ed="T" n="0343a15"/><span class="tx">差别门。名等四法非真如故。次二门者。一摄</span> <lb ed="T" n="0343a16"/><span class="tx">相归识门。唯识非相。二识相差别门。且依此</span> <lb ed="T" n="0343a17"/><span class="tx">義立名等四法。唯相非识。名等皆是相分摄</span> <lb ed="T" n="0343a18"/><span class="tx">故。後二门者。一以假从实门。唯实非假。二假</span> <lb ed="T" n="0343a19"/><span class="tx">实差别门。通假及实。名等是假。声即实故｣</span> <lb ed="T" n="0343a20"/><span class="tx">文旧摄论师</span><note place="inline">至</note><span class="tx">二事究竟者。旧摄论者未得其</span> <lb ed="T" n="0343a21"/><span class="tx">本。盖旧摄论师道基师<anchor n="0343a2104" xml:id="02AB50343a2104"></anchor>子。捡<anchor n="0343a2105" xml:id="02AB60343a2105"></anchor>彼师造摄论</span> <lb ed="T" n="0343a22"/><span class="tx">章等可决其门。入楞伽第二等者。彼经一部</span> <lb ed="T" n="0343a23"/><span class="tx">十卷。有十八品。今所引文集一切<persName>佛</persName>法品文</span> <lb ed="T" n="0343a24"/><span class="tx">也。故彼品云。大慧。法<persName>佛</persName>说法者。離心相应体</span> <lb ed="T" n="0343a25"/><span class="tx">故。内证圣行境界故。大慧。是名法<persName>佛</persName>说法之</span> <lb ed="T" n="0343a26"/><span class="tx">相。解云。離心相应体者。心即心王。相应者心</span> <lb ed="T" n="0343a27"/><span class="tx">所有三義中。是第二義。唯识五云。恒依心起。</span> <lb ed="T" n="0343a28"/><span class="tx">与心相应。繫属于心。故名心所。又楞伽经第</span> <lb ed="T" n="0343a29"/><span class="tx">六卷法身品云。大慧。言涅槃者。谓见诸法如</span> <lb ed="T" n="0343b01"/><span class="tx">实住处。远離分别心心数法。于次第如实修</span> <lb ed="T" n="0343b02"/><span class="tx">行。于自内身圣智所证。我说如是名为涅槃。</span> <lb ed="T" n="0343b03"/><span class="tx">既云远離心心数法。故知相应即心所也。四</span> <lb ed="T" n="0343b04"/><span class="tx">卷亦同者。四卷楞伽第一卷云。大慧。法<persName>佛</persName>者</span> <lb ed="T" n="0343b05"/><span class="tx">離心自性相。自觉圣所缘境界建立施作。解</span> <lb ed="T" n="0343b06"/><span class="tx">云。擧勝隐劣故。云心自性。言相者体相也。谓</span> <lb ed="T" n="0343b07"/><span class="tx"><persName>佛</persName>法身生圣智解者。释上云内证圣行境界。</span> <lb ed="T" n="0343b08"/><span class="tx">轨生物解。名之为法。问。法身真理常无言。何</span> <lb ed="T" n="0343b09"/><span class="tx">名说法。答。此義中有其四句。一身说二不说。</span> <lb ed="T" n="0343b10"/><span class="tx">谓受用身为受法乐<anchor n="0343b1006" xml:id="02AB70343b1006"></anchor>能自说故。非法身<anchor n="0343b1007" xml:id="02AB80343b1007"></anchor>者。</span> <lb ed="T" n="0343b11"/><span class="tx">无言说故。亦非真说故。或可化身非馀二身。</span> <lb ed="T" n="0343b12"/><span class="tx">无言说故。无为故。虽他受用对機说法。而实</span> <lb ed="T" n="0343b13"/><span class="tx">是化。二身说一不说。谓<persName>佛</persName>法身及受用身内</span> <lb ed="T" n="0343b14"/><span class="tx">证圣行境界故。受用法乐故。三身说。如十卷</span> <lb ed="T" n="0343b15"/><span class="tx">楞伽第二卷说。法身说法者内证圣行境界</span> <lb ed="T" n="0343b16"/><span class="tx">故。报<persName>佛</persName>说法者说一切法<anchor n="0343b1608" xml:id="02AB90343b1608"></anchor>自相同相<anchor n="0343b1609" xml:id="02ABA0343b1609"></anchor>故。化</span> <lb ed="T" n="0343b17"/><span class="tx"><persName>佛</persName>说法者说六度等。乃至廣说。四三皆不说。</span> <lb ed="T" n="0343b18"/><span class="tx">真如法身无言说故。自受用身无所为故。<anchor n="0343b1810" xml:id="02ABB0343b1810"></anchor>及</span> <lb ed="T" n="0343b19"/><span class="tx">化身等非真说故。然<persName>佛</persName>地论且依義略叙三</span> <lb ed="T" n="0343b20"/><span class="tx">说。故彼论一云。受用变化二<persName>佛</persName>土中。今此净</span> <lb ed="T" n="0343b21"/><span class="tx">土何土所摄。说此法<persName>佛</persName>为是何身。有義化土</span> <lb ed="T" n="0343b22"/><span class="tx">化身说法。有義受用土受用身说法。廣说如</span> <lb ed="T" n="0343b23"/><span class="tx"><anchor n="0343b2311" xml:id="02ABC0343b2311"></anchor>彼。实義者。释迦牟尼说经时。地前大众见</span> <lb ed="T" n="0343b24"/><span class="tx">变化身居此秽土为其说法。地上大众见受</span> <lb ed="T" n="0343b25"/><span class="tx">用身居<persName>佛</persName>净土为其说法。所闻虽同。所见各</span> <lb ed="T" n="0343b26"/><span class="tx">别。具如彼说。唯如实義于三身中说法而非</span> <lb ed="T" n="0343b27"/><span class="tx">法身。然楞伽云。法身说法者。泛论说法略有</span> <lb ed="T" n="0343b28"/><span class="tx">四義。一语言说。如<persName>佛</persName>地论。二身说法。而非法</span> <lb ed="T" n="0343b29"/><span class="tx">身。二生解<anchor n="0343b2912" xml:id="02ABD0343b2912"></anchor>说法亦通法身。如楞伽经。三依</span> <lb ed="T" n="0343c01"/><span class="tx">有差别十种说法。如十卷楞伽第四卷说。四</span> <lb ed="T" n="0343c02"/><span class="tx">诸<persName>佛</persName>进心诸所施为皆成<persName>佛</persName>事。如维摩等。各</span> <lb ed="T" n="0343c03"/><span class="tx">有所據。皆不相违。今约第二生解说<anchor n="0343c0313" xml:id="02ABE0343c0313"></anchor>云而说</span> <lb ed="T" n="0343c04"/><span class="tx">法身说法之相。问。维摩经第三云。有<persName>佛</persName>国土。</span> <lb ed="T" n="0343c05"/><span class="tx">以光明为<persName>佛</persName>事。乃至云。有<persName>佛</persName>国土。虚空作<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0343c06"/><span class="tx">事。或有寂寞。无言无为而作<persName>佛</persName>事。此等诸说</span> <lb ed="T" n="0343c07"/><span class="tx">皆有名等为不定耶。答。西明云不定。法身说</span> <lb ed="T" n="0343c08"/><span class="tx">法及虚空等能生解。故名为说法。而无名等。</span> <lb ed="T" n="0343c09"/><span class="tx"><anchor n="0343c0914" xml:id="02ABF0343c0914"></anchor>诸无为法无分位故。若其无说示等者。寂</span> <lb ed="T" n="0343c10"/><span class="tx">默心上假立名等。于理无失。有为心等有分</span> <lb ed="T" n="0343c11"/><span class="tx">位。故瑜伽八十一云。经体有二。一文二義者。</span> <lb ed="T" n="0343c12"/><span class="tx">即彼论云。文是所依。義是能依。如是二种总</span> <lb ed="T" n="0343c13"/><span class="tx">名一切所<anchor n="0343c1315" xml:id="02AC00343c1315"></anchor>智境界。问。名句文中何唯取文。</span> <lb ed="T" n="0343c14"/><span class="tx">解。有二说。一云。文集成名。名集成句。文是本</span> <lb ed="T" n="0343c15"/><span class="tx">体。名句是義。是故擧体不取義也。一云。擧一</span> <lb ed="T" n="0343c16"/><span class="tx">取二故有名句。集云。有说。由能<anchor n="0343c1616" xml:id="02AC10343c1616"></anchor>诠文義得</span> <lb ed="T" n="0343c17"/><span class="tx">显故。有解以能诠名等总摄一切所诠之義。</span> <lb ed="T" n="0343c18"/><span class="tx">即由能诠文显義生解。故说为教。非不由彼</span> <lb ed="T" n="0343c19"/><span class="tx">名等于義生解。今<anchor n="0343c1917" xml:id="02AC20343c1917"></anchor>问。缘色等法亦带名等</span> <lb ed="T" n="0343c20"/><span class="tx">于義生解。应名教体。解云。虽带名等。或无名</span> <lb ed="T" n="0343c21"/><span class="tx">等有生解者。然非益故。意说非教所摄。问。若</span> <lb ed="T" n="0343c22"/><span class="tx">尔。法<persName>佛</persName>说法不带名等。应非教摄。答。非例。</span> <lb ed="T" n="0343c23"/><span class="tx">事法差别必依名等。理性体相即无名等。问。</span> <lb ed="T" n="0343c24"/><span class="tx">若尔。道後三智亦立为教。答。本立教<anchor n="0343c2418" xml:id="02AC30343c2418"></anchor>意 解</span> <lb ed="T" n="0343c25"/><span class="tx">未解者。果位解满故非立教。问。维摩无言能</span> <lb ed="T" n="0343c26"/><span class="tx">显不二。曼殊生解亦離名等。四记置答亦同</span> <lb ed="T" n="0343c27"/><span class="tx">此義。如何说言義是能依。答。亦立名等。无言</span> <lb ed="T" n="0343c28"/><span class="tx">位中所有五<anchor n="0343c2819" xml:id="02AC40343c2819"></anchor>蕴。依文殊等生解之处。<anchor n="0343c2820" xml:id="02AC50343c2820"></anchor>彼立</span> <lb ed="T" n="0343c29"/><span class="tx">名等。或可于後得智心心法上假立名等。以</span> <lb ed="T" n="0344a01"/><span class="tx">文殊体净名密意故。若<persName>佛</persName>无言量。答。<persName>佛</persName>记心</span> <lb ed="T" n="0344a02"/><span class="tx"><anchor n="0344a0201" xml:id="02AC60344a0201"></anchor>上假立名等。有言量答。可准涅槃经。二十</span> <lb ed="T" n="0344a03"/><span class="tx">五量答有无言</span><note place="inline">云＊云</note><span class="tx">二事究竟者。一<anchor n="0344a0302" xml:id="02AC70344a0302"></anchor>者声。</span> <lb ed="T" n="0344a04"/><span class="tx">二善字。言字者即能诠文。诠表教体声名等｣</span> <lb ed="T" n="0344a05"/><span class="tx">文依三藏八</span><note place="inline">至</note><span class="tx">中边相对者。有本无本说<anchor n="0344a0503" xml:id="02AC80344a0503"></anchor>者。</span> <lb ed="T" n="0344a06"/><span class="tx">有本质教。无本者无本质教。唯有影教。<anchor n="0344a0604" xml:id="02AC90344a0604"></anchor>若</span> <lb ed="T" n="0344a07"/><span class="tx">本若影<anchor n="0344a0705" xml:id="02ACA0344a0705"></anchor>声名句文四法为体。如是四法<persName>如来</persName></span> <lb ed="T" n="0344a08"/><span class="tx">自说名为本质。闻者识变名为影像。由此本</span> <lb ed="T" n="0344a09"/><span class="tx">影。<persName>佛</persName>地一。彼有二说。一云。约闻者识以为教</span> <lb ed="T" n="0344a10"/><span class="tx">体。一云。约<persName>如来</persName>识以为教体。第一师意。谓<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0344a11"/><span class="tx">慈悲本愿缘力。其可闻者自意识上文義相</span> <lb ed="T" n="0344a12"/><span class="tx">生。似<persName>如来</persName>说。此意即由<persName>佛</persName>本愿为增上缘。令</span> <lb ed="T" n="0344a13"/><span class="tx">闻者识有文義相。此文義相虽自亲依善根</span> <lb ed="T" n="0344a14"/><span class="tx">力起。<anchor n="0344a1406" xml:id="02ACB0344a1406"></anchor>与就本缘名为<persName>佛</persName>说。实无言<anchor n="0344a1407" xml:id="02ACC0344a1407"></anchor>也。第二</span> <lb ed="T" n="0344a15"/><span class="tx">师意。谓宜闻者本愿缘力。<persName>如来</persName>识上文義相</span> <lb ed="T" n="0344a16"/><span class="tx">生。实能所诠文義为体。此意众生本<anchor n="0344a1608" xml:id="02ACD0344a1608"></anchor>愿闻<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0344a17"/><span class="tx">说。<persName>如来</persName>识上文義相生。听者识心<anchor n="0344a1709" xml:id="02ACE0344a1709"></anchor>实闻<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0344a18"/><span class="tx">说。亦有如是似文義相。今<anchor n="0344a1810" xml:id="02ACF0344a1810"></anchor>指<persName>佛</persName>地二师所说</span> <lb ed="T" n="0344a19"/><span class="tx">故。云<persName>佛</persName>地两说。言四句者。西明云。如是本影</span> <lb ed="T" n="0344a20"/><span class="tx">总约诸宗有其四句。一有本无影。二有影无</span> <lb ed="T" n="0344a21"/><span class="tx">本。三本影俱有。四本影俱无。有本无影者。小</span> <lb ed="T" n="0344a22"/><span class="tx">乘三说。一萨婆多宗。一切<persName>佛</persName>声唯是有漏等。</span> <lb ed="T" n="0344a23"/><span class="tx">如婆沙等。二大众部等。诸<persName>佛</persName>音声皆唯无漏。</span> <lb ed="T" n="0344a24"/><span class="tx">皆转法轮等。三多闻部。<persName>如来</persName>五音皆唯无漏。</span> <lb ed="T" n="0344a25"/><span class="tx">馀音有漏。此等诸部皆言唯有本质而无影</span> <lb ed="T" n="0344a26"/><span class="tx">像。此後二说如异部宗轮论。有影无本者。那</span> <lb ed="T" n="0344a27"/><span class="tx">伽羼那此云龙军。即是旧翻三身论主。彼说。</span> <lb ed="T" n="0344a28"/><span class="tx"><persName>佛</persName>果唯有真如及真如智。无音声等粗相功</span> <lb ed="T" n="0344a29"/><span class="tx">德。坚慧论师及金刚军皆作此释。坚慧论师</span> <lb ed="T" n="0344b01"/><span class="tx">即是宝性论主。五印度中北印度人也。十卷</span> <lb ed="T" n="0344b02"/><span class="tx">楞伽第六。大般若经四百二十五。文殊<anchor n="0344b0211" xml:id="02AD00344b0211"></anchor>问经。</span> <lb ed="T" n="0344b03"/><span class="tx">金刚般若等。皆云不说一字亦无闻人。準此</span> <lb ed="T" n="0344b04"/><span class="tx">等文。但由<persName>如来</persName>本愿力故。有情识上文義相</span> <lb ed="T" n="0344b05"/><span class="tx">生。故诸圣教约增上缘名为<persName>佛</persName>说。而实不说。</span> <lb ed="T" n="0344b06"/><span class="tx">本影俱有者。月藏菩萨及亲光等云。一切如</span> <lb ed="T" n="0344b07"/><span class="tx">来具有色声等德。解云。<persName>如来</persName>眼等功德一一</span> <lb ed="T" n="0344b08"/><span class="tx">皆遍法界。金光明经･深密经云。<persName>如来</persName>能转三</span> <lb ed="T" n="0344b09"/><span class="tx">种法轮。谓转照持。四谛无相。及了義教。又梵</span> <lb ed="T" n="0344b10"/><span class="tx">网经。卢舍那<persName>佛</persName>对大众说心地法门。如是等</span> <lb ed="T" n="0344b11"/><span class="tx">教诚证非一。我能闻者识变似彼。故知俱有</span> <lb ed="T" n="0344b12"/><span class="tx">本质影像。然馀经等言不说者。会有三義。一</span> <lb ed="T" n="0344b13"/><span class="tx">依真如離诸相故。二约诸<persName>佛</persName>同故。前<persName>佛</persName>後<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0344b14"/><span class="tx">所说皆同。无差别故。三约随文字法名为不</span> <lb ed="T" n="0344b15"/><span class="tx">说。四卷楞伽第四卷云。<persName>如来</persName>不说随文字法。</span> <lb ed="T" n="0344b16"/><span class="tx">文字有无不可得故。又仁王云。文字唯離无</span> <lb ed="T" n="0344b17"/><span class="tx">有文字。约是三義而言不说。本影<anchor n="0344b1712" xml:id="02AD10344b1712"></anchor>但无者。</span> <lb ed="T" n="0344b18"/><span class="tx">淸辨依勝義谛立一切法其性皆空。然护法</span> <lb ed="T" n="0344b19"/><span class="tx">宗就勝義谛本影俱说。虽有如是四句義别。</span> <lb ed="T" n="0344b20"/><span class="tx">大唐三藏及护法有其二義。一就实正教。唯</span> <lb ed="T" n="0344b21"/><span class="tx">本<anchor n="0344b2113" xml:id="02AD20344b2113"></anchor>非影。本即<persName>如来</persName>正所说故。二兼正俱说。</span> <lb ed="T" n="0344b22"/><span class="tx">通于本影。皆由<persName>如来</persName>说力起故。而馀经言不</span> <lb ed="T" n="0344b23"/><span class="tx">说者。如前三義会。问。依护法宗通本影者。无</span> <lb ed="T" n="0344b24"/><span class="tx">性摄论如何会释。彼云。闻者识上聚集显现</span> <lb ed="T" n="0344b25"/><span class="tx">为契经体。解云。护法･无性各述自宗。不须</span> <lb ed="T" n="0344b26"/><span class="tx">会释。又解。无性同护法宗第二所说。通<anchor n="0344b2614" xml:id="02AD30344b2614"></anchor>用</span> <lb ed="T" n="0344b27"/><span class="tx">本影为教体。如何得知。无性教体通本影者。</span> <lb ed="T" n="0344b28"/><span class="tx">彼论自说化身即是<persName>如来</persName>後得智之差别。而</span> <lb ed="T" n="0344b29"/><span class="tx">不说言见者。识上所变影像为化身体。此即</span> <lb ed="T" n="0344c01"/><span class="tx">本质为化身体。准知<persName>佛</persName>教亦通本质。若尔。如</span> <lb ed="T" n="0344c02"/><span class="tx">何对教体中有本非影。解云。理实化身及教</span> <lb ed="T" n="0344c03"/><span class="tx">皆通本影。而摄论中影略互显。故不相违。问。</span> <lb ed="T" n="0344c04"/><span class="tx"><anchor n="0344c0415" xml:id="02AD40344c0415"></anchor>互是影略。如何教中说非本。而辨身中说本</span> <lb ed="T" n="0344c05"/><span class="tx">非影。解云。辨身欲出<persName>佛</persName>体。是故说本而不影。</span> <lb ed="T" n="0344c06"/><span class="tx">说教意欲令众生解。所以说影而不说本。以</span> <lb ed="T" n="0344c07"/><span class="tx">影像教亲生解故。法数中有三渐略谓内外</span> <lb ed="T" n="0344c08"/><span class="tx">相对等者。外谓外道。如数论等教。内中大小</span> <lb ed="T" n="0344c09"/><span class="tx">相对。小谓小乘。如经部等教体。大乘中边中</span> <lb ed="T" n="0344c10"/><span class="tx">相对。边宗者。法<anchor n="0344c1016" xml:id="02AD50344c1016"></anchor>苑云。龙猛･淸辨勝義谛中。</span> <lb ed="T" n="0344c11"/><span class="tx">一切无相。诸法皆空。何教为体。世俗谛中。</span> <lb ed="T" n="0344c12"/><span class="tx">可<anchor n="0344c1217" xml:id="02AD60344c1217"></anchor>言句言章论声为教体。梵云钵陀。此翻</span> <lb ed="T" n="0344c13"/><span class="tx">为迹。義当<anchor n="0344c1318" xml:id="02AD70344c1318"></anchor>为句。句有二种。一集法满足句</span> <lb ed="T" n="0344c14"/><note place="inline">眼耳鼻<br/>舌等</note><span class="tx">二显義周圆句</span><note place="inline">不生不灭<br/><anchor n="0344c1419" xml:id="02AD80344c1419"></anchor>常不断等</note><span class="tx">義虽未圆。亦名</span> <lb ed="T" n="0344c15"/><span class="tx">为句法满足。故此当中道所说名也。梵云缚</span> <lb ed="T" n="0344c16"/><note place="inline">去声</note><span class="tx">迦。此云言也。此当中宗句也。義周圆故。</span> <lb ed="T" n="0344c17"/><span class="tx">梵云钵刺迦罗。此云章。章即章段。于中此无</span> <lb ed="T" n="0344c18"/><span class="tx">所当。梵云奢萨呾罗。此<anchor n="0344c1820" xml:id="02AD90344c1820"></anchor>云为论。总一部名。</span> <lb ed="T" n="0344c19"/><span class="tx">此四能诠声为教体。此准般若灯论 中宗者</span> <lb ed="T" n="0344c20"/><span class="tx">谓弥勒等宗。声名句文四法为体。然诸圣教</span> <lb ed="T" n="0344c21"/><span class="tx">三例不同。不有处唯说假为体。有处唯说名</span> <lb ed="T" n="0344c22"/><span class="tx">等。有处通用声及名等。廣如有释。自馀诸家</span> <lb ed="T" n="0344c23"/><span class="tx">多依此義</span> <lb ed="T" n="0344c24"/><span class="tx">唯识義灯增明记卷第一</span> <lb ed="T" n="0344c25"/> <lb ed="T" n="0344c26"/> <lb ed="T" n="0344c27"/> <lb ed="T" n="0344c28"/> <lb ed="T" n="0344c29"/> </body> <back> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正 挍註</head> <note n="0327a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028640327a0301">＜原＞日本大藏经, ＜甲＞龙谷大学藏写本, ＜乙＞药师寺藏写本</note> <note n="0327a0602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028650327a0602">宣＝宜＜甲＞</note> <note n="0327a1103" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028660327a1103">导＝道＜甲＞</note> <note n="0327a1104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028670327a1104">养＝乐＜甲＞</note> <note n="0327a1205" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028680327a1205">田＝由＜甲＞</note> <note n="0327a1206" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028690327a1206">暗壞＝壞暗＜甲＞</note> <note n="0327a2207" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0286A0327a2207">支＝文＜甲＞</note> <note n="0327b0408" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0286B0327b0408">就＝说＜甲＞</note> <note n="0327b0509" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0286C0327b0509">〔知〕－＜甲＞</note> <note n="0327b0610" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0286D0327b0610">云＝名＜甲＞</note> <note n="0327b1111" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0286E0327b1111">言＝各＜甲＞</note> <note n="0327b1912" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0286F0327b1912">提＝萨＜甲＞</note> <note n="0327b2013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028700327b2013">㝹＝兔＜甲＞</note> <note n="0327b2214" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028710327b2214">者＝有＜甲＞</note> <note n="0327b2715" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028720327b2715">曰＝云＜甲＞</note> <note n="0327c0216" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028730327c0216">〔然〕－＜甲＞</note> <note n="0327c0317" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028740327c0317">业＝乐＜甲＞</note> <note n="0327c0518" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028750327c0518">離＝难＜甲＞</note> <note n="0327c0819" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028760327c0819">十＋（一）＜甲＞</note> <note n="0327c1020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028770327c1020">王诣＝下诸＜甲＞</note> <note n="0327c1021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028780327c1021">拘＝物＜甲＞</note> <note n="0327c1222" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028790327c1222">〔念念生灭〕－＜甲＞</note> <note n="0327c1223" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0287A0327c1223">〔处〕－＜甲＞</note> <note n="0327c1324" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0287B0327c1324">比丘幷＝此五菩萨＜甲＞</note> <note n="0327c1325" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0287C0327c1325">辩＝辨＜甲＞</note> <note n="0327c1326" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0287D0327c1326">〔宣〕－＜甲＞</note> <note n="0327c1527" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0287E0327c1527">生灭＝不住＜甲＞</note> <note n="0327c1828" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0287F0327c1828">通＝道＜甲＞</note> <note n="0327c2029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028800327c2029">未＝示＜甲＞</note> <note n="0327c2030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028810327c2030">〔无〕－＜甲＞</note> <note n="0327c2131" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028820327c2131">非＋（一）＜甲＞</note> <note n="0327c2132" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028830327c2132">生＝亦＜甲＞</note> <note n="0327c2133" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028840327c2133">灭＝减＜甲＞</note> <note n="0327c2234" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028850327c2234">〔诸众〕－＜甲＞</note> <note n="0327c2335" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028860327c2335">〔一切〕－＜甲＞</note> <note n="0327c2736" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028870327c2736">如＝有＜甲＞</note> <note n="0328a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028880328a0101">二＝三＜甲＞</note> <note n="0328a0202" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028890328a0202">证＋（本）＜甲＞</note> <note n="0328a0203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0288A0328a0203">也＝已＜甲＞</note> <note n="0328a0304" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0288B0328a0304">拘＝物＜甲＞</note> <note n="0328a0405" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0288C0328a0405">又＝文＜甲＞</note> <note n="0328a0406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0288D0328a0406">原本傍註曰一本初</note> <note n="0328a1307" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0288E0328a1307">亦＝云＜甲＞</note> <note n="0328a1508" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0288F0328a1508">译＝释＜甲＞</note> <note n="0328a2209" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028900328a2209">寰＝宗＜甲＞</note> <note n="0328a2310" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028910328a2310">释至＝德既＜甲＞</note> <note n="0328a2411" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028920328a2411">披＝被＜甲＞</note> <note n="0328a2512" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028930328a2512">彼辞峰制＝披群旨制＜甲＞</note> <note n="0328a2613" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028940328a2613">兴＝照＜甲＞</note> <note n="0328a2714" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028950328a2714">日月＝明＜甲＞</note> <note n="0328a2715" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028960328a2715">空＝室＜甲＞</note> <note n="0328a2816" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028970328a2816">小＝少＜甲＞</note> <note n="0328a2817" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028980328a2817">因＝日＜甲＞</note> <note n="0328b0218" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028990328b0218">惑＝或＜甲＞</note> <note n="0328b0519" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0289A0328b0519">有＝百＜甲＞</note> <note n="0328b0620" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0289B0328b0620">〔非空〕－＜甲＞</note> <note n="0328b0721" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0289C0328b0721">姓＝性＜甲＞</note> <note n="0328b1622" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0289D0328b1622">无无相相不不相相＝无相无相不相不相＜甲＞</note> <note n="0328b2223" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0289E0328b2223">壇＝檀＜甲＞＊</note> <note n="0328c0924" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0289F0328c0924">未＝末＜甲＞</note> <note n="0328c1225" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028A00328c1225">有＝执＜甲＞</note> <note n="0328c1826" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028A10328c1826">逻＝罗＜甲＞</note> <note n="0328c1927" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028A20328c1927">亲＝杂＜甲＞</note> <note n="0328c2128" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028A30328c2128">千＝十＜甲＞</note> <note n="0328c2329" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028A40328c2329">严＝巖？</note> <note n="0328c2630" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028A50328c2630">敛＝饮＜甲＞</note> <note n="0328c2731" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028A60328c2731">馀＋（之）＜甲＞</note> <note n="0328c2832" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028A70328c2832">宣＝宜＜甲＞</note> <note n="0329a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028A80329a0401">法字甲本缺</note> <note n="0329a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028A90329a0502">魔＝摩＜甲＞</note> <note n="0329a1003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028AA0329a1003">船＝舶＜甲＞</note> <note n="0329a1204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028AB0329a1204">亦＝名＜甲＞</note> <note n="0329a1205" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028AC0329a1205">〔船〕－？</note> <note n="0329a1306" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028AD0329a1306">第＝古＜甲＞</note> <note n="0329a1507" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028AE0329a1507">轮＝论＜甲＞＊</note> <note n="0329a1908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028AF0329a1908">丈夫＝大天＜甲＞＊</note> <note n="0329a2109" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028B00329a2109">原本傍註曰一</note> <note n="0329a2310" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028B10329a2310">婆＋（娑）＜甲＞</note> <note n="0329a2611" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028B20329a2611">〔年〕－＜甲＞</note> <note n="0329b0212" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028B30329b0212">极＝总＜甲＞</note> <note n="0329b0313" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028B40329b0313">〔满〕－＜甲＞</note> <note n="0329b0614" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028B50329b0614">波＝婆＜甲＞＊</note> <note n="0329b0715" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028B60329b0715">在＝有＜甲＞</note> <note n="0329b0816" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028B70329b0816">侠＝便＜甲＞</note> <note n="0329b1417" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028B80329b1417">云＝名＜甲＞</note> <note n="0329b2218" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028B90329b2218">还＝远＜甲＞</note> <note n="0329b2219" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028BA0329b2219">深＝染＜甲＞</note> <note n="0329b2520" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028BB0329b2520">罪＝罗＜甲＞</note> <note n="0329b2821" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028BC0329b2821">数＝安＜甲＞</note> <note n="0329c0122" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028BD0329c0122">令＝全＜甲＞</note> <note n="0329c0223" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028BE0329c0223">容＋（有）＜甲＞</note> <note n="0329c0324" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028BF0329c0324">漏＝满＜甲＞</note> <note n="0329c0325" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028C00329c0325">独＝犹＜甲＞</note> <note n="0329c0426" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028C10329c0426">我＝天<sup>カ</sup>＜甲＞</note> <note n="0329c0427" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028C20329c0427">扰＝烧＜甲＞</note> <note n="0329c0628" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028C30329c0628">等甲本缺</note> <note n="0329c0729" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028C40329c0729">知＝智＜甲＞</note> <note n="0329c0930" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028C50329c0930">实＝宝＜甲＞</note> <note n="0329c0931" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028C60329c0931">我＋（等）＜甲＞</note> <note n="0329c1032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028C70329c1032">〔疑〕－＜甲＞</note> <note n="0329c1333" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028C80329c1333">语＝证＜甲＞</note> <note n="0329c1434" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028C90329c1434">连＝莲＜甲＞</note> <note n="0329c1535" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028CA0329c1535">入＝人＜甲＞</note> <note n="0329c1736" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028CB0329c1736">惶＝惺＜甲＞</note> <note n="0329c1837" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028CC0329c1837">问＝门＜甲＞</note> <note n="0329c1938" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028CD0329c1938">曰＝白＜甲＞</note> <note n="0329c2539" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028CE0329c2539">然＝照＜甲＞</note> <note n="0329c2540" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028CF0329c2540">朋＝明＜甲＞＊</note> <note n="0329c2641" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028D00329c2641">和＝知＜甲＞</note> <note n="0329c2742" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028D10329c2742">诸＝诣＜甲＞</note> <note n="0329c2743" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028D20329c2743">伽＋（伽）＜甲＞</note> <note n="0329c2844" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028D30329c2844">〔谁〕－＜甲＞</note> <note n="0330a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028D40330a0201">者＝耆＜甲＞</note> <note n="0330a0202" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028D50330a0202">小＝少＜甲＞</note> <note n="0330a0703" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028D60330a0703">引＝列＜甲＞</note> <note n="0330a0904" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028D70330a0904">恃＝将＜甲＞</note> <note n="0330a1005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028D80330a1005">住＝往＜甲＞</note> <note n="0330a1406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028D90330a1406">捨＝于？</note> <note n="0330a1607" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028DA0330a1607">寺＝等＜甲＞</note> <note n="0330a1608" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028DB0330a1608">复＝後＜甲＞</note> <note n="0330a1709" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028DC0330a1709">赉＝赍＜甲＞</note> <note n="0330a1810" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028DD0330a1810">任＝住＜甲＞</note> <note n="0330a1911" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028DE0330a1911">率＝卒＜甲＞</note> <note n="0330a2612" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028DF0330a2612">慕＝暮＜甲＞</note> <note n="0330a2713" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028E00330a2713">〔华〕－＜甲＞</note> <note n="0330a2814" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028E10330a2814">针＝计＜甲＞</note> <note n="0330a2915" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028E20330a2915">能＋（燃有占相师谓众人曰彼不能）十二字＜甲＞</note> <note n="0330b0216" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028E30330b0216">遗＝遣＜甲＞</note> <note n="0330b0517" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028E40330b0517">年＝等＜甲＞</note> <note n="0330b0718" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028E50330b0718">潜＝济＜甲＞</note> <note n="0330b0719" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028E60330b0719">〔计〕－＜甲＞</note> <note n="0330b1120" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028E70330b1120">怛＝恒＜甲＞</note> <note n="0330b1621" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028E80330b1621">外＝内＜甲＞</note> <note n="0330b1822" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028E90330b1822">小＝少＜甲＞</note> <note n="0330b1923" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028EA0330b1923">昔＝苦＜甲＞</note> <note n="0330b2224" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028EB0330b2224">首＝道＜甲＞</note> <note n="0330b2325" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028EC0330b2325">〔者〕－＜甲＞</note> <note n="0330b2326" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028ED0330b2326">〔罗〕－＜甲＞</note> <note n="0330b2727" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028EE0330b2727">标＝墂＜甲＞</note> <note n="0330b2928" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028EF0330b2928">憍＝桥＜甲＞＊</note> <note n="0330c0229" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028F00330c0229">万＝百＜甲＞</note> <note n="0330c0730" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028F10330c0730">田＝由＜甲＞</note> <note n="0330c0831" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028F20330c0831">域＝城＜甲＞＊</note> <note n="0330c0832" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028F30330c0832">然＝亦＜甲＞</note> <note n="0330c1133" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028F40330c1133">曰＝日＜甲＞</note> <note n="0330c1134" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028F50330c1134">逻＝还＜甲＞</note> <note n="0330c1235" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028F60330c1235">迦＝加＜甲＞</note> <note n="0330c1336" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028F70330c1336">周＝国＜甲＞</note> <note n="0330c1637" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028F80330c1637">上＝土＜甲＞</note> <note n="0330c1838" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028F90330c1838">建＝连＜甲＞</note> <note n="0330c2639" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028FA0330c2639">虽＝难＜甲＞</note> <note n="0330c2740" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028FB0330c2740">请＋（五百罗汉当受吾供乃至法尽法尽後还取此国以为居池末田底迦）二十七字＜甲＞</note> <note n="0330c2841" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028FC0330c2841">运大神＝遵＜甲＞</note> <note n="0330c2842" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028FD0330c2842">立＋（寺）＜甲＞</note> <note n="0331a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028FE0331a0101">伽＝迦＜甲＞</note> <note n="0331a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#028FF0331a0502">屋＝痴＜甲＞</note> <note n="0331a0603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029000331a0603">从＝徒＜甲＞</note> <note n="0331a0804" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029010331a0804">波＝谈＜甲＞</note> <note n="0331a0805" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029020331a0805">庆＝欢＜甲＞</note> <note n="0331a0906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029030331a0906">〔名〕－＜甲＞</note> <note n="0331a1107" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029040331a1107">纷＝分＜甲＞</note> <note n="0331a1208" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029050331a1208">拘＝均＜甲＞</note> <note n="0331a1409" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029060331a1409">赤＝亦＜甲＞</note> <note n="0331a1510" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029070331a1510">遗＝遣＜甲＞</note> <note n="0331a1611" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029080331a1611">〔有〕－＜甲＞</note> <note n="0331a1712" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029090331a1712">齐＝𭿀＜甲＞</note> <note n="0331a1713" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0290A0331a1713">如＝切＜甲＞</note> <note n="0331a1814" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0290B0331a1814">侵＝漫＜甲＞</note> <note n="0331a1815" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0290C0331a1815">浸＝漫＜甲＞</note> <note n="0331a1916" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0290D0331a1916">京鸩＝尔祬＜甲＞</note> <note n="0331a1917" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0290E0331a1917">渍＝循＜甲＞</note> <note n="0331a2018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0290F0331a2018">未＝末＜甲＞</note> <note n="0331a2119" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029100331a2119">主＝王＜甲＞</note> <note n="0331a2120" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029110331a2120">未＝主＜甲＞</note> <note n="0331a2521" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029120331a2521">者＝有＜甲＞</note> <note n="0331a2722" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029130331a2722">问＝门＜甲＞</note> <note n="0331a2723" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029140331a2723">四＝三＜甲＞</note> <note n="0331a2724" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029150331a2724">娶＝聚＜甲＞</note> <note n="0331a2825" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029160331a2825">通＝道＜甲＞</note> <note n="0331b0126" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029170331b0126">〔种〕－＜甲＞</note> <note n="0331b0227" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029180331b0227">性＝姓＜甲＞</note> <note n="0331b0228" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029190331b0228">愍＝悲＜甲＞</note> <note n="0331b0229" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0291A0331b0229">兄＝凡＜甲＞＊</note> <note n="0331b0330" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0291B0331b0330">仙＝<persName>佛</persName>＜甲＞</note> <note n="0331b0431" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0291C0331b0431">见＝是＜甲＞</note> <note n="0331b0632" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0291D0331b0632">从大＝徒本＜甲＞</note> <note n="0331b1333" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0291E0331b1333">二＝之＜甲＞</note> <note n="0331b2134" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0291F0331b2134">耶＝那＜甲＞</note> <note n="0331b2235" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029200331b2235">皆＝此＜甲＞</note> <note n="0331b2636" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029210331b2636">异＝略＜甲＞</note> <note n="0331b2637" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029220331b2637">论＋（義）＜甲＞</note> <note n="0331b2938" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029230331b2938">论＝说＜甲＞</note> <note n="0331c0239" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029240331c0239">〔罽宾国〕－＜甲＞</note> <note n="0331c0240" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029250331c0240">与＝即＜甲＞</note> <note n="0331c0441" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029260331c0441">制＝制＜甲＞</note> <note n="0331c0642" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029270331c0642">〔又摄･･･结〕九字－＜甲＞</note> <note n="0331c0943" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029280331c0943">若天＝人失＜甲＞</note> <note n="0331c1044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029290331c1044">〔师〕－＜甲＞</note> <note n="0331c1145" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0292A0331c1145">〔与〕－＜甲＞</note> <note n="0331c1546" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0292B0331c1546">中＝可＜甲＞</note> <note n="0331c1647" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0292C0331c1647">类悉尔＝悉皆尔＜甲＞</note> <note n="0331c2048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0292D0331c2048">〔婆〕－＜甲＞</note> <note n="0331c2149" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0292E0331c2149">此＋（之）＜甲＞</note> <note n="0331c2250" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0292F0331c2250">〔有〕－＜甲＞</note> <note n="0331c2651" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029300331c2651">乏＝之＜甲＞</note> <note n="0331c2652" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029310331c2652">瑜＝逾＜甲＞</note> <note n="0331c2853" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029320331c2853">欲＝故＜甲＞</note> <note n="0331c2854" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029330331c2854">婆＋（沙）＜甲＞</note> <note n="0332a0501" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029340332a0501">令＝全＜甲＞</note> <note n="0332a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029350332a0502">执＋（将）＜甲＞</note> <note n="0332a0603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029360332a0603">匹毘＝迥比＜甲＞</note> <note n="0332a0704" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029370332a0704">〔便〕－＜甲＞</note> <note n="0332a0905" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029380332a0905">〔又〕－＜甲＞</note> <note n="0332a0906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029390332a0906">〔于大･･･之〕八字－＜甲＞</note> <note n="0332a0907" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0293A0332a0907">检问亦＝于亦问＜甲＞</note> <note n="0332a1008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0293B0332a1008">复＝後＜甲＞</note> <note n="0332a1009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0293C0332a1009">反＝返＜甲＞</note> <note n="0332a1110" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0293D0332a1110">〔送将〕－＜甲＞</note> <note n="0332a1111" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0293E0332a1111">〔问〕－＜甲＞</note> <note n="0332a1312" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0293F0332a1312">学＝单＜甲＞</note> <note n="0332a1413" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029400332a1413">年＋（已）＜甲＞</note> <note n="0332a1514" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029410332a1514">出＝失＜甲＞</note> <note n="0332a1715" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029420332a1715">〔人〕－＜甲＞</note> <note n="0332a2016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029430332a2016">逻＝还＜甲＞</note> <note n="0332a2317" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029440332a2317">鬘＝髣＜甲＞</note> <note n="0332a2418" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029450332a2418">之＝令＜甲＞</note> <note n="0332a2619" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029460332a2619">逻＝罗＜甲＞＊</note> <note n="0332a2920" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029470332a2920">域＝城＜甲＞</note> <note n="0332b0121" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029480332b0121">云＝之＜甲＞</note> <note n="0332b0222" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029490332b0222">尊＝遵＜甲＞</note> <note n="0332b0223" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0294A0332b0223">重＝童？</note> <note n="0332b0424" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0294B0332b0424">〔叉〕－＜甲＞</note> <note n="0332b0525" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0294C0332b0525">〔日〕－＜甲＞</note> <note n="0332b0626" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0294D0332b0626">能＝出＜甲＞</note> <note n="0332b1227" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0294E0332b1227">昭＝照＜甲＞</note> <note n="0332b1328" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0294F0332b1328">之＝云＜甲＞</note> <note n="0332b1629" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029500332b1629">二＝九＜甲＞</note> <note n="0332b1630" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029510332b1630">年＋（有无二百年）＜甲＞</note> <note n="0332b2631" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029520332b2631">废＝廣＜甲＞</note> <note n="0332b2632" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029530332b2632">优＝忧＜甲＞</note> <note n="0332b2633" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029540332b2633">舍＋（论）＜甲＞</note> <note n="0332b2934" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029550332b2934">〔论〕－＜甲＞</note> <note n="0332c0435" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029560332c0435">奇＋（後）＜甲＞</note> <note n="0332c0436" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029570332c0436">问＝开＜甲＞</note> <note n="0332c0737" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029580332c0737">小＝少＜甲＞</note> <note n="0332c0738" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029590332c0738">才＝岁＜甲＞</note> <note n="0332c0839" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0295A0332c0839">抱＝狗＜甲＞</note> <note n="0332c0940" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0295B0332c0940">〔二〕－＜甲＞</note> <note n="0332c1141" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0295C0332c1141">〔无数〕－＜甲＞</note> <note n="0332c1142" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0295D0332c1142">开＝闻＜甲＞</note> <note n="0332c1343" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0295E0332c1343">令＝今＜甲＞</note> <note n="0332c1344" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0295F0332c1344">光＝无＜甲＞</note> <note n="0332c1645" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029600332c1645">探玄记</note> <note n="0332c1746" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029610332c1746">〔日〕－＜甲＞</note> <note n="0332c1947" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029620332c1947">域＝城＜甲＞</note> <note n="0332c2648" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029630332c2648">士＝土＜甲＞</note> <note n="0332c2649" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029640332c2649">〔王世传云〕－＜甲＞</note> <note n="0332c2750" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029650332c2750">〔帝释〕－＜甲＞</note> <note n="0332c2951" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029660332c2951">〔摩那因陀罗〕－＜甲＞</note> <note n="0332c2952" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029670332c2952">陀＝他＜甲＞</note> <note n="0333a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029680333a0201">伽＝迦＜甲＞</note> <note n="0333a0402" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029690333a0402">得＝後＜甲＞</note> <note n="0333a0503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0296A0333a0503">颇＝颐＜甲＞</note> <note n="0333a0504" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0296B0333a0504">〔颇〕－＜甲＞</note> <note n="0333a0705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0296C0333a0705">毘＋（搜）＜甲＞</note> <note n="0333a0806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0296D0333a0806">自＝身＜甲＞</note> <note n="0333a1007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0296E0333a1007">〔我必与〕－＜甲＞</note> <note n="0333a1108" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0296F0333a1108">〔我〕－＜甲＞</note> <note n="0333a1409" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029700333a1409">适＝嫡＜甲＞＊</note> <note n="0333a1410" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029710333a1410">又＝亦＜甲＞</note> <note n="0333a1511" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029720333a1511">〔相〕－＜甲＞</note> <note n="0333a1512" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029730333a1512">下＝不＜甲＞</note> <note n="0333a1513" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029740333a1513">其＋（所）＜甲＞</note> <note n="0333a1614" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029750333a1614">今＝令＜甲＞</note> <note n="0333a1815" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029760333a1815">妻＝妇＜甲＞</note> <note n="0333a1816" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029770333a1816">〔後〕－＜甲＞</note> <note n="0333a2117" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029780333a2117">〔我〕－＜甲＞</note> <note n="0333a2418" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029790333a2418">仗＝伏＜甲＞</note> <note n="0333a2619" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0297A0333a2619">〔断〕－＜甲＞</note> <note n="0333a2820" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0297B0333a2820">状＝伏＜甲＞</note> <note n="0333b0121" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0297C0333b0121">擘＝壁＜甲＞</note> <note n="0333b0122" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0297D0333b0122">明妃于其＝天于＜甲＞</note> <note n="0333b0223" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0297E0333b0223">身＝力＜甲＞</note> <note n="0333b0324" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0297F0333b0324">天于其中得＝行＜甲＞</note> <note n="0333b0325" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029800333b0325">〔而〕－＜甲＞</note> <note n="0333b0526" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029810333b0526">被＝若彼＜甲＞</note> <note n="0333b0527" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029820333b0527">〔此〕－＜甲＞</note> <note n="0333b0628" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029830333b0628">杀＝敬＜甲＞</note> <note n="0333b0729" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029840333b0729">擘＝擗＜甲＞</note> <note n="0333b0730" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029850333b0730">〔复〕－＜甲＞</note> <note n="0333b1231" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029860333b1231">洛＝浴＜甲＞</note> <note n="0333b1232" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029870333b1232">斋＝齐＜甲＞</note> <note n="0333b1733" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029880333b1733">他＝化＜甲＞</note> <note n="0333b2134" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029890333b2134">复＝後＜甲＞</note> <note n="0333b2235" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0298A0333b2235">〔略〕－＜甲＞</note> <note n="0333b2336" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0298B0333b2336">半＝等＜甲＞</note> <note n="0333b2337" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0298C0333b2337">听＝聪＜甲＞</note> <note n="0333b2338" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0298D0333b2338">尽＝昼＜甲＞</note> <note n="0333b2639" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0298E0333b2639">弟＝尊＜甲＞</note> <note n="0333b2640" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0298F0333b2640">亲＋（阿僧伽弟者第三天亲）九字＜甲＞</note> <note n="0333b2641" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029900333b2641">此＝比＜甲＞</note> <note n="0333b2842" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029910333b2842">邑＝名＜甲＞</note> <note n="0333c0343" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029920333c0343">文＋（无）＜甲＞</note> <note n="0333c0344" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029930333c0344">谬＝错＜甲＞</note> <note n="0333c0545" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029940333c0545">〔馀〕－＜甲＞</note> <note n="0333c0546" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029950333c0546">制＝制＜甲＞＊</note> <note n="0333c1047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029960333c1047">释＋（诸大乘经）＜甲＞</note> <note n="0333c1248" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029970333c1248">〔凡是〕－＜甲＞</note> <note n="0333c1349" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029980333c1349">信＝从＜甲＞</note> <note n="0333c1650" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029990333c1650">理实＝本地＜甲＞</note> <note n="0333c1751" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0299A0333c1751">〔颂〕－＜甲＞</note> <note n="0333c2052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0299B0333c2052">大＝人＜甲＞</note> <note n="0333c2453" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0299C0333c2453">然＝照＜甲＞</note> <note n="0334a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0299D0334a0101">赍＝赉＜甲＞</note> <note n="0334a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0299E0334a0502">颇＝叵<sup>イ</sup>＜原＞</note> <note n="0334a0603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0299F0334a0603">殊＝初＜甲＞</note> <note n="0334a0604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029A00334a0604">悟＝宣＜甲＞</note> <note n="0334a0705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029A10334a0705">盛＝威＜甲＞</note> <note n="0334a0906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029A20334a0906">〔文〕－＜甲＞</note> <note n="0334a2107" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029A30334a2107">〔四〕－＜甲＞</note> <note n="0334a2308" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029A40334a2308">说＝疏＜甲＞</note> <note n="0334a2409" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029A50334a2409">各＝名＜甲＞</note> <note n="0334a2510" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029A60334a2510">彼＝云＜甲＞</note> <note n="0334b0111" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029A70334b0111">轮＝论＜甲＞</note> <note n="0334b0512" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029A80334b0512">（见）＋道＜甲＞</note> <note n="0334b0913" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029A90334b0913">八＋（圣）＜甲＞</note> <note n="0334b1014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029AA0334b1014">〔轮〕－＜甲＞</note> <note n="0334b1215" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029AB0334b1215">三说轮＝说三转＜甲＞</note> <note n="0334b2016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029AC0334b2016">九＝云＜甲＞</note> <note n="0334b2117" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029AD0334b2117">谓＝诸＜甲＞</note> <note n="0334b2618" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029AE0334b2618">者＝智<sup>イ</sup>＜原＞</note> <note n="0334b2719" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029AF0334b2719">说＝境＜甲＞</note> <note n="0334b2820" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029B00334b2820">〔法〕－＜甲＞</note> <note n="0334c0421" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029B10334c0421">〔密〕－＜甲＞</note> <note n="0334c0722" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029B20334c0722">後＝从＜甲＞</note> <note n="0334c1823" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029B30334c1823">得＝现＜甲＞</note> <note n="0334c1924" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029B40334c1924">教＝数＜甲＞</note> <note n="0334c2525" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029B50334c2525">〔之〕－＜甲＞</note> <note n="0334c2626" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029B60334c2626">乘＝形＜甲＞</note> <note n="0334c2827" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029B70334c2827">轮＋（不轮）＜甲＞</note> <note n="0335a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029B80335a0301">可＝中＜甲＞</note> <note n="0335a0702" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029B90335a0702">宗＝乘<sup>イ</sup>＜原＞</note> <note n="0335a0903" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029BA0335a0903">正＝宗<sup>イ</sup>＜原＞</note> <note n="0335a1004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029BB0335a1004">或＝皆＜甲＞</note> <note n="0335a1505" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029BC0335a1505">光立＝光明之＜甲＞</note> <note n="0335a1706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029BD0335a1706">说＋（说）＜甲＞</note> <note n="0335a2507" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029BE0335a2507">（非）＋善＜甲＞</note> <note n="0335a2808" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029BF0335a2808">〔義〕－＜甲＞</note> <note n="0335a2809" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029C00335a2809">苑＝花＜甲＞</note> <note n="0335b0710" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029C10335b0710">義＝著＜甲＞</note> <note n="0335b1011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029C20335b1011">惑＝或＜甲＞＊</note> <note n="0335b1812" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029C30335b1812">能＝德＜甲＞</note> <note n="0335b1813" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029C40335b1813">〔云〕－＜甲＞</note> <note n="0335b2714" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029C50335b2714">各＝名＜甲＞</note> <note n="0335c0315" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029C60335c0315">苑＝花＜甲＞</note> <note n="0335c0516" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029C70335c0516">世＋（尊）＜甲＞</note> <note n="0335c0517" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029C80335c0517">破＝除彼＜甲＞</note> <note n="0335c0618" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029C90335c0618">取＝趣＜甲＞</note> <note n="0335c0619" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029CA0335c0619">谈＝说＜甲＞</note> <note n="0335c1020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029CB0335c1020">法＝有＜甲＞</note> <note n="0335c1121" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029CC0335c1121">〔性〕－＜甲＞</note> <note n="0335c1222" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029CD0335c1222">说＝设＜甲＞</note> <note n="0335c1223" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029CE0335c1223">〔为〕－＜甲＞</note> <note n="0335c1624" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029CF0335c1624">执＝说＜甲＞</note> <note n="0335c1725" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029D00335c1725">後＋（前後）＜甲＞</note> <note n="0335c1926" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029D10335c1926">云＝曰＜甲＞</note> <note n="0335c2427" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029D20335c2427">故＝为＜甲＞</note> <note n="0335c2528" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029D30335c2528">三＝一＜甲＞</note> <note n="0336a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029D40336a0101">〔处〕－＜甲＞</note> <note n="0336a0702" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029D50336a0702">磨＝摩＜甲＞</note> <note n="0336a2203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029D60336a2203">乐＝乘＜甲＞</note> <note n="0336a2404" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029D70336a2404">告＝吉＜甲＞</note> <note n="0336a2505" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029D80336a2505">令＝今＜甲＞</note> <note n="0336a2506" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029D90336a2506">性＝姓＜甲＞＊</note> <note n="0336a2607" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029DA0336a2607">〔第〕－＜甲＞</note> <note n="0336a2908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029DB0336a2908">姓＝性＜甲＞</note> <note n="0336b0809" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029DC0336b0809">观＝说＜甲＞</note> <note n="0336b1410" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029DD0336b1410">悟＝说＜甲＞</note> <note n="0336b1411" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029DE0336b1411">相＝根＜甲＞</note> <note n="0336b1912" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029DF0336b1912">大＝入＜甲＞</note> <note n="0336b2313" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029E00336b2313">被＝彼＜甲＞</note> <note n="0336c0614" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029E10336c0614">唯＋（立）＜甲＞</note> <note n="0336c0815" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029E20336c0815">惑＝感＜甲＞</note> <note n="0336c0916" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029E30336c0916">常＝当＜甲＞</note> <note n="0336c1117" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029E40336c1117">教＝故＜甲＞</note> <note n="0336c1318" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029E50336c1318">故＝教＜甲＞</note> <note n="0336c1419" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029E60336c1419">耶＝部＜甲＞</note> <note n="0336c1820" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029E70336c1820">〔沙〕－＜甲＞</note> <note n="0336c1821" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029E80336c1821">复＝後＜甲＞</note> <note n="0336c2022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029E90336c2022">砾＝磔？</note> <note n="0336c2123" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029EA0336c2123">至复＝後＜甲＞</note> <note n="0336c2124" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029EB0336c2124">暍＝喝＜甲＞</note> <note n="0336c2525" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029EC0336c2525">〔一〕－＜甲＞</note> <note n="0336c2626" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029ED0336c2626">诚＝识＜甲＞</note> <note n="0337a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029EE0337a0101">二＝三＜甲＞</note> <note n="0337a0902" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029EF0337a0902">波＝彼＜甲＞</note> <note n="0337a1303" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029F00337a1303">迹＝述＜甲＞</note> <note n="0337a1404" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029F10337a1404">可＝中＜甲＞</note> <note n="0337a1505" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029F20337a1505">野＋（苑）＜甲＞</note> <note n="0337a1706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029F30337a1706">苑＝花＜甲＞</note> <note n="0337a1907" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029F40337a1907">日＝曰＜甲＞</note> <note n="0337a2008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029F50337a2008">未＝来＜甲＞＊</note> <note n="0337a2009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029F60337a2009">体＝谛＜甲＞</note> <note n="0337a2610" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029F70337a2610">言＝定＜甲＞</note> <note n="0337b0211" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029F80337b0211">機＝柷＜甲＞</note> <note n="0337b0312" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029F90337b0312">误＝悟＜甲＞</note> <note n="0337b0513" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029FA0337b0513">取＝收＜甲＞</note> <note n="0337b1514" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029FB0337b1514">主＝生＜甲＞</note> <note n="0337b1615" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029FC0337b1615">忏＝识＜甲＞</note> <note n="0337b1616" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029FD0337b1616">尘＝生＜甲＞</note> <note n="0337b1717" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029FE0337b1717">二＝教＜甲＞</note> <note n="0337b1918" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#029FF0337b1918">等＝第＜甲＞</note> <note n="0337b2319" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A000337b2319">难＝離＜甲＞</note> <note n="0337b2420" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A010337b2420">彼＋（教）＜甲＞</note> <note n="0337c0921" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A020337c0921">此＝皆＜甲＞</note> <note n="0337c1122" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A030337c1122">者＋（皆）＜甲＞</note> <note n="0337c1323" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A040337c1323">域＝城＜甲＞</note> <note n="0337c1524" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A050337c1524">断＝耶？</note> <note n="0337c2225" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A060337c2225">擧＝等＜甲＞</note> <note n="0337c2826" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A070337c2826">闻＝问＜甲＞</note> <note n="0338a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A080338a0101">被＝初＜甲＞</note> <note n="0338a0202" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A090338a0202">〔若〕－＜甲＞</note> <note n="0338a0403" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A0A0338a0403">〔是〕－＜甲＞</note> <note n="0338a0404" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A0B0338a0404">（即）＋知＜甲＞</note> <note n="0338a0705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A0C0338a0705">同＝因＜甲＞</note> <note n="0338a0806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A0D0338a0806">〔答〕－＜甲＞</note> <note n="0338a0807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A0E0338a0807">虽＝唯＜甲＞</note> <note n="0338a0908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A0F0338a0908">碍＝解＜甲＞＊</note> <note n="0338a1109" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A100338a1109">如＝四＜甲＞</note> <note n="0338a1510" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A110338a1510">鞢＝⿰甲枼＜甲＞, 腊？</note> <note n="0338a1611" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A120338a1611">睹＝都＜甲＞</note> <note n="0338a1912" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A130338a1912">痴＝病＜甲＞</note> <note n="0338a2013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A140338a2013">〔者〕－＜甲＞</note> <note n="0338a2314" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A150338a2314">云＝言＜甲＞</note> <note n="0338a2615" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A160338a2615">然＝亦＜甲＞</note> <note n="0338a2716" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A170338a2716">德＝摽＜甲＞</note> <note n="0338a2717" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A180338a2717">略＝毘＜甲＞</note> <note n="0338a2818" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A190338a2818">谛＝论＜甲＞</note> <note n="0338b0519" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A1A0338b0519">复＝後＜甲＞＊</note> <note n="0338b0620" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A1B0338b0620">〔圣〕－＜甲＞</note> <note n="0338b0821" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A1C0338b0821">〔者〕－＜甲＞</note> <note n="0338b1222" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A1D0338b1222">〔说〕－＜甲＞</note> <note n="0338b1223" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A1E0338b1223">乐＝示＜甲＞</note> <note n="0338b1724" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A1F0338b1724">变＝反＜甲＞＊</note> <note n="0338b1925" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A200338b1925">一＝二＜甲＞</note> <note n="0338b2126" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A210338b2126">如＋（来）＜甲＞</note> <note n="0338b2127" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A220338b2127">〔声〕－＜甲＞</note> <note n="0338b2428" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A230338b2428">〔皆〕－＜甲＞</note> <note n="0338b2529" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A240338b2529">生＝王＜甲＞</note> <note n="0338b2530" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A250338b2530">〔若〕－＜甲＞</note> <note n="0338b2531" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A260338b2531">喝＝唱＜甲＞</note> <note n="0338b2932" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A270338b2932">喝＝唱＜甲＞</note> <note n="0338c0333" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A280338c0333">音＋〔已上〕夹註＜甲＞</note> <note n="0338c0934" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A290338c0934">语＝说＜甲＞</note> <note n="0338c1135" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A2A0338c1135">欢＝观＜甲＞</note> <note n="0338c1836" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A2B0338c1836">案＝要＜甲＞＊</note> <note n="0338c2037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A2C0338c2037">〔可〕－＜甲＞</note> <note n="0338c2338" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A2D0338c2338">种＋（衍）＜甲＞</note> <note n="0338c2439" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A2E0338c2439">是＝之＜甲＞</note> <note n="0338c2440" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A2F0338c2440">圣＝理＜甲＞</note> <note n="0338c2541" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A300338c2541">（衍）＋说＜甲＞</note> <note n="0338c2642" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A310338c2642">等＝普＜甲＞</note> <note n="0338c2943" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A320338c2943">云＝谓＜甲＞</note> <note n="0339a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A330339a0301">论＝说＜甲＞</note> <note n="0339a1002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A340339a1002">迹＝遊＜甲＞</note> <note n="0339a1203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A350339a1203">具＝是＜甲＞</note> <note n="0339a1404" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A360339a1404">義＝国＜甲＞</note> <note n="0339a1505" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A370339a1505">化＝他＜甲＞</note> <note n="0339a1506" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A380339a1506">差＝著＜甲＞</note> <note n="0339a1607" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A390339a1607">衰＝褰＜甲＞</note> <note n="0339a1708" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A3A0339a1708">数＝类＜甲＞</note> <note n="0339a2009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A3B0339a2009">周＝⿴门昔＜甲＞</note> <note n="0339a2110" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A3C0339a2110">诗＝诸＜甲＞</note> <note n="0339a2711" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A3D0339a2711">五＝云＜甲＞</note> <note n="0339a2712" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A3E0339a2712">种＝称＜甲＞</note> <note n="0339b0313" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A3F0339b0313">殊＝珠＜甲＞</note> <note n="0339b0514" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A400339b0514">子＝回＜甲＞</note> <note n="0339b0615" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A410339b0615">荀＝荷＜甲＞</note> <note n="0339b0916" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A420339b0916">称＝稍＜甲＞</note> <note n="0339b1017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A430339b1017">易＋（有）＜甲＞</note> <note n="0339b1118" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A440339b1118">定＝生＜甲＞</note> <note n="0339b1219" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A450339b1219">大＝太＜甲＞</note> <note n="0339b2120" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A460339b2120">五古＝士土＜甲＞</note> <note n="0339b2421" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A470339b2421">（生）＋定＜甲＞</note> <note n="0339b2422" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A480339b2422">云＝立＜甲＞</note> <note n="0339b2523" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A490339b2523">获＝擭＜甲＞</note> <note n="0339b2724" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A4A0339b2724">修＝备＜甲＞</note> <note n="0339b2825" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A4B0339b2825">天＝无＜甲＞</note> <note n="0339c0526" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A4C0339c0526">（以）＋言＜甲＞</note> <note n="0339c1127" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A4D0339c1127">聃＝𫆐＜甲＞</note> <note n="0339c1728" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A4E0339c1728">道＝法＜甲＞</note> <note n="0339c2629" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A4F0339c2629">阴阳＝阳阴＜甲＞</note> <note n="0339c2930" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A500339c2930">渴＝浊＜甲＞</note> <note n="0340a0701" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A510340a0701">孝＝老＜甲＞</note> <note n="0340a0902" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A520340a0902">常＝当＜甲＞</note> <note n="0340a0903" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A530340a0903">云＝也＜甲＞</note> <note n="0340a1004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A540340a1004">定＝实＜甲＞</note> <note n="0340a1605" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A550340a1605">（物）＋而＜甲＞</note> <note n="0340a1606" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A560340a1606">□＝衰＜甲＞</note> <note n="0340a1807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A570340a1807">目＝自＜甲＞</note> <note n="0340a2208" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A580340a2208">显＝财＜甲＞</note> <note n="0340a2309" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A590340a2309">道＝名＜甲＞</note> <note n="0340a2410" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A5A0340a2410">名＝道＜甲＞</note> <note n="0340a2411" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A5B0340a2411">弘＝云＜甲＞</note> <note n="0340a2512" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A5C0340a2512">𧬼＝譃＜甲＞</note> <note n="0340a2513" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A5D0340a2513">〔名〕－＜甲＞</note> <note n="0340a2814" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A5E0340a2814">天＋（故）＜甲＞</note> <note n="0340b0315" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A5F0340b0315">周＝宗＜甲＞</note> <note n="0340b0416" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A600340b0416">夫＝天＜甲＞</note> <note n="0340b0617" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A610340b0617">同＝因＜甲＞</note> <note n="0340b0718" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A620340b0718">鉴＝筌＜甲＞</note> <note n="0340b1119" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A630340b1119">来未＝未来＜甲＞</note> <note n="0340b1220" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A640340b1220">未兆＝末地＜甲＞</note> <note n="0340b1521" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A650340b1521">同＝开＜甲＞</note> <note n="0340b1822" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A660340b1822">正＝不＜甲＞</note> <note n="0340b1823" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A670340b1823">字＝子＜甲＞</note> <note n="0340b2224" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A680340b2224">引文＝行又＜甲＞</note> <note n="0340b2525" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A690340b2525">涅槃＝菩萨＜甲＞</note> <note n="0340b2926" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A6A0340b2926">意＝当＜甲＞</note> <note n="0340c0127" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A6B0340c0127">愿闻<persName>佛</persName>说＝之门<persName>佛</persName>道＜甲＞</note> <note n="0340c0728" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A6C0340c0728">〔约〕－＜甲＞</note> <note n="0340c0829" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A6D0340c0829">〔或〕－＜甲＞</note> <note n="0340c0930" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A6E0340c0930">三＝二＜甲＞</note> <note n="0340c1431" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A6F0340c1431">或可＝義中＜甲＞</note> <note n="0340c1932" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A700340c1932">〔同教･･･摄〕十一字－＜甲＞</note> <note n="0340c2133" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A710340c2133">必＝心＜甲＞</note> <note n="0340c2334" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A720340c2334">（一）＋师＜甲＞</note> <note n="0341a0701" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A730341a0701">道＝通＜甲＞</note> <note n="0341a0802" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A740341a0802">〔变即･･･无〕二十字－＜甲＞</note> <note n="0341a1003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A750341a1003">摄在＝收正＜甲＞</note> <note n="0341a1104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A760341a1104">摄＝收＜甲＞</note> <note n="0341a1205" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A770341a1205">邪＝耶＜甲＞</note> <note n="0341a1906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A780341a1906">旨＝台<sup>イ</sup>＜原＞</note> <note n="0341a2307" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A790341a2307">误＝谈＜甲＞</note> <note n="0341a2508" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A7A0341a2508">或＝感＜甲＞</note> <note n="0341a2609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A7B0341a2609">令＝全＜甲＞</note> <note n="0341a2610" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A7C0341a2610">孟＝猛＜甲＞</note> <note n="0341a2811" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A7D0341a2811">方＝万＜甲＞</note> <note n="0341b0112" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A7E0341b0112">〔義〕－＜甲＞</note> <note n="0341b0213" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A7F0341b0213">设馀＝说尔＜甲＞</note> <note n="0341b0614" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A800341b0614">〔文〕－＜甲＞</note> <note n="0341b0615" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A810341b0615">满＝漏＜甲＞</note> <note n="0341b0716" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A820341b0716">被＝破＜甲＞</note> <note n="0341b1517" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A830341b1517">迴＝会＜甲＞＊</note> <note n="0341b1618" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A840341b1618">〔機〕－＜甲＞</note> <note n="0341b2819" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A850341b2819">略＝异＜甲＞</note> <note n="0341c0420" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A860341c0420">〔云〕－＜甲＞</note> <note n="0341c0521" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A870341c0521">总＋（相）＜甲＞</note> <note n="0341c0822" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A880341c0822">及＝乃＜甲＞</note> <note n="0341c0923" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A890341c0923">苑＝花＜甲＞</note> <note n="0341c1024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A8A0341c1024">速＝刺＜甲＞</note> <note n="0341c1025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A8B0341c1025">〔幽〕－＜甲＞</note> <note n="0341c1126" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A8C0341c1126">後＝复＜甲＞</note> <note n="0341c1327" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A8D0341c1327">自＝因＜甲＞</note> <note n="0341c1528" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A8E0341c1528">或＝成＜甲＞</note> <note n="0341c1529" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A8F0341c1529">既＝即＜甲＞</note> <note n="0341c2030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A900341c2030">（此论）＋第＜甲＞</note> <note n="0341c2031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A910341c2031">末云＝卷末解云＜甲＞</note> <note n="0341c2332" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A920341c2332">令＝合＜甲＞</note> <note n="0341c2333" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A930341c2333">言＝云＜甲＞</note> <note n="0341c2834" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A940341c2834">趣位＝起住＜甲＞</note> <note n="0341c2835" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A950341c2835">〔明〕－＜甲＞</note> <note n="0341c2936" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A960341c2936">常＝当＜甲＞</note> <note n="0342a0701" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A970342a0701">救＝征＜甲＞</note> <note n="0342a1002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A980342a1002">苑＝花＜甲＞＊</note> <note n="0342a1203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A990342a1203">复＋（三）＜甲＞</note> <note n="0342a1204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A9A0342a1204">段＝收＜甲＞＊</note> <note n="0342a1705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A9B0342a1705">顺＝摄＜甲＞</note> <note n="0342a1906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A9C0342a1906">则＝别＜甲＞</note> <note n="0342a2207" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A9D0342a2207">（家）＋语＜甲＞</note> <note n="0342a2408" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A9E0342a2408">〔也〕－＜甲＞＊</note> <note n="0342a2409" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02A9F0342a2409">有＝者＜甲＞</note> <note n="0342a2510" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AA00342a2510">序＝解＜甲＞</note> <note n="0342a2711" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AA10342a2711">二＝此＜甲＞</note> <note n="0342a2712" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AA20342a2712">匠＝进＜甲＞</note> <note n="0342a2713" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AA30342a2713">鼓＝穀＜甲＞</note> <note n="0342a2814" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AA40342a2814">标＝慓＜甲＞</note> <note n="0342a2915" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AA50342a2915">宗＝京＜甲＞</note> <note n="0342b0216" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AA60342b0216">穿＝空＜甲＞</note> <note n="0342b0317" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AA70342b0317">捨＝拾＜甲＞</note> <note n="0342b0318" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AA80342b0318">佳＝住＜甲＞＊</note> <note n="0342b0519" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AA90342b0519">撮寻＝处习＜甲＞</note> <note n="0342b1020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AAA0342b1020">归真＝肆直＜甲＞</note> <note n="0342b1121" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AAB0342b1121">乃＝及＜甲＞</note> <note n="0342b2122" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AAC0342b2122">假＝似＜甲＞</note> <note n="0342b2923" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AAD0342b2923">数＋（定）＜甲＞</note> <note n="0342c0124" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AAE0342c0124">〔云〕－＜甲＞＊</note> <note n="0342c1125" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AAF0342c1125">若＝声名＜甲＞</note> <note n="0342c1926" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AB00342c1926">〔灭〕－＜甲＞</note> <note n="0342c2227" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AB10342c2227">小＝少＜甲＞</note> <note n="0343a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AB20343a0201">然于＝照出＜甲＞</note> <note n="0343a0602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AB30343a0602">（瑜）＋伽＜甲＞</note> <note n="0343a0603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AB40343a0603">〔一〕－＜甲＞</note> <note n="0343a2104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AB50343a2104">子＝乎＜甲＞</note> <note n="0343a2105" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AB60343a2105">彼＝枝＜甲＞</note> <note n="0343b1006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AB70343b1006">能＝笵＜甲＞</note> <note n="0343b1007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AB80343b1007">〔者〕－＜甲＞</note> <note n="0343b1608" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AB90343b1608">自＝身＜甲＞</note> <note n="0343b1609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02ABA0343b1609">故＝放＜甲＞</note> <note n="0343b1810" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02ABB0343b1810">及＝乃＜甲＞</note> <note n="0343b2311" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02ABC0343b2311">〔彼〕－＜甲＞</note> <note n="0343b2912" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02ABD0343b2912">说＝脱＜甲＞</note> <note n="0343c0313" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02ABE0343c0313">云＝法＜甲＞</note> <note n="0343c0914" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02ABF0343c0914">诸＝总＜甲＞</note> <note n="0343c1315" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AC00343c1315">智＝知＜甲＞</note> <note n="0343c1616" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AC10343c1616">诠＝註＜甲＞</note> <note n="0343c1917" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AC20343c1917">问＝向＜甲＞</note> <note n="0343c2418" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AC30343c2418">意＋（令）＜甲＞</note> <note n="0343c2819" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AC40343c2819">蕴＋（上）＜甲＞</note> <note n="0343c2820" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AC50343c2820">彼＝假＜甲＞</note> <note n="0344a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AC60344a0201">上＝生＜甲＞</note> <note n="0344a0302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AC70344a0302">者＝音＜甲＞</note> <note n="0344a0503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AC80344a0503">者＋（有本者）＜甲＞</note> <note n="0344a0604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AC90344a0604">（有）＋若＜甲＞</note> <note n="0344a0705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02ACA0344a0705">声＋（教）＜甲＞</note> <note n="0344a1406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02ACB0344a1406">与＝而＜甲＞</note> <note n="0344a1407" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02ACC0344a1407">〔也〕－＜甲＞</note> <note n="0344a1608" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02ACD0344a1608">愿＋（愿）＜甲＞</note> <note n="0344a1709" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02ACE0344a1709">实＝既＜甲＞</note> <note n="0344a1810" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02ACF0344a1810">指＝相＜甲＞</note> <note n="0344b0211" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AD00344b0211">问＝闻＜甲＞</note> <note n="0344b1712" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AD10344b1712">但＝俱＜甲＞</note> <note n="0344b2113" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AD20344b2113">非＝悲＜甲＞</note> <note n="0344b2614" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AD30344b2614">用＝本＜甲＞</note> <note n="0344c0415" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AD40344c0415">互＝若＜甲＞</note> <note n="0344c1016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AD50344c1016">苑＝花＜甲＞</note> <note n="0344c1217" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AD60344c1217">言＝有＜甲＞</note> <note n="0344c1318" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AD70344c1318">为＝古＜甲＞</note> <note n="0344c1419" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AD80344c1419">（不）＋常＜甲＞</note> <note n="0344c1820" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#02AD90344c1820">〔云〕－＜甲＞</note> </cb:div> </back> </text> </TEI>